Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Розрив. Як я став «націонал-фашистом», покинув дружину та сімох дітей 📚 - Українською

Читати книгу - "Розрив. Як я став «націонал-фашистом», покинув дружину та сімох дітей"

429
0
26.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Розрив. Як я став «націонал-фашистом», покинув дружину та сімох дітей" автора Антон Дмитрович Мухарський. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 49 50 51 ... 68
Перейти на сторінку:
class="p1">Це геополітична і культурологічна катастрофа. Нас нема! Сейшельські острови, Мадагаскар, Шрі-Ланка і навіть Зімбабве – є! А нас, п’ятдесятимільйонної держави в центрі Європи, – нема. Ми існуємо, ніби якась невизначена, небезпечна сіра територія, населена варварами, що жеруть сиру свинину під назвою «сало», танцюють гопака і живуть на отруєному радіацією просторі. А ще смердять…

Понад дві доби в автобусі не минають дарма. Зужитий алкоголь, викурені цигарки, краківська ковбаса з часником, польський індичий паштет «Люксусовий» та інші пострадянські смаколики в умовах замкненого простору призвели до специфічної біохімічної реакції у чоловічих організмах, супроводжуваної характерними міазмами. Запах поту, несвіжих шкарпеток, перегару та часнику змішався з неякісними парфумами, якими ті запахи ми намагалися притлумити, утворивши ні з чим не зрівняне амбре людоподібних істот, що звуться українські артисти. Конкретним гівном, до прикладу, смердить народний артист України Сидір Пилипович Лісневич. «Я, вибачте, у дальніх переїздах ніколи не можу нормально сходити в туалет, – змовницьким тоном сповіщає він подробиці своєї фізіології. – Запор-с!». То, певне, гівно випаровується крізь пори. На другий день подорожі реально почали смердіти і наші жінки. Проте, якщо дозволите, опущу подробиці жіночої фізіології в умовах дальніх автобусних переїздів.

Я бачу, як блискучі, пихаті та зверхні британські прикордонники демонстративно вернуть носи, беручи до рук наші, ще радянські, закордонні паспорти. Автобуси, що допіру стояли на прикордонному пункті, пропускають без затримки, і тільки нас змушують витягти усі лахи: напіврозпаковані сумки, з яких стирчать рушники, спортивні куртки, недоїдені бутерброди та недопита вода, весь реквізит і технічне автобусне причандалля. Ми стоїмо біля свого нехитрого манаття, як голі євреї, готові до загрузки в газові камери, під нищівними і зневажливими поглядами французів, бельгійців, голландців, ба навіть литовців, яких пропускають через кордон без подібних принизливих «оглядин». У такій ситуації можливі два основні варіанти внутрішнього монологу:

Варіант перший: «Прокляті фашисти! Не забуду, не пробачу! На хуй мені здався ваш йобаний закордон. Мені, сука, і в Росії, Україні, Білорусі (необхідне підкреслити) пиздато живеться. І не потрібні мені ваші статки, не потрібні ваші технології та рівень життя. Он діди жили без комп’ютерів і телебачення, і нічо… Перемогли фашистську Німеччину! І прекрасно себе почували. І Гагаріна у космос запустили, і бомбу водневу підірвали, бля на хуй! А ще союзниками звалися під час війни! Та на хуй таких союзників. А оці ваші „Макдональдси“ і кока-колу запхайте собі у сраку. Наші пиріжки по чотири копійки з лівером і вода з сиропом за три копійки – нічим не гірші. Проте яка країна була! Весь світ нас поважав і боявся. А наші „Жигулі“ – взагалі найкраща машина у світі. Проста, надійна. І люди у нас кращі – прості, хлібосольні. І взагалі, ви реально загниваєте! Підарасів у вас більше, ніж нормальних людей. Пиздець вам незабаром!»

Варіант другий: «Соромно! До болю соромно! Все, про що казали, все, чого навчали, все, до чого вели, – виявилося тотальною брехнею і фікцією. Нема комунізму, нема світлого майбутнього, нема партії, а значить нема ума, честі й совісті нашої епохи. А скільки жертв покладено, скільки доль спотворено, скільки дітей не народжено. Проклятий комунізм, проклятий Радянський Союз, для якого людина – ніщо. Гвинтик, піщинка, порох. От і стоїмо обмануті, занедбані, доведені до скотського стану, ніби якась худоба, ніби люди другого сорту. І дивиться на нас цивілізований світ з вікон своїх автобусів, як римляни дивилися на варварів з дикої, войовничої орди. Треба братися до роботи. Час надолужувати втрачене. Ставати людьми. Треба вчити мови, треба заново відкривати для себе світ. Треба відкриватися світу і вміти аплодувати своїм героям. Пишатися ними, підносити на постамент. Дай, Боже, сил вилюднітися і зайняти своє гідне місце у сузір’ї вільних європейських націй. Дай Боже!»

Кожен обирає собі варіант за смаком.

Згодом з’ясувалося, що в нашій трупі, яка складалася з двадцяти трьох людей (включаючи двох водіїв), варіант перший обрали відсотків вісімдесят і лише двадцять (включаючи і вашого покірного слугу) обрали другий варіант. І це, зауважте, серед досить просунутої, начитаної та культурної інтелігенції. А що вже казати про простий робочий народ?

Дорогою ми з моєю подругою, актрисою Катериною Кочубей, модеруємо діалог, в якому вона за Україну, а я виступаю її опонентом.

– Ай ем нот Раша, ай єм Юкрейн, – починає вона.

– А що то значить Юкрейн? Чим ти відрізняєшся від Раші? Доведи.

– Ну, по-перше, мова!

– Добре, о’кей, хоча щось я не чув, аби у вашій столиці розмовляли українською. Всі ключові політики, всі публічні особи спілкуються російською. Але нехай буде. Проте аргумент непевний. Це як в Уельсі валлійська чи у Шотландії скотська (від «скот» – шотландець, вибачайте за немилозвучність) – локальна, публічно мало вживана балачка здебільшого мешканців сільської місцевості. Далі.

– Окрема від російської історія. Козаччина, вільна народна демократія, Києво-Могилянська академія, окремий від російського патріархат, козацьке бароко…

– Запозичений стиль… За великим рахунком, в архітектурі маєте одне автентичне ноу-хау – хату-мазанку.

– Зажди, а великі конструктивісти радянської доби, а Львів?

– Радше спадок Речі Посполитої та Австро-Угорської імперії. А Харків (ти ж його маєш на думці, кажучи про конструктивізм), зводили радянські будівничі, переважно московської та ленінградської архітектурних шкіл.

– Академік Патон!

– Згоден. Це дійсно особа світового масштабу, але як для п’ятдесятимільйонної держави, замало буде. Тим паче, він знаний у широких колах вузьких спеціалістів.

– Корольов!

– Діяв у рамках радянської парадигми.

– Малевич!

– Представник російського авангарду!

– Він наш, українець!

– Ще належить довести.

– Сікорський.

– Працював, творив, досяг успіху в Америці.

– Шевченко!

– Без питань. Приймається.

– Леся Українка, Франко, Панас Мирний, Коцюбинський, митці Розстріляного Відродження – література світового класу.

– Локальні автори, недоведені абсолюти в контексті світових масштабів. Скоріше, знані спеціалістами, ніж широкими масами.

– Ракетобудування, авіабудування.

– Чітка асоціація з радянською оборонкою. Відсутність власне українських брендів.

– Марія Приймаченко, Катерина Білокур.

– Приймаченко зараховується, Білокур – ні!

– Чому?

– Мало свідчень сприйняття її творчості у світі. Локальний варіант.

– Чорнобиль!

– Приймається.

– Борщ, вареники, сало…

– Знущаєшся?

– А чому б ні?

– Ансамбль Вірського, хор Верьовки, шаровари, бігунець, голубці, розножка, оселедець, шабля…

– Знущаєшся?

– А чому б ні?

– Ще забула київське «Динамо».

– Приймається. Отже, що маємо у беззаперечному підсумку: Шевченко, хата-мазанка, Приймаченко, борщ, сало, ансамбль Вірського, київське «Динамо» ну, і Чорнобиль. Згодна?

– Приблизно так.

– От і вимальовується портрет конкретного селюка, і портрет України як аграрної нації. А звідси всі комплекси і поневіряння. Бо Європа – це міська культура, міська традиція. Висновок: хочеш бути модерним, здійснити цивілізаційний прорив – твори міську культуру. Геть від села, геть від шароварів! Бо інакше – милий, наївний, красивий, інколи

1 ... 49 50 51 ... 68
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Розрив. Як я став «націонал-фашистом», покинув дружину та сімох дітей», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Розрив. Як я став «націонал-фашистом», покинув дружину та сімох дітей"