Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » Видозмінений вуглець 📚 - Українською

Читати книгу - "Видозмінений вуглець"

320
0
25.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Видозмінений вуглець" автора Річард К. Морган. Жанр книги: 💙 Фантастика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 46 47 48 ... 137
Перейти на сторінку:
підтримку.

Бластер вислизнув з кобури і опинився в мене під підборіддям. Я ледве розгледів, як це сталося. Мої нещодавно перечохлені чуття силкувалися видати якусь реакцію і катастрофічно спізнювалися. Синтетична жінка схилилася до моєї скроні.

— Не смій мені погрожувати, кавалок гівна, — тихо сказала вона. — Ти налякав цих клоунів, вони заклякли на місці й думають, що тобі до снаги їх потопити. Зі мною це не працює. Ясно?

Я поглянув на неї краєчком ока — більшого в мене б не вийшло, бо мені в голову впирався пістолет.

— Ясно, — промовив я.

— Добре, — видихнула вона і прибрала бластер. — Якщо ти вийдеш разом з Реєм, то я стану в чергу й попрошу вибачення разом зі всіма іншими. Але поки цього не сталося, ти — просто черговий потенційний стерток, який нерозбірливо просить повернути йому пам’ять.

Швидко подолавши коридори, які я спробував запам’ятати, ми ввійшли до підйомника, такого самого, як той, що привіз мене до клініки. Я знову порахував поверхи, а коли ми вийшли на стоянку, мої очі мимохіть позирнули на двері, за які винесли Луїзу. Мої спогади про час тортур були нечіткі — обробка посланця навмисне приховувала пережите, щоб запобігти травмі, — але навіть якщо вони тривали пару днів, то в реальному часі тоді минуло хвилин з десять. Я, мабуть, пробув у клініці всього годину, максимум дві, а за тими дверима, можливо, досі чекає на ніж Луїзине тіло, тим часом як її розум досі перебуває в пам’яті.

— Лізь у машину, — лаконічно наказала жінка.

Цього разу я їхав у більшому, елегантнішому транспорті, схожому на Банкрофтів лімузин. У передній кабіні вже сидів водій у формі, з поголеною головою та надрукованим над лівим вухом штрих-кодом роботодавця. Я вже бачив чимало таких на вулицях Бей-Сіті й розмірковував, як хтось може на це погодитися. На Світі Гарлана всі, крім військових, ладні були вмерти, аби тільки не носити дозвільних смуг. Надто вже це скидалося на кріпацтво часів Заселення, щоб його можна було сприймати спокійно.

Біля дверей задньої кабіни стояв ще один чоловік, який недбало тримав у руці потворний автоматичний пістолет. Цей чоловік теж мав поголену голову та штрих-код. Я пройшов повз нього, добре придивившись до штрих-коду, і сів у задню кабіну. Синтетична жінка нахилилася, щоб поговорити з водієм, а я напружив нейрохімію, щоб підслухати.

—... голова у хмарах. Я хочу опинитися там до півночі.

— Без проблем. Сьогодні ввечері берегової охорони буде мало, а…

Один із санітарів грубо зачинив дверцята переді мною, і від максимально посиленого гучного грюкоту в мене мало не луснули барабанні перетинки. Я сидів мовчки й відновлювався, поки жінка та власник автоматичного пістолета не відчинили дверцята з іншого боку й не сіли біля мене.

— Заплющ очі, — сказала жінка й витягнула мою бандану. — Я зав’яжу їх тобі на кілька хвилин. Ці хлопці не захочуть, щоб ти знав, де їх знайти, якщо ми тебе таки відпустимо.

Я оглянув вікна.

— Мені все одно здається, що вони поляризовані.

— Так, але хто його зна, наскільки в тебе добра нейрохімія, еге ж? А тепер посидь тихо.

Вона з відточеною вправністю зав’язала червону ганчірку і трохи її розправила, повністю закриваючи мені поле зору. Я відкинувся назад.

— Пару хвилин. Просто сиди тихо й не визирай. Я скажу тобі, коли.

Машина здійнялася вгору і, певно, вилетіла, тому що я почув, як по її корпусу стукає дощ. Легкий запах шкіри салону був приємніший за сморід калу, який відчувався дорогою туди, а крісло, в якому я сидів, люб’язно змінило форму під мою фігуру. Виглядало на те, що моє становище підвищилося.

«Це суто тимчасово, чуваче.» Коли в моїй голові відбився луною голос Джиммі, я злегка всміхнувся. Він мав рацію. Щодо людини, яку ми мали побачити, дещо було очевидно. Ця людина не хотіла їхати до клініки й навіть не хотіла, щоб її бачили поблизу клініки. Це вказувало на респектабельність, а отже, і владу, владу, що забезпечувала доступ до даних з-за меж планети. Досить скоро вони дізнаються, що Корпусом посланців я погрожував даремно, і невдовзі після цього я загину. Загину по-справжньому.

«Це ніби диктує, що робити, друзяко.»

«Дякую, Джиммі.»

Кілька хвилин по тому жінка звеліла мені зняти пов’язку. Я насунув її на лоба, де вона зазвичай і була, і зав’язав її там наново. Біля мене всміхнувся силач із автоматичним пістолетом. Я з цікавістю поглянув на нього.

— Щось смішне?

— Так, — промовила жінка, не відводячи погляду від міських вогнів за вікном. — Ти схожий на сраного ідіота.

— Там, звідки я родом, ні.

Повернувшись, вона з жалем поглянула на мене.

— Ти не там, звідки ти родом. Ти на Землі. Постарайся поводитися відповідним чином.

Я почергово поглянув на них (власник пістолета досі всміхався на весь рот, а обличчя синтетички виражало ввічливу зневагу), а тоді знизав плечима й підняв обидві руки, щоб розв’язати бандану. Жінка перевела погляд на вогні міста, що опускалися під нами. Дощ, здавалося, вщух.

Я несамовито вдарив наліво й направо, замахнувшись на рівні голови. Мій лівий кулак врізався власникові пістолета у скроню з достатньою силою, щоби зламати кістку, і той із гарчанням повалився на бік. Він навіть не помітив наближення удару. Моя правиця ще не завершила руху.

Синтетичка різко розвернулася, мабуть, швидше, ніж я міг би вдарити, але неправильно мене зрозуміла. Вона підняла руку, блокуючи удар і прикриваючи голову, а я потягнувся під неї. Моя долоня зімкнулася на бластері в неї на поясі, вибила запобіжник і натиснула на спуск. Миттєво ожив промінь, який різонув униз, і чимала частина правої ноги жінки розверзнулася вологими нитками плоті, перш ніж аварійні схеми зупинили вогонь. Вона заволала, закричала більше від люті, ніж від болю, а тоді я витягнув дуло зброї вгору й вистрілив у її тіло ще раз, по діагоналі. Бластер залишив у ній і у кріслі за нею борозну завширшки з долоню. Кабіну заляпало кров’ю.

Бластер знов вимкнувся, і в кабіні раптом стало напівтемно: променева зброя перестала спалахувати. Біля мене булькала й зітхала синтетична жінка, а тоді та частина її торсу, до якої була прикріплена голова, відхилилася від лівого боку тіла. Її чоло притулилося до вікна, з якого вона визирала. Це мало дивний вигляд — наче вона охолоджує лоба, приклавши його до залитого дощем скла. Решта тіла сиділа прямо й не ворушилася, а величезна скісна рана очистилася, припалена променем. Повсюди водночас смерділо печеним м’ясом і підсмаженими синтетичними деталями.

— Трепп! Трепп!

1 ... 46 47 48 ... 137
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Видозмінений вуглець», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Видозмінений вуглець"