Книги Українською Мовою » 💙 Бойове фентезі » Сфера води, Mr Simon 📚 - Українською

Читати книгу - "Сфера води, Mr Simon"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Сфера води" автора Mr Simon. Жанр книги: 💙 Бойове фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 44 45 46 ... 50
Перейти на сторінку:

Я глянув на нього і обережно всміхнувся.

— Тобто, якщо ми влаштуємо концерт — у нас є шанс?

— Якщо співатимеш ти — у нас буде не просто шанс. У неї може луснути барабанна перетинка.

Я хмикнув.

— Добре. Якщо помирати, то хоча б з піснею на вустах. А краще — з хором. Ти підспіваєш?

— Якщо спів буде не надто жахливий — спробую.

Ми подивились один на одного. Двоє змучених, злегка знервованих людей на безлюдному острові, готувались до вокального батлу з істотою, яка могла співом розбити душу. І чомусь я відчув, що шанс є.

— Треба тільки обрати репертуар, — сказав я. — Може ти щось згадаєш, ну щось таке, ну не знаю… А от може якусь пісню яку ти чув тоді на балу… 

— Ні, — похитав головою Даневір. — Щось давнє треба. Або земне. Первісне. Те, чого вона не знає. І тоді на балу не було пісень, тільки музика.

Я задумався.

— Ну… “Червона рута” підійде?

Даневір усміхнувся.

— Ідеально. А що це? – спитав він і подивився на мене як на пацієнта психіатричної лікарні.

— Я щось подумав… — почав я, бо спів русалки ще лунав десь глибоко в підсвідомості, мов далеке ехо.

— Це вже небезпечно, — зітхнув Даневір, але я проігнорував.

— Колись я поїхав до санаторію.

— Санаторію?

— Так, це… ну, місце, куди відправляють людей оздоровлюватися. Там їдять п'ять разів на день, роблять якісь дивні процедури — типу пити мінералку, дихати смерековими ароматами, обгортатися грязюкою... І щовечора — танці.

— Танці після грязюки? Цивілізація!

— Та ще яка. І що найцікавіше, незалежно від того, скільки людям років — чи п’ятнадцять, чи сімдесят — на тих танцях завжди лунає одна й та сама музика. Вічна. Невмируща. “Червона Рута” і “Ой, смереко”. В різних версіях, на різних інструментах, різними не дуже вправними музикантами. Але завжди одна і та ж нав’язлива класика.

— Тобто, ти хочеш заспівати "Ой, смереко" нав’ї?

— Ні-ні. — Я всміхнувся. — Це не спрацює. Навпаки — ще й почне підспівувати.

— Тоді до чого тут це?

— А до того, що я нарешті пригадав, що я теж музикант. В нас був гурт, ми грали Symphonic Death Metal.

— Це… щось страшне?

— Дуже. Особливо для істоти, яка звикла співати солодко, тягуче, голосами неземної краси. А ми грали — з важкими гітарами, ударними як бойові молоти, з хрипами, що змушують внутрішні органи вібрувати. Але з оркестровими партіями, хором, епічністю.

— І ти думаєш, якщо нав’я почує це...

— Вона або втече, або вибухне.

— Але в тебе немає інструментів. І оркестру. І гурту. — Даневір був надто логічний, як для цього моменту.

— Так. Але є голова. І спогади. Я можу згадати той звук. Я можу його уявити, крок за кроком, партію за партією. Можливо… якщо зосередитися… я зможу “відтворити” його ментально. Можливо, моя пам’ять і мозок — це наш єдиний підсилювач.

— Ти пропонуєш ментально транслювати дез-метал?

— Так. Можливо навіть — з тобою в дуеті.

Даневір на мить замислився. Потім повільно сказав:

— Я не знаю, що таке “гроул”, але відчуваю, що мені буде боляче.

— Усім буде. Навіть їй. Особливо їй.

Ми переглянулися. Над головами розливався похмурий небокрай. Русалка ще мовчала, але її тиша була лячнішою за її пісні.

— У нас є ніч. І ідея. — Я зітхнув. — Тепер залишилось лише навчитися мислити як динамік і співати як буря.

— Тобі треба буде навчити мене цього… цього... “металу смерті”.

— Без проблем. Почнемо з головного — як правильно кричати, щоб не вирвати собі горло. Хоча на це йдуть роки, а стільки часу в нас нема. – Я замислився, понуро дивлячись на свого супутника.

— Ти ж пам’ятаєш про мою розповідь про танга? І сам бачив як це працює? — раптом спитав Даневір, не відриваючи погляду від темної плями на горизонті. Його голос звучав так, ніби він намагався зіграти ноту "мі" на розстроєній арфі.

— Пропонуєш мені стати другим? А потім відпустиш? — прикинувся я дурнем. З ним це працювало краще за щит.
Він зневажливо зморщив ніс, немов у повітрі раптом запахло тухлою рибою:
— Танга. Зв’язок. Коли дві душі... або, скажімо, два божевільних, — він кинув на мене крадькома погляд, — вирішують поділитися мізками. На кшталт того, як дві ріки зливаються в одну.

Скрипка в моїй голові раптом взяла фальшиву ноту. Я відчув, як мелодія тривоги перетворюється на какофонію:
— Ти пропонуєш мені впустити тебе в свою голову? Дозволь відмовити — там і так тісно. Місце зайняте хором зловмисних сопрано, які заспівують під русалку першими.

Даневір видав звук, схожий на сміх задушеної чайки:
— Навпаки. Якщо ми з’єднаємось тангою...
— Танга.
— ...твої думки стануть сильнішими. Музика — голоснішою. Русалка співатиме в унісон з порожнечею. Ти ж не хочеш стати її новим хором? І пригадай ось що, коли я показав тобі як можна видобути вогонь з власних пальців, а твоя долоня запалала так, що ми змогли підсмажити рибу. Зазвичай таке неможливо, але… І тоді я не використовував танга. А тепер у нас з’явився реальний шанс.

Хвиля вдарила об скелю. Десь у темряві щось заспівало тонким, як лезо, голосом. Не русалка ще — лише вітер грав на краю скали. Але час підказував: грати в слова більше не було часу.

— Як це працює? — запитав я, відчуваючи, як мелодія в голові стихає, налаштовуючись на його ритм.

Він простягнув руку, долонею догори. На зап’ясті яскраво вимальовувався шрам у формі півмісяця — старий, як самі примари. Раніше я не бачив цього на його руці. Або не звертав уваги?
— Ти ж любиш анекдоти? Уяви, що ми — два блазні, що вирішили розділити одну пару взуття. Тільки замість черевиків — свідомість.

Я поклав руку на його долоню. Холод. Потім — жар, ніби вдихнув перець. Раптом мої думки... затанцювали. Ні, серйозно — я буквально побачив, як ноти зі скрипки вилітають із моїх вух, переплітаються з золотистими іскрами, що струменіли з Даневірових пальців. Він усміхнувся — вперше за весь вечір без іронії:
— Дивись. Це ж гармонія.

1 ... 44 45 46 ... 50
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Сфера води, Mr Simon», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Сфера води, Mr Simon» жанру - 💙 Бойове фентезі:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Сфера води, Mr Simon"