Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » В’язень Неба 📚 - Українською

Читати книгу - "В’язень Неба"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "В’язень Неба" автора Карлос Руїс Сафон. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 49 50 51 ... 61
Перейти на сторінку:
підсобному приміщенні й чув, як вони про щось тихо бубоніли. Сівши за батьків письмовий стіл, поглянув на годинник: двадцять на другу. Я мав намір перечекати кілька хвилин, але стрілки годинника неначе відмовлялися рухатися. Коли я повернувся до головного приміщення крамниці, батько з Ферміном стривожено поглянули на мене.

– Даніелю, може б тобі взяти вихідний на решту дня, – запропонував батько. – Ми з Ферміном упораємося вдвох.

– Дякую. Мабуть, справді візьму. Я майже не спав і кепсько почуваюся.

Мені забракло мужності подивитися в очі Фермінові, коли я йшов із книгарні через підсобку. Насилу переставляючи ноги, я підійнявся на шостий поверх і, відчинивши двері, почув, що у ванній тече вода. Доплентавшись до спальні, я завмер на порозі. Беа сиділа на краю ліжка. Вона не чула й не бачила, як я зайшов. Я дивився, як дружина надягає шовкові панчохи і вбирається, не відводячи погляду від люстерка. Лише за кілька хвилин Беа помітила мене.

– Я й не знала, що ти тут, – мовила дружина здивовано й дещо роздратовано.

– Ти кудись збираєшся?

Вона кивнула, підфарбовуючи губи яскраво-червоною помадою.

– Куди?

– Маю деякі справи.

– Ти так гарно причепурилася.

– Не люблю виходити на люди абияк, – відказала Беа.

Тепер вона накладала тіні для повік. «Щасливець», – прозвучав у моїй голові єхидний голос.

– Які справи? – запитав я.

Беа обернулася й поглянула на мене.

– Що?

– Я запитував, які в тебе справи.

– Усякі.

– А Хуліан?

– Мама гуляє з ним.

– Он як.

Беа підійшла й, стримавши роздратування, стурбовано поглянула на мене.

– Даніелю, з тобою все гаразд?

– Не виспався просто. За всю ніч майже не стулив очей.

– Чому б тобі не здрімнути по обіді? Тобі поліпшає.

Я кивнув.

– Чудова ідея.

Беа ледь усміхнулася й підвела мене до ліжка. Потім допомогла вкластися, накрила й поцілувала в чоло.

– Повернуся пізно, – попередила.

Я поглянув їй услід.

– Беа…

Дружина зупинилася на півдорозі й обернулась.

– Ти мене любиш? – запитав я.

– Звісно, я тебе люблю. Що за питання?

Гримнули двері, а потім зі сходів долинули звуки котячих кроків Беа і стукіт її шпильок, що поступово затихав, аж доки зовсім не щез десь унизу. Я схопив телефон і дочекався відповіді дівчини-оператора.

– З’єднайте мене, будь ласка, з готелем «Рітц».

За кілька секунд у слухавці пролунало:

– Це готель «Рітц». Доброго дня. Чим ми можемо вам допомогти?

– Будьте ласкаві, перевірте, чи заселилася до вас одна людина.

– Як її звати?

– Каскос. Пабло Каскос Буендія. Він мав би приїхати вчора…

– Одну хвилинку, будь ласка.

Потяглася нескінченна хвилина очікування, сповнена приглушеними голосами і відлунням на лінії.

– Кавальєро…

– Я слухаю.

– На цю мить жоден номер у готелі не зарезервований на ім’я, яке ви назвали…

Мене охопило безмежне відчуття полегшення.

– А може, замовлення було зроблено організацією?

– Зараз я перевірю.

Цього разу довго чекати не довелося.

– Справді, ви мали рацію. Сеньйор Каскос Буендія. Ось він. Номер люкс. Заброньований видавництвом «Аріадна».

– Як ви кажете?

– Замовлення для сеньйора Каскоса Буендії було зроблено видавництвом «Аріадна». З’єднати вас із номером цього пана?

Слухавка випала мені з рук. «Аріадна» – саме так називалося видавництво, засноване багато років тому Маурісіо Вальсом.

Каскос працював на Вальса.

Я кинув слухавку на важіль і з серцем, отруєним підозрою, вибіг на вулицю за своєю дружиною.

9

Беа не було серед натовпу, який о цій порі плинув вулицею Пуерта-дель-Анхель у напрямку до площі Каталонії. Я гадав, що саме цією дорогою моя дружина мала б піти до «Рітцу», але ж Беа завжди була непередбачувана. Їй подобалося обирати власний шлях. Невдовзі я відмовився від наміру наздогнати дружину, подумавши, що вона могла взяти таксі. Це більше пасувало до того, як вона вирядилася на цю зустріч.

За чверть години я був уже перед готелем. І хоча надворі було градусів десять тепла, не більше, я весь спітнів і задихався. Швейцар скоса позирнув на мене, однак із легким поклоном усе ж відчинив двері. Опинившись у вестибюлі, атмосфера якого викликала в пам’яті історії про шпигунські пристрасті й велике кохання, я розгубився. Мізерний досвід знайомств із фешенебельними готелями не підготував мене належним чином до такої ситуації, і я не здужав дати собі ради. Помітивши стійку реєстрації, за якою бездоганний на вигляд портьє позирав на мене почасти з цікавістю, почасти з тривогою, я підійшов і вичавив із себе усмішку, яка, втім, зовсім не вразила чоловіка.

– Скажіть, будь ласка, де у вас ресторан?

Портьє поглянув на мене із ввічливим скептицизмом.

– Ви замовляли столик у ресторані?

– У мене там зустріч із мешканцем вашого готелю.

Портьє холодно всміхнувся й кивнув.

– Ви знайдете ресторан у кінці цього коридору.

– Щиро дякую.

Із тяжким серцем я рушив у вказаному напрямку, не маючи жодного уявлення, що скажу або що зроблю, коли побачу Беа з цим типом. Назустріч мені вийшов метрдотель із кам’яною усмішкою і заступив дорогу. Вираз його обличчя повідомляв про доволі низьку оцінку, яку він дав моєму вбранню.

– У вас замовлено столик? – запитав він.

Я відіпхнув його і ввійшов до зали. Більшість столиків були порожніми. Літня пара, що скидалася на дві мумії з манерами дев’ятнадцятого століття, манірно споживала суп і перервала цю процедуру, щоб зміряти мене неприхильним поглядом. Ще за кількома столиками чоловіки, які мали вигляд бізнесменів, обідали у вишуканому товаристві елегантних дам, записаних, либонь, у рахунок як «представницькі витрати». Жодного сліду ані Каскоса, ані Беа.

Я почув за спиною кроки метрдотеля, що прямував до мене з двома офіціантами. Я обернувся з покірливим виразом на обличчі.

– А хіба сеньйор Каскос Буендія не замовив столик на двох? – запитав я.

– Сеньйор забажав, щоб обід подали йому в номер, – повідомив метрдотель.

Я глянув на годинник. Було двадцять по другій. Я попрямував до ліфтів. Один зі швейцарів не зводив із мене очей, але коли він надумався рушити в мій бік, мені вже вдалося заскочити в один із ліфтів. Я натиснув котрийсь із горішніх поверхів, не маючи жодної гадки, де шукати номер люкс.

«Почнемо зверху», – подумав я.

Я вийшов із ліфта на восьмому поверсі і став тинятися помпезними порожніми коридорами. Невдовзі я побачив двері, що вели до пожежних сходів, і спустився на поверх нижче, де ходив від дверей до дверей, марно шукаючи номер люкс. На годиннику було пів на третю.

На шостому поверсі я натрапив на покоївку, яка штовхала візок із пір’яними мітелками, милом та рушниками, і запитав у неї, де ж знайти цей люксовий номер. Жінка збентежено поглянула на мене, але,

1 ... 49 50 51 ... 61
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «В’язень Неба», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "В’язень Неба"