Книги Українською Мовою » 💙 Класика » Байда князь Вишневецький, Куліш П. 📚 - Українською

Читати книгу - "Байда князь Вишневецький, Куліш П."

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Байда князь Вишневецький" автора Куліш П.. Жанр книги: 💙 Класика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 4 5 6 ... 29
Перейти на сторінку:
class="empty-line"/>

Боярин


"Ликуй, Ісайє",- крізь сльози [33]


Бідаха проспівав, зв'язав­ши ру­ки.



Байда


То мо­ло­да приз­во­ли­ла вінча­ти?



Боярин


Як пос­пи­тав: "Чи маєш доб­ру во­лю?" -


Мов на хрес­ти­нах кум за не­мов­лят­ко,


За неї князь Ва­силь про­мо­вив: "Маю!"



Байда


Ну, так сей шлюб не варт своєї й наз­ви.



Боярин


Так; да во­ни зро­би­ли шлюб справ­деш­ний.



Байда


Який?



Боярин


Вечеряли; му­зи­ки гра­ли;


Мазура вдвох з Сан­гуш­ком тан­цю­ва­ли;


А наші ко­за­ка навп­ри­сяд­ки са­ди­ли,


Аж ла­ви й гру­би хо­до­ра хо­ди­ли.



Байда


А мо­ло­да?



Боярин


Без ма­тері сиділа,


Мов бо­бом пла­ка­ла та з го­ря мліла.



Байда


Без ма­тері?



Боярин


Бо матір при­чи­ни­ли:


Її клятьби й му­зик би заг­лу­ши­ли.



Байда


Ну?



Боярин


Князю, дай ут­ру сльозу га­ря­чу…


І со­ром пла­кать си­во­му, та пла­чу…


Таке тут ста­лось, що ко­ли б той за­мок,


Острог той гор­дий, став хлівом жидівським


Або костьолом грішним ка­то­лицьким,


Або Кальвін [34] би з Лют­ром [35] там осілись


І над свя­тою вірою глу­ми­лись,


То в ме­не сер­це так би не боліло…


Боюсь ка­за­ти…



Байда


Договорюй сміло.



Боярин


В лож­ни­цю по­ве­ли… Во­но пру­ча­лось,


Княжа Ост­розьке, вітка Із'ясла­ва…


І… і п'яних двох слуг ту­ди поз­ва­ли…



Байда


Доволі! Вий­ди і мов­чи довіку


Про те, що чув і ба­чив. А як­що про­бовк­неш,


Тобі заціпить і навік за­мовк­неш.


(Виходить бо­ярин).


Самусю, по­ве­ли у буб­ни би­ти


І бун­чу­ка затк­ни на Красній броні.


Всіх сот­ників до ме­не в ра­ду скли­чеш;


Козацьку чернь де­сят­ка­ми полічиш.


Тих, що у Насті в ка­баці пи­щалі,


Шаблі й са­гай­да­ки по­зас­тав­ля­ли,


Нехай де­сят­ка­ми пос­тав­лять різно.


Голоті сій свою роз­дам я зброю,


Та й ру­ши­мо з гар­ма­та­ми не­гай­но


До суднього з хар­циз­ни­ка­ми бою.



Тульчинський


Шкода, мій кня­зю, в ту­лум­ба­си [36] би­ти:


Не чу­ти­ме ко­зацт­во на­ше гас­ла.


Сьогодні на сте­пу ве­ли­ке свя­то:


Прощальники [37] в ка­баш­ниці гос­тю­ють.


Цимбали й буб­ни попід шин­ком во­дять,


Хто б не прий­шов, горілкою час­ту­ють.


Залога на­ша вся ту­ди поб­ра­лась;


Одна ма­ле­ча в ку­ре­нях зос­та­лась.


І чер­говців, що про пос­ли сто­яли,


Насилу вдер­жав я на чаті в зам­ку.


Тепер у нас під зброєю ні ду­ха,


Опріч тво­го ко­зацт­ва-поб­ра­тимст­ва.



Байда


Біда, біда! Та му­си­мо ко­ри­тись


Козацькій волі. З нею нам не би­тись.


Сю ніч са­мим нам тре­ба вар­ту­ва­ти,


Мої ши­ро­кок­рилії ор­ля­та.


Чергуйтесь чер­га­ми на Красній броні;


Я му­шу в той ка­бак, до Го­ро­вої.


Виходять усі, опріч Бай­ди да Тульчинсько­го.



Тульчинський


Мій кня­зю й батьку, Бай­до міцно­сер­дий!


В тяж­ку ча­си­ну я те­бе бла­гаю


Прислухатись до бра­то­во­го сер­ця,


Яким во­но не­пев­ним боєм б'ється.



Байда


Тяжка ча­си­на, бра­те, не за­ва­жить


У ме­не й крих­ти на вазі роз­суд­ку.


Над сер­цем Бай­дин ро­зум гетьма­нує


Однаково і в ра­до­щах, і в смут­ку.



Тульчинський


Тим і вда­юсь до те­бе, кня­зю Бай­да,


Як син до батька, рідний брат до бра­та.



Байда


І знай, ме­не не сліпить ні до­са­да,


Ні без­го­лов'є, ні гірка ут­ра­та.


Про те­бе я, Са­му­сю, пам'ятаю


В ве­ликім щасті і в тяжкій пе­чалі:


Любов твою в душі твоїй вба­чаю,


Як чис­ту во­ду в чис­то­му криш­талі.


Мов ту­ма­ном, Кат­ру­сю об­гор­ну­ли


Чернечими каз­ка­ми добрі лю­де;


Та не навіки чувст­ва в ній пос­ну­ли:


Вона твоя, во­на твоєю бу­де.



Обіймаються мовч­ки і ви­хо­дять.





АКТ ДРУГИЙ



СЦЕНА ПЕРВА



Кабак Насті Горової.


За столом сидять козаки-дуки, по лавках - козаки-нетяги.


Знадвору чути музики, співи, регіт і гомін.



Один з нетяг


Ой корчмо, корчмо, наша ти княгине!


В тобі добро козацьке марно гине:


Що і сама ти неошатно ходиш


І нас, нетяг, у дранім риззі водиш.



Один з дуків. Шкода, козаче-брате, на корчму нарекати. Нарекай на козацьку щербату долю та на дурну козацьку волю.


Другий нетяга. Тобі се добре говорити, упугавшись аж у три жупани; а он у нашого Радька Гузира нічим і грішного тіла гаразд прикрити. 3 усієї здобичі, з того, мовляв, турецького добра зістались були тілько червоні штани,- і на ті вразька кабашниця польстилась. Тепер, бач, сидить голий, мов турецький святий.


Третій. А справді, він схожий на турецького святого, братчики. Крізь рам'є [38] кругом тіло світиться.


Четвертий. То й бути йому Турецьким Святим, а не Радьком Гузирем. Чи згода, панове браттє?


Усі нетяги. Згода! згода! згода! Нехай не дурно своє дрантє, свої верети носить.


Четвертий. Поздоровляємо ж тебе, любий товаришу, з новим титулом.


Турецький Святий. Що мені по титулі, як чортма в шкатулі?


П'ятий. Не кажи-бо сього, брате. Тепер усі твої карби в кабашної Насті пропали. Тепер нехай оплачується Радько Гузир, а Турецький Святий - новий у неї гість: мусить гаспидська Настя карбувати тобі на всі дванадцять апостол.


Турецький Святий. Еге, викрутишся в неї новим прізвищем! Се тобі не січовий кабак. Тут присуд князький, а не козацький. Добре було нам, панове браттє, за гетьманування Ганжі Андибера. Той куди не ввійшов, чи в королівські добра, чи в панські, чи в чернечі, чи в міські,- всюди в нього присуд козацький. А князь Байда над нами разом і гетьманує, й панує. Не перестане, мабуть, князь поти князювати, поки вовк вовкувати.


Шестий. Проклятуща кабашниця! Вже аж комора тріщить од козацького добра, а їй ще мало. Коли б і душу чоловік застановив, узяла б і душу в заклад.


Другий дука. Ти, брате, справді рівняєш Настю до чортяки. А не хто ж, як оцей Турецький Святий проложив про неї стишок: "Ой Насте, каже, Насте кабашна! Ти, каже, до нас, козаків, бідних нетяг, лиха та й обачна".


Третій. А торік, як роздобув на морі чересок грошей, то прибіг до неї з Низу, мов цуцик ласкавий, дарма що в цьому степовому кабаці присуд князький, а не козацький.


Турецький Святий. Мов цуцик? Не цуциком, великим псом, справдешнім собакою був я тоді.


Четвертий. Що ж, коли й сама, ледащиця, принадна і дівок держить хороших, а найбільш оту спокусницю Пазину.


Один з нетяг. Вам, дукачам, добре коло своїх жінок грітись, а бідному низовцеві, злиденному січовикові, до кого притулитись? Он і прощальники йдуть із Січі до Межигорського Спаса, да й ті звернули з Київського шляху, щоб умочити сивого вуса в патоку.


Другий. Тепер-то їм і вмочати: за одним заходом усе спокутують, їм добре й каятись, у гроші вбившись.

1 ... 4 5 6 ... 29
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Байда князь Вишневецький, Куліш П.», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Байда князь Вишневецький, Куліш П."