Книги Українською Мовою » 💙 Пригодницькі книги » Рушниці Авалона 📚 - Українською

Читати книгу - "Рушниці Авалона"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Рушниці Авалона" автора Роджер Желязни. Жанр книги: 💙 Пригодницькі книги / 💙 Фантастика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 5 6 7 ... 52
Перейти на сторінку:
жив там багато років тому. Важко повірити, що він зруйнований.

— А чому ви зараз живете тут? — Запитав я.

— Мене вигнав з Авалона злий чаклун, повелитель Амбера — Корвін. Він відправив мене в цю країну крізь темряву й божевілля, прирік на болісні страждання і вірну смерть. Боже, як я страждав! Скільки разів був близький до смерті! Я весь час намагався знайти дорогу додому, але ніхто не знав, як потрапити в Авалон. Я говорив з чарівниками і навіть з однією полоненою тварюкою з Круга, перш ніж ми її вбили. Безуспішно. Як сказав бард, «Авалон і поблизу, і вдалині», — перефразував він мої вірші. — Ви не пам'ятаєте ім'я цього барда?

— На жаль, ні.

— А де знаходиться Кабра?

— Далеко на сході. Це — острівне королівство.

— Чи можна навербувати там солдатів? Я добре заплачу.

Я похитав головою.

— Кабра — маленький острів з невеликим загоном міліції, яка підтримує порядок. Я вже не кажу про те, що подорож в обидва кінці — по суші та по морю — займе декілька місяців. У нас немає ні війська, ні найманців, і наш народ не відрізняється войовничістю.

— Дивлячись на вас цього на скажеш. — Він кинув на мене швидкий погляд.

Я зробив ковток вина.

— Я працював військовим інструктором і навчав королівську варту.

— Не відмовитеся попрацювати у мене в тій же посаді?

— Я залишуся на кілька тижнів і допоможу, чим можу.

Ганелон кивнув, трохи розсунувши губи в скороминущій посмішці.

— Ви принесли мені сумну звістку. Але якщо чудесний Авалон зруйнований, значить, той, хто відправив мене у вигнання, загинув. — Він залпом випив келих вина. — Виявляється, демони теж смертні. Це мене втішає. Значить, і у нас є шанс перемогти.

— Прошу вибачення, — сказав я, — вирішивши зіграти ва-банк, аби відвести від себе підозри. — Якщо ви говорите про Корвіна з Амбера, то він загинув.

Келих випав у нього з рук і розбився.

— Ви знали Корвіна? — Вигукнув він.

— Ні, але я чув про нього. Кілька років тому я зустрів одного з його братів, чоловіка на ім'я Бранд. Він розповів мені про Амбер і про битву, в якій Корвін і Блейз билися на чолі величезного війська проти узурпатора Еріка, який захопив владу. Блейз впав з гори Колвір, а Корвіна взяли в полон. Після коронації Еріка Корвіну випекли очі, а потім кинули в найпохмурішу темницю Амбера, де він зараз і сидить, якщо, звичайно, не помер.

Обличчя Ганелона стало білим, як крейда.

— Імена, які ви назвали… Бранд, Блейз, Ерік, — повторив він. — У ті дні, які ніколи вже не повернуться, Корвін розповідав мені про цих людей. Скажіть, ви давно розмовляли з Брандом?

— Років чотири тому.

— Корвін заслужив кращої долі.

— Незважаючи на те, що він вчинив з вами так безжалісно?

— Що мені вам відповісти? — Ганелон зітхнув. — Я багато розмірковував і не можу сказати, що у нього не було причин відправити мене у вигнання. Він був людиною веселою і сильною, сильнішою, ніж ви або Ланс. Я не люблю Корвіна, але моя ненависть до нього згасла. Краще б Ерік його вбив.

Другий хлопчик повернувся з кошиком хліба. Кухарчук, який готував м'ясо, зняв його з рожна і поклав на таріль в центрі столу.

Ганелон кивнув.

— Приступимо, — сказав він, присуваючись до столу.

Я не змусив себе просити. Під час їжі ми майже не розмовляли.

Наївшись досхочу, я запив багату трапезу келихом все того ж солодкого вина і почав позіхати. Після третього позіхання Ганелон не витримав.

— Чорт забирайі, Корі! Припиніть! Це заразливо! — Насилу втримавшись від позіхання, він встав із стільця. — Ходімо, подихаємо свіжим повітрям.

Ми піднялися не фортечний мур і стали неквапливо прогулюватися. При вигляді нас вартові витягувалися, віддаючи честь, і Ганелон відповідав кожному. Біля невисокої зубчастої башточки ми вирішили відпочити і всілися прямо на кам'яну підлогу, вдихаючи нічне повітря і дивлячись, як зірки одна за одною з'являються на швидко темніючому небі. Сидіти на кам'яній стіні було холодно. Мені здалося, що десь далеко-далеко шумить морський прибій. Знизу до нас донісся крик нічного птаха. Ганелон витягнув з-за пояса кисет, дістав люльку, набив її тютюном і закурив. Його обличчя, на мить освітлене світлом сірники, можна було назвати сатанинським, якби не опущені кути губ і печаль на очах. Вважається, що у диявола злісна посмішка, у Ганелона ж вона була похмурою.

Запахло тютюновим димом. Минуло кілька хвилин, перш ніж мій супутник порушив мовчанку.

— Я пам'ятаю Авалон. — Голос у нього був тихий, невиразний. — Я там народився і виріс в самій звичайній родині, але особливою чеснотою ніколи не відрізнявся. Я отримав спадок, промотав його і сам не помітив, як став звичайним розбійником з великої дороги. Спочатку я грабував подорожніх наодинці, потім вступив в зграю, а коли зрозумів, що я розумніший і сильніший інших бандитів, став їх ватажком. За голову кожного з нас була призначена ціна. За мою — найбільша.

Згадуючи своє минуле, він заговорив швидше, карбуючи кожне слово:

— Так, я пам'ятаю Авалон. Пам'ятаю його срібні башти, що відкидають довгі тіні, і прохолодні води, в яких зірки сяяли ночами, як багаття. Я пам'ятаю траву і дерева, вічно зелені, немов весною. Молодість, любов, краса… Все це я пізнав в Авалоні. Горді іноходці, благородний метал, м'які губи, темний ель. Честь…

Він похитав головою.

— Коли почалася війна, правитель пообіцяв повне прощення всім розбійникам, які виступлять разом з ним проти інсургентів. Цим правителем був Корвін. Я приєднався до нього, став офіцером, а пізніше — членом його штабу. Ми виграли багато битв, придушили повстання. Потім Корвін повернувся до палацу, а я став його генералом. Хороші були роки. Правда, зрідка відбувалися зіткнення на кордоні, але ми завжди виходили переможцями. Корвін довіряв мені, знаючи, що я не підведу. Але одного разу він завітав у герцогство дрібнопомісного дворянчика, на дочці якого вирішив одружитися. Цього герцогства домагався я, і Корвін неодноразово натякав, що коли-небудь воно буде моїм. Я був в сказі, і коли мене відправили на південний кордон, де завжди були якісь негаразди, я його зрадив. Армія моя була розбита і ворог увійшов в державу. Тоді Корвін сам взявся за зброю. Загарбники увірвалися великими силами, і я сподівався, що вони здобудуть перемогу, але Корвін, завдяки своїй лисячій хитрості, розбив їх наголову. Я втік, але був схоплений і приведений до палацу. Я прокляв Корвіна, плюнув йому в обличчя. Я відмовився схилити перед ним коліна. Я ненавидів землю, по якій він ходив. Втім, перед обличчям неминучої смерті

1 ... 5 6 7 ... 52
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Рушниці Авалона», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Рушниці Авалона"