Книги Українською Мовою » 💛 Поезія » Том 3 📚 - Українською

Читати книгу - "Том 3"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Том 3" автора Леся Українка. Жанр книги: 💛 Поезія. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 48 49 50 ... 71
Перейти на сторінку:
Жанной д’Арк, а сами хотите, чтобы я считала себя...

Олимпиада Ивановпа заглядывает в дверь, Крицкий ото

замстил.

Крицкий ( вздыхает)

Ах, Любовь Александровна, Любовь Александровна!.. Ну, однако, я вас задерживаю. Каков же практический результат моего непрошеїшого визита к вам? Может быть, мне лучше «повернуть оглобли» в сторону?

Любовь

Ну, полноте! Это уже начинаются «жалкие слова»! Ведь я говорю вам, что хозяйственную часть беру на себя. Да и вообще, чем могу, готова служить.

(Указывает на своє горло и на пианино.)

Крицкий

(пожимает ее руку)

Спасибо!.. Экая вы право!.. До свидания!

Любовь

До свидания!

Крицкий, пожав плечами, уходит в средшою дверь. Любовь идет в столовую, папевая «Марсельезу».

ВЫХОД 8

Несколько минут сцена пустая, потом слышно, как кто-то цара-пает среднюю дверь, потом дверь тихо отворяется. Из двери вы-глядывает голова мальчика в большом рвапом картузе. Маль-чик окидывает взглядом комнату, потом переступает порог; вид-uo, что он удержипает кого-то за дверью.

М а л ь ч и к

(в лохмотьях, за спиной гармоника)

Тсс... не лезь за мной, стой там! Любы, кажется, нету. (Зовет громким шепотом.) Люба!.. Люба!.,

Д е в о ч к а, моложе мальчика, тоже в лохмотьях, но в более пест-рых и ярких. Вбежала вдруг в комнату и прокатилась по паркету, скользя, как по льду.

ВЫХОД 9

Те же и Олимпиада Ивановна слева.

Олимпиада Ивановна (входит)

Что здесь такое? (У вид я детей.) Ну, скажите, пожа-луйста! Как вы сюда залезли?

Мальчик

Там не заперто...

Олимпиада Ивановна

Ах, уж эти мне летние выходы! А вы чего же лезете сюда. Мало ли чего — не заперто! Вам только этого и надо?

Девочка, прячась за мальчика, смотрит на Олимпиаду Ивановну с раскрытым ртом.

Мальчик (отступает п двери; довольно бодро)

Люба нам велела прийти; она нам серебряную копееч-ку дала и еще обещала.

Олимпиада Ивановна

Это еще что за Люба? Какая она тебе Люба? Кому Люба, а кому и барышня! Прочь отсюда! (К девочке.) Ну, ти, разиня, чего смотришь, уходи!

Девочка (тыкая гармонику)

Музыка... музыка!..

О л и м п иада Ивановна

Не надо, не надо вашей музыки, этого только недоста-вало! Ну, ступайте! Кому я говорю?

Дети исчезают,

ВЫХОД ю

Любовь, Орест, Милевский и Саня входят слева.

Любовь

Что это вы, тетя Липа, опять тут сражаетесь?

Олимпиада Ивановна

И к чему ты, Любочка, этих оборвышей к дому при-учаешь? Вовсе незачем! Еще когда-нибудь обокрадут нас!

Любовь

Ну, как вам не стыдно, тетя! (Подходит и берет ее за руку,) Зачем вы моих золушек прогнали? Неужели вам жаль какого-нибудь пятачка?..

Олимпиада Ивановна

Да бог с тобой — в пятачке ли дело? Не в пятачке, а в том, что беспорядок это! А пятачок, что ж... я сама готова им дать... (Подходит к окну.) Вон они, играют на улице. Эй вы, ступайте сюда!

выход її

Д Ѳ т и выходят из средней двери.

Милевский

А!.. Артисты!.. Нуте-ка, покажите своє искусство!

Дети играют, танцуют, все посмеиваются.

Любовь

Чудесно!.. Тетя, дайте им поужинать,— там еще осталось кое-что; они, наверное, голодны.

Олимпиада Ивановна

Хорошо, хорошо... Ступайте за мпой.

Любовь

Постой, малыш, я ведь тебе копеечку серебряную обе-щала. Забыл?

М а л ь чи к

Ну, давай. (Люба дает.) Спасибо.

(Обнимает Любу и целует.)

Милевский

Браво!

Дети н Олимпиада Ивановна уходят в столовую.

ВЫХОД 12

Те же без Олимпиады Ивановны и детей.

Любовь

Такие славные дети, совсем не нохожи на нищих.

Саня

Да бог с ними.

Милевский

Как видно, вы, Любовь Александровна, благотвори-тельностью занимаетесь.

Любовь

О, нет, не благотворительностью, а мне именно эти дети нравятся, я даже с удовольствием взяла бы их к себе.

Орест

За чем же остановка?

Любовь

Да я сама хорошенько не знаю, за чем... Да впрочем, что вышло бы из этого? Где же мне других воспитывать; когда я сама невоспитана. Ведь меня баловали, а не во-снитывали. Как вам кажется, кто из нас кого воспитывал, тетя ли меня или я ее?

Саня

Ну, как же, Люба, а твой папа, ведь он, кажется, был такой человек...

Любовь

Он не воспитывал, он просто любил меня. Он мне ни-чего не запрещал.

Орест

По-моему, это лучшее воспитание. Так только и во-спитываются оригинальные натуры, а то нас уж очень по-работила рутина — пора против нее восстать!

Любовь

Я сама себя воспитала — ну, так можете себе представить! Читала все, что только в руки попадало, была там всякая всячина!..

Орест

Так и следует. Литературу> как и жизнь, надо знать всесторонне.

Любовь

За то, правда, набила себе оскомипу на всю жизнь.

Орест

Однако вы и теперь много читаете.

Любовь

О, это совсем другие книги!

Милевский

Какие же именно?

Любовь

(улыбаясъ)

Не знаю, говорить ли... смеяться станете! А вы, Сергей Петрович, мысленно, пожалуй, сипим чулком на-зовете! ГромйО назвать не посмеете,— вы слишком джентльмен ДЛЯ ЭТОГ0.

Милевский

(кланяясь)

Прикажете благодарить?

л Орест

Что же это за книги такие отреченные?

Любовь

А вот — научные: по философии, психологии и... пси-хиатрии.

С а н я

Бог знает что!

Любовь

Не беспокойся, я и «хороших авторов» читаю: вот они, видишь? (Указьівает на этажерку с книгами в красивих переплетах.) А здесь уже научные авторитети. (Указьівает на стеклянньгй шкаф с толстими книгами.)

Милевский

Вот эти-то научные авторитеты и виноваты в том, что у вас такой аскетический взгляд на жизнь.

Любовь

У меня — аскетический взгляд на жизнь? Ну, не знаєте вы меня! (Горячо.) Да ведь мне всякий аскетизм, вся-кое факирство глубоко противно!

Саня

Но как же согласить с твоей «новой моралью», напри-мер, любовь?

Любовь /

А вот как: єсть ведь и другая любовь, кроме той, ко-торая ведет к венцу — я вот что думаю!

Милевский

Вот это правда! Первый раз встречаю в молодой де-вушке такую смелость мысли! Вашу ручку! (Любовь дает ему руку, он целует.) Брак — это цепи, хотя и золотые, а любовь не любит цепей. Домашиий очаг хорош только на картинках и то не всегда. По-моему, картины Рубен-са на тему Wein, Weib und Gesang гораздо лучше, чем эти разные «медовые месяцы», «первенцы», «молодые ма-тери» и пр. Любовь — это балерина; оденьте ее в чопорное визитное платье или, божо сохраии, в домашний капот, И/Оііа утратит все своє обаяиие!

Любовь

Считайте, что я не давала вам руки.

Милевский

Нет, уж теперь поздпо!

Любовь

Зачем хоронить себя еще при жизни в какой-то

1 ... 48 49 50 ... 71
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Том 3», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Том 3"