Книги Українською Мовою » 💛 Молодіжна проза » Клянусь, я твій, Поліна Ендрі 📚 - Українською

Читати книгу - "Клянусь, я твій, Поліна Ендрі"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Клянусь, я твій" автора Поліна Ендрі. Жанр книги: 💛 Молодіжна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 46 47 48 ... 79
Перейти на сторінку:
23

- Гей, друже! Підлий-но ще "Джин-Тоніку" моєму чудовому приятелю!

Бар реве оглушальним гуркотом музики, перед очима трохи пливе від випитих напоїв і миготливих спалахів неонового світла, і я починаю  відчувати, що мене трохи хитає на барному стільці, незважаючи на невелику кількість випитого, а Блейк поруч тільки сміється і все намагається затіяти розмову з барменом, який протирає склянки, невпевнено косячись на мене, очевидно, розмірковуючи, що може бути спільного у затятого заводили і майже тверезого зануди на кшталт мене. Я ж все не можу перестати думати про те, чи правильно ми вчинили, підписавши цей сумнівний контракт. Його успіх ми власне й обмиваємо зараз.

- Ні, приятелю, вибач, але я пас. Мене ще вдома чекає моя вагітна дружина.

- Дружина? - Блейк скидає брову, підсунувши порожню склянку бармену, коли той потягнувся, щоб забрати зі столу брудну серветку. - Це громадянська чи що?

Я піднімаю очі від стійки і бачу, як бармен простягає до мене по столу коктейль з льодом.

- Ні, дякую, мені вистачить.

- Кейн, навіть слухати не хочу. Ось так, друже, - Блейк приймає чергову чарку з рук мовчазного бармена. - Дякую. Кейн, це тобі. Я плачу́.

У невеликому барі людно, темно та душно. Ми приїхали сюди близько години тому, або більше... Чесно кажучи, час тягнеться так довго, та й це вже неважливо. Це раніше ми з Блейком часто засідали тут у вихідні, обидва неодружені і у вільному польоті. Але зараз мені здається, що все-таки ці веселощі брехливі, всі ці люди - вони просто грають, алкоголь і шум натовпу роблять тебе щасливим, тільки до тих пір, поки ти не залишиш цей маленький світ з його гучною музикою, розв'язаними язиками та брудними таємницями. У цьому маленькому світі неможливо жити.

У ньому можна лише ховатися від самотності. 

Але річ у тому, що мені більше не хочеться ховатися. Кім... Вона чекає мене. Я дивлюся на цей прозорий у наповненій до країв склянці напій, розуміючи, що навряд чи його взагалі сьогодні питиму.

- А що Кімберлі проти того, щоб ти засідав у вихідні з друзями? - кивнувши на протягнуту барменом по столу чергову чарку, Блейк торкається її кінчиками пальців і з цікавістю коситься на мене.

- Та ні. Тут річ не в цьому.

- А в чому ж? Давай, приятель, облегши душу.

Внутрішня напруга, яка, здавалося, не залишала мене весь вечір, залишає мене - я спостерігаю, як від випитої текіли Блейк червоніє і червоніє, і вже зовсім не бачу в його розслаблених рисах образ, який раніше вічно тримав мене у підвішеному стані. Він... інший. Свій у дошку. Вперше я це зрозумів рік тому, коли я ледь не прогорів у ризикованій справі і Блейк прийшов мені на допомогу. Зовні небезпечний, внутрішньо - вірний та розважливий. І я все ж таки вирішую поділитися своїми занепокоєннями:

- Я не розумію, що роблю не так. Кімберлі не довіряє мені. Вона вважає, ніби я здатний побігти за першою зустрічною спідницею...

- Ревнива, - зі скучаючим виглядом констатує Блейк. Морщачись від випитої залпом текіли, він відсуває від себе склянку, закусивши лаймом. - Моя теж ревнувала.

Я скидаю на нього вивчаючий погляд:

- Крістен?

- Вона сама, - Моріс заперечливо хитає головою, коли бармен вирішує підлити ще, давши зрозуміти, що поки вистачить. - До кожного ліхтарного стовпа. Спершу мені це навіть подобалося. Це ж пристрасть, емоції. Додає гостроти у стосунки. Але згодом ти розумієш, що це жахливо вимотує...

- Ти не намагався повернути все? Спробувати виправити...

Моріс гірко киває зі знаючим видом.

- Повір мені, після десяти років спільного життя складно щось виправити. Вона намагалася звичайно. До психолога ходила, опрацьовувала свої помилки і на якийсь час це справді допомагало. Наголошую: на якийсь час. Ну не люблю я ці американські гірки. Мені потрібні адекватні та врівноважені стосунки. Спокійні. Чи це я вже занадто старий для такого, чи мені самому потрібен психолог, я вже не знаю.

Я зовсім без сенсу дивлюся в барну стійку, слухаючи музику, що гуркотить басами, і відчуваю, як мої губи самі по собі роз'їжджаються в лінивій посмішці.

- У мене, до речі, є на прикметі одна психологиня. Елайна Е́мерз, - я піднімаю до нього очі. - Знаєш таку?

- Це та фарбована блондинка, що влаштувала гучну сварку зі своїм коханцем прямо у центрі нерухомості? - Брова Моріса повзе вгору. - Так, бачив краєм ока. Боже борони від таких психологинь. Та ще стерво.

- Ну взагалі у неї натуральний колір волосся.

- Та начхати. Терпіти не можу таких.

Я залишаю без відповіді його слова, музика стає трохи глухішою і я відчуваю неприємну різь у перетинках. Я трохи рівняюся на стільці, підсовую до себе так і нечіпану склянку і повільно розгойдую рідину в ньому. Через кілька секунд музика знову стає голоснішою, вона заповнює майже весь простір, і я відчуваю, що вже фізично майже не можу перебувати в цьому місці. Гаразд. Відсунувши склянку, підхопивши з сусідньої спинки свою чорну шкіряну куртку, я встаю, просовуючи в неї руки і поплескуючи себе по кишенях.

- І що, все?

Мене застає здивований голос Блейка. Я піднімаю очі, зустрічаючись із вражаюче темним кольором очей Моріса і посміхаюся.

- Вибач, друже, але не можу більше залишатися. Мене Кімберлі чекає. Не хочу давати їй зайвий привід для занепокоєння...

Моріс просто дивиться на мене кілька секунд і в його погляді складно щось прочитати.

- А ось це правильно, - він задумливо киває, зігнувши на стійці руку в лікті під кутом. - Давай, - і ми зустрічаємося міцним рукостисканням.

- На зв'язку, - кажу я, повертаюся і йду геть. 

 

Піднявшись на веранду, я ненадовго завмираю біля дверей і відкидаю голову, дивлячись на чорне зоряне небо. І коли тільки хмари встигли розвіятись? Мостина піді мною видає зрадницький скрип і я струшую головою.

Тягнути не можна.

Я відчиняю двері і безшумно заходжу в еркер. У передпокої темно, хоч очі виколи. Не вмикаю світло, кидаю ключі на тумбочку, куртку не знімаю, відкидаючись на стіну. Відразу розумію, що моя обережність не марна, - будинок поглинений похмурою тишею, темні тіні падають на предмети, приймаючи химерні контури. Я дивлюся на вигнуті лінії шафи, на тіні круглого стелажу, що виступають, затримую погляд на дивані... І прямую в спальню. Мене ніби тягне невидима сила, я відчуваю, що майже нездатний себе стримати, а може, я просто-напросто п'яний.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 46 47 48 ... 79
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Клянусь, я твій, Поліна Ендрі», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Клянусь, я твій, Поліна Ендрі"