Книги Українською Мовою » 💙 Пригодницькі книги » Рушниці Авалона 📚 - Українською

Читати книгу - "Рушниці Авалона"

257
0
26.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Рушниці Авалона" автора Роджер Желязни. Жанр книги: 💙 Пригодницькі книги / 💙 Фантастика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 4 5 6 ... 52
Перейти на сторінку:
похитав головою і вказав пальцем на свої рот і вухо. Я спробував заговорити з ним на декількох інших мовах, але безуспішно. Тоді я вдався до мови жестів, і він швидко зрозумів, чого я хочу.

Переможений солдат простягнув мені шпагу, і по його очах я зрозумів, що він дуже нею пишається. Шпага була короткою і значно важчою, ніж Грейсвандір. (Так називається моя шпага, імені якої я досі не згадував. Втім, це зовсім інша історія, і, може, я розповім її, а можливо й ні, перш ніж ви дізнаєтеся, чому я опинився зараз в царстві Хаосу. Але якщо я ще раз згадаю Грейсвандір, ви принаймні зрозумієте, про що йде мова.) ((Грейсвандір — жіночого роду. — Прим. перекл.))

Я кілька разів змахнув шпагою, щоб звикнути до неї, відкинув плащ в сторону і встав в позицію.

Атака послідувала миттєво. Я відпарирував і перейшов у наступ. Він відхилив корпус у бік і зробив прямий випад. Я відбив. Через п'ять хвилин я зрозумів, що він був прекрасним фехтувальником. Природно, не таким хорошим, як я. Двічі він просив мене перервати поєдинок і повторити невідомі йому прийоми. Схоплював він на льоту. Хвилин через п'ятнадцять він почав посміхатися, напевно вважаючи, що довго я не протримаюся. Мабуть, чверті години йому цілком вистачало, щоб зламати будь-якого супротивника, якщо той, звичайно, не здавався раніше. Через двадцять хвилин на його обличчі з'явився здивований вираз. Я не був схожий на людину, яка може так довго вистояти. Але ж жоден смертний не підозрює про справжню силу принца Амбера.

Через двадцять хвилин він змок від поту, але продовжував нападати. Мій брат Рендом іноді виглядає, як п'ятнадцятирічний задохлик, і діє, як астматик, але якось ми з ним влаштували двобій на шпагах і билися протягом двадцяти шести годин, щоб з'ясувати, хто здасться першим. (Якщо вам цікаво, першим здався я. На наступний день у мене було призначено побачення, і я не хотів приходити на нього вичавленим, як лимон.) Хоча для такої вистави зараз силоньок у мене було обмаль, я знав, що спокійно можу вимотати свого супротивника. Зрештою, він був звичайною людиною.

Через півгодини дихання у нього почастішало, атаки сповільнилися. Ще трохи, і він зрозумів би, що я валяв дурня, і тому я підняв руку, опустив шпагу і зробив крок назад. Він тут же кинувся мене обіймати. Я не зрозумів, що він сказав, але його задоволення було очевидним. Я теж був задоволений.

Правда, я сильно засмутився, відчувши, що втомився. До того ж у мене закрутилася голова. Тим не менш тренування було мені необхідне. Я заприсягся, що заганяю себе до напівсмерті, наїмся до відказу, висплюсь і наступного дня почну все спочатку. Тому я підійшов до стрільців, позичив лук і випустив з сотню стріл в «Трипалий» стилі. Відсоток попадання в мене був не найнижчим. Деякий час я спостерігав за битвою вершників, озброєних списами, булавами та щитами, потім підійшов до групи людей, що відпрацьовували прийоми ведення бою без зброї.

Я увійшов в коло, переміг трьох солдатів, одного за іншим і відчув, що більше ні на що не здатний. Я важко дихав, з мене струмком лився піт. Присівши на лавку, що стояла в тіні, я став думати про Лансі, про Ганелона і про вечерю. Хвилин через десять я насилу підвівся, пішов у свою кімнату і прийняв ванну. До цього часу я був голодний, як вовк, і тому вирушив на пошуки обіду і останніх новин.

Я не встиг зробити і двох кроків по коридору, як стражник — той самий, який вчора ввечері підтримував мене за лікоть, — підійшов до мене і сказав:

— Мілорд Ганелон просить вас пообідати з ним в його покоях після того, як задзвонить дзвін.

Я подякував йому, запевнив, що прийду, повернувся до себе і розтягнувся на ліжку. Дзвін задзвонив через кілька хвилин. Я встав і вийшов з кімнати.

М'язи у мене розболілися на на жарт, я був весь у синцях і подряпинах. Що ж, тим важче буде мене впізнати. На мій стукіт двері відкрив хлопчик, який тут же підбіг до іншого хлопчини і став допомагати йому накривати на стіл, що стояв біля каміна.

На Ганелоні були зелена сорочка, зелені штани, зелені чоботи і зелений пояс, і сидів господар замку на стільці з високою спинкою.

— Сер Корі, мені доповіли про те, як ви провели сьогоднішній день, — сказав він, міцно потиснувши мені руку. — Тепер я перестав дивуватися, що ви пронесли Ланса п'ять ліг. Дивлячись на вас, не скажеш, що ви справжній чоловік… Тільки зрозумійте мене правильно, не ображайтеся, будь ласка.

Я посміхнувся.

— Я не ображаюся.

Він посадив мене за стіл і простягнув склянку білого вина, занадто солодкого, як на мій смак.

— Ви здавалися мені таким немічним, хоча несли Ланса на руках, не відпочиваючи, вбили двох мерзенних тварюк і склали надгробок з великих каменів. Ланс мені розповідав…

— Як він себе почуває? — Запитав я.

— Довелося приставити до нього охорону, щоб лежав смирно. Уявіть собі, ця гора м'язів вирішила піти прогулятися! Присягаюся богом, він не встане з ліжка раніше ніж через тиждень!

— Значить йому краще.

Ганелон кивнув.

— За його здоров'я.

— За це я вип'ю з задоволенням.

Ми випили.

Помовчавши він сказав:

— Якби в моїй армії було більше таких людей, як ви і Ланс, справа прийняло б інший оборот.

— Про що ви говорите?

— Про Чорний Круг. Невже ви нічого не знаєте?

— Ні. Ланс лише згадав про його існування.

Один з хлопчиків підсмажував величезний шматок яловичини на малому вогні. Повертаючи рожен, він поливав м'ясо вином, і коли до мене доходив смачний запах, у моєму животі починало бурчати, а Ганелон посміхався у вуса. Другий хлопчик відправився на кухню за хлібом.

Довгий час Ганелон мовчав. Він пив вже другий келих вина, а я ніяк не міг впоратися з першим.

— Ви коли-небудь чули про Авалон? — Несподівано запитав він.

— Так, — відповів я. — Давним-давно читав мені вірш один мандрівний бард, і я його запам'ятав: «На березі річки благословенної сиділи ми, і, згадавши Авалон, заплакали. В руках залишилися зламані шпаги, щити розвісили ми на деревах. Зруйновано срібні башти, потоплені в потоках крові. Так скільки миль до Авалона? І всі, і жодної. Зруйновано срібні башти.»

— Авалон зруйнований? — Запитав він.

— Особисто я вважаю, що бард був божевільним. Сам я не знаю ніякого Авалона.

Запала мовчанка. Ганелон відвернувся й заговорив лише через кілька хвилин. Голос його невловимо змінився.

— Авалон існує. Я

1 ... 4 5 6 ... 52
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Рушниці Авалона», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Рушниці Авалона"