Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Ефект Ярковського. Те, котре – холод, те, яке – смерть… 📚 - Українською

Читати книгу - "Ефект Ярковського. Те, котре – холод, те, яке – смерть…"

347
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Ефект Ярковського. Те, котре – холод, те, яке – смерть…" автора Володимир Львович Єшкілєв. Жанр книги: 💙 Сучасна проза / 💛 Наука, Освіта. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 41 42 43 ... 60
Перейти на сторінку:
власник «Адміралу» повернувся до рожевої риб’ячої плоті. – А що ж це ти з Федьом так злосно пиячив? Ти ж казав, що утримуєшся?

– Тоді ми з малою поета на контакт брали.

– І як?

– Не дуже, – визнав Ярковський. – Він закритим був, настороженим. Ще й нас намагався на ритм підсадити. Не простий був дядько. В малої навіть видіння було – Гамельнський щуролов.

– Щуролов? – ще один швидкий погляд з-під доглянутих сірих брів. – Правильне видіння, Сан Санич. Просто в десятку. Покійник, скажу тобі, ще з шкільних років фраєрів на пустому розводив. Гратись з людьми любив. Той ще був маніпулятор.

– А ніби ж творча людина.

– Творчі люди найнебезпечніші, – визначив Осинський, спостерігаючи як офіціантка ставить перед Ярковським бокал зі світлим. – З митцями, скажу тобі, розслаблятись не варто. І чимдалі в ліс, тим товщі партизани… Я, Санич, Федя покійного сильно підозрював. В нього стало б розуму і отруту знайти і все розпланувати.

– Отруїти власну дружину?

– Міг і помилитись, усяке буває. Але тепер що вже про те казати… – Осинський підняв стакан з віскі. – Крапка. Не Федь це зробив. Земля йому пухом.

Вони випили.

– Післязавтра Федя ховатимуть, – повідомив адміральський зять. – Від цвинтаря поїдемо на поминки до Паркового Дому. Ви з малою також підтягуйтесь. Там цікаво буде.

– На коли?

– О першій будьте десь в районі парку, я зателефоную.

– Не боїтесь?

– Мої люди слідкуватимуть за столом. Та й відеокамери там повісимо. Не думаю, щоби отой шакал знов ризикнув з отрутою.

– Той шакал страшенно розумний, – Ярковського наздогнала свіжа хвиля недоброго передчуття. На кабінку наче впала тінь Паркового Дому.

– Та й ми не лохи, – підморгнув есперові Осинський. – До речі, ти на Wiber’і?

– Де?

– Це така програмка для смартфонів, типу «скайпу». Добре захищена від третіх зайвих. Весь бізнес тепер тріщить по Wiber’у.

– В мене звичайний сотовий.

– То купи собі смартфона, не збіднієш. Від завтра, Сан Санич, ми з тобою спілкуємось виключно через Wiber.

– Так я побачу експертні висновки? – нагадав Ярковський.

– Побачиш, – кивнув Осинський. – Принесу на поминки. І навіть не на твої.

17

[№ 12 – Ципорин Володимир Євстахійович, професор історії, 70 років; № 25 – Сахневич-Пшеладовська Юлія Стефанівна (відома як «примадонна»), колишня оперна співачка, 57 років; № 13 – Костик Данило Кімович, журналіст, письменник, 45 років, № 14 – Костик Маріанна Іванівна, журналістка, дружина Данила, 33 роки; № 21 – Гжесь Маргарита Петрівна, поетеса, 60 років]

День прощання з Федором Андрійовичем Бусурманком випав сонячний і спекотний. Ярковський і Sаня зайшли в Парковий Дім задовго до першої. Сек’юріті Осинського вже перекрили доступ до другого поверху. Ярковський вияснив в них, що поминки за поетом відбудуться у Банкетній залі. Поки він розпитував охоронців, попри них понесли бляшані і пластикові скрині з ресторанними стравами.

– Вони опломбовані! – зробила великі очі Sаня.

– Само собою, – гмикнув охоронець. – Гурґен Давидович сам пломби ставив. Ніхто нічого не підкине.

– Хто це? – запитав різкий голос за спиною Ярковського.

– Це від Миколи Григоровича, – доповів охоронець.

Ярковський озирнувся. Перед ним стояв огрядний чоловік у бездоганному темно-синьому костюмі і тупоносих лакованих черевиках. З короткою зачіскою та акуратними вусиками він нагадував джентльмена з реклами гаванських сигар. Таке собі втілення старої впевненої класики. Пахло від нього дорогою перукарнею. Краєм вуха еспер почув злосне сичання Sані й здогадався, що перед ним легендарний начальник служби безпеки Осинського.

– Не знаю вашого ім’я та по батькові… – почав Ярковський.

– А навіщо вам моє ім’я і по батькові? – джентльмен байдужо і майже просвітлено дивився в очі Ярковському.

– Ну… для звертання.

– Пусте, – ледь примружив очі джентльмен, нагадавши Ярковському той вираз скептичної зверхності, що регулярно з’являвся на обличчі власника «Адміралу». – Звертатись, при потребі, будете до Миколи Григоровича. А він мені перекаже. Якщо, звісно, виникне така необхідність.

– Ок, – погодився Ярковський. – І коли все почнеться?

– Коли приїдуть з кладовища.

– До зали ви нас не пустите?

– Зараз не пущу.

– А на четвертий поверх ми можемо пройти?

– Можете, чому ж ні, – джентльмен обернувся до охоронців й ті відступили у глиб сходового майданчику.


Коли вони піднялись на третій поверх, Sаня збуджено зашепотіла:

– Це ж був той гад, що мене допитував. Це таке падло. В нього посмішка, як…

– Зараз він не всміхався.

– Тобі пощастило.

– Напевне. Він виглядає крутішим за Гаїна.

– Нема базару… А куди ми йдемо?

– Хочу показати тобі лігво нумізматів. Якщо, звісно, там відкрито.

– Цікаве лігво?

– Принаймні, зможемо там зачекати до початку поминків. Там, до речі, є крісла… – Вони якраз дістались четвертого поверху і Ярковський зауважив, що двері до кабінету Балтера привідчинені. – О, диви, Антей Маркович на місці.

За дверима на Ярковського чекав сюрприз. Напроти Балтера, у старому шкіряному кріслі, зручно розташувався Ципорин. Професор невимушено витягнув довгі ноги, від чого задерлись напрасовані брюки і за манжетами шкарпеток накреслилась бліда шкіра ніг. Він був повбираний в усе чорне: костюм, сорочку, краватку з вафельним рельєфом. Лише краєм сорочкового коміру йшла вузенька яскраво-жовта смужка, що контрастувала з суцільним трауром. В реальності Ципорин був ще схожішим на постарілого і посивілого Деніела Крейга.

– Добридень, – привітався Ярковський.

– Лёгок на помине, – розквітнув назустріч есперові Антей Маркович. – А я как раз рассказывал Владимиру Евстахиевичу о тебе и твоём отце.

– Очень интересно, да, очень, – підтвердив професор. – В наше время очень модно обладать паранормальными способностями. И не только модно, но и выгодно. И деньги приличные и слава, и на костёр за колдовство не пошлют. Так что, вас, господин Ярковский, можно поздравить – вам повезло.

– В некотором роде, – ввічливо посміхнувся еспер. – А вот эта девушка, – він підштовхнув Sаню до кабінету, – умеет читать мысли и вводить в глубокий гипноз.

– А как зовут девушку? – Ципорин зміряв Sаню швидким оцінюючим поглядом.

– Саней меня зовут.

– Вам нравится мужская форма имени «Александра»?

– Ага.

– И вы действительно можете читать мысли? – брови Ципорина склались «дашком».

– Без проблем.

– Я же тебе говорил! – невідомо чому зрадів Балтер.

– Про неё ты ничего не говорил, – зауважив професор і звернувся до Sані:

– Можете продемонстрировать свои способности?

– Здесь?

– Если это возможно. И не поймите, Бога ради, мою просьбу, как желание вас унизить. Я вполне понимаю разницу между клоунами и людьми, обладающими особенным даром. Мне просто интересно.

– Без проблем, – знизала плечами Sаня. – Сказать вам про что вы сейчас думаете?

– Да.

– Вы пытаетесь представить как я выгляжу… – ляснула себе по стегнам дівчина, – без одежды. Кстати, я выгляжу намного лучше, чем вы себе представляете.

– Браво! – розсміявся Ципорин. – Я приму к сведению.

Він звернувся до Ярковського:

– Антей Маркович сказал,

1 ... 41 42 43 ... 60
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Ефект Ярковського. Те, котре – холод, те, яке – смерть…», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Ефект Ярковського. Те, котре – холод, те, яке – смерть…"