Книги Українською Мовою » 💙 Класика » Царівна, Ольга Кобилянська 📚 - Українською

Читати книгу - "Царівна, Ольга Кобилянська"

223
0
18.05.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Царівна" автора Ольга Кобилянська. Жанр книги: 💙 Класика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 51 52 53 ... 97
Перейти на сторінку:
за се­бе і за дру­гих, ги­не хо­роб­ро, ко­ли тим ча­сом там у ти­шині ги­не, мов со­ба­ка. Нинішні ча­си по­до­ба­ють у дечім на та­ку морську ти­ши­ну, і в них та­кож ба­га­то-ба­га­то гнилі, їм тре­ба та­кож сильно­го зво­ру­шен­ня, що­би «по­ду­жа­ли». Од­нак щоб за­вер­ну­ти знов до пер­шо­го пи­тан­ня: ви «бо­ялись» ме­не, ду­ма­ли, що я ус­по­соб­ле­ний над­то кри­тич­но, чи не так?

- Так.


- Ви, мо­же, ду­ма­ли, що я маю ви­роб­ле­не яке-не­будь пра­ви­ло, за кот­рим суд­жу все ме­ханічно? Я кри­тик, се прав­да; ча­са­ми навіть і без­ми­ло­серд­ний кри­тик, од­нак більше над со­бою, як над дру­ги­ми. Всіх лю­дей не мож­на бра­ти за од­но з'яви­ще, осуд­жу­ва­ти без роз­бо­ру то­му, що всі ро­дяться, їдять, рос­туть і вми­ра­ють. Ні, у кож­до­го своє «я» цілком но­ве, хоч в дечім і подібне до своїх предків, як ка­жу, зад­ля то­го не мо­же ще один відповіда­ти за всіх або всі за од­но­го, і то­му я лагідний в осуді дру­гих. Лю­ди для ме­не ду­же, ду­же інте­ресні, - го­во­рив за­дум­чи­во далі, - ще більше, як при­ро­да. Люб­лю в них вглиб­ля­ти­ся, відга­ду­ва­ти їх, а то, в чім во­ни сильні, в чім оригінальні, в чім гідні по­гор­ди, а в чім ве­личні, - але вза­галі я для них тер­пе­ли­вий і уваж­ний тим більше, що я лікар «тілом і ду­шею» і маю час­то на­го­ду глядіти пов­ним пог­ля­дом у глибінь людських душ і ба­чи­ти при­чи­ни де­яких «чуд­них» її з'явищ. Чи те­пер не бу­де­те вже ме­не бо­яти­ся? - спи­тав ме­не, і по йо­го май­же діво­чих ус­тах пробіг усміх.


- Ні.


- Це мені ми­ло, - відповів з оче­вид­ним вдо­во­лен­ням, а по якійсь хвилі обізвав­ся цілком од­вер­то: - Ма­ти оповіда­ла мені де­що з ва­шої ми­нув­ши­ни, і я вас те­пер та­кож ліпше ро­зумію!


При тих йо­го сло­вах я спа­леніла і зміша­ла­ся. Пані Мар­ко му­си­ла йо­му спо­ми­на­ти пев­но й про Оря­ди­на, а мо­же, навіть після своєї при­вич­ки і пе­ре­са­ди­ла мої відно­си­ни до йо­го. Вія спос­теріг моє замішан­ня і за­не­по­коївся чо­гось і сам. Це посліднє скріпи­ло ме­не в моїм підозрінні.


- Вам це не­ми­ло? - спи­тав, див­ля­чись на ме­не своїм зви­чай­ним слідя­чим пог­ля­дом. - Во­на нічо­го та­ко­го не го­во­ри­ла, що ки­да­ло би на вас хоч крихітку тіні, про­тив­но! Те­пер я вас дійсно по­ва­жаю. До­ка­зом то­го не­хай вам бу­де те: ко­ли б вам прий­шло на дум­ку йти деінде за «то­ва­риш­ку», я би прос­то, хоч і не маю до то­го пра­ва, не пус­тив вас!


Я усміхну­ла­ся.


- Так що мені ро­би­ти?


- Нічо. Жи­ти собі так дальше.


- Як то, без за­нят­тя?


- Ну, зай­май­тесь тим, до чо­го у вас най­більше спосібнос­тей!


- Це бу­ло би й мені до впо­до­би, - відповіла я ще завсігди усміхне­не, - од­нак із чо­го жи­ти?


- Ах! - ска­зав він, не­ми­ло вра­же­ний, і змор­щив бро­ви. - Знов оця по­га­на річ! - А. відтак до­дав, усміха­ючись гірко: - Це най­го­ловніша при­чи­на, що ви­роб­ляє те­пер більше слуг, як лю­дей, що за­ти­рає чим­раз більше гордість і оригінальність і тво­рить пле­бей­ськість!



***


Гарно, пре­гар­но жи­веться, відко­ли він тут. Від йо­го віє іншим ду­хом, свобідним, пов­ним охо­ти до жит­тя, віри в кра­щу бу­дучність; я ска­за­ла би: і б'є сон­цем…


Не знаю, але ко­ли прис­лу­ху­юся йо­му, то мені здається, що те, що він го­во­рить, я десь уже раз чу­ла або зна­ла са­ма з се­бе. Мені май­же все знай­оме, що він го­во­рить, так мов­би він був мною, ли­ше дос­ко­налішим, з більшим довір'ям до влас­них сил і з більшою по­гор­дою до рабст­ва і не­мочі.


Не бо­юся йо­го більше. Про­тив­но, маю навіть до нього сліпе довір'я, хоч суп­ро­ти йо­го я не та­ка сміли­ва, як суп­ро­ти Оря­ди­на. Оповідаю йо­му не раз стільки, прос­то ду­маю вго­лос пе­ред ним. А він слу­хає, слу­хає… май­же за­ду­мається або за­ди­виться ку­дись да­ле­ко впе­ред се­бе, і тоді люб­лю на йо­го ди­ви­ти­ся, тоді йо­го очі такі сіяючі, я ска­за­ла би щас­ливі. Чи він знає, що во­ни в йо­го так сіяють? В йо­го то­ва­ристві я спокійна і пев­на, зовсім так, мов­би ма­ла пе­ресвідчен­ня, що мені не ста­неться ані чо­го бо­лю­чо­го, ані ме­не не оби­дить ніхто. Я і слу­хаю йо­го, ко­ли він мені що ра­дить, і пос­лух той не має для ме­не нічо­го по­ни­жа­ючо­го. Він на­ле­жить до тих лю­дей, що ані своїх га­док не на­ки­ду­ють ніко­му, ані не об­ма­ню­ють ніко­ли. Я по­ми­ля­ла­ся, ко­ли ду­ма­ла спер­шу, що в йо­го не­ма національно­го по­чут­тя; про­тив­но, він чується хор­ва­том «ду­шею і тілом», але за­те йо­го вра­жає май­же не­ми­ло моя не­на­висть до по­ляків.


- Не лиш я од­на не­на­вид­жу їх, - відповіла я йо­му, - ми всі ук­раїнці не мо­же­мо їх лю­би­ти та­кою лю­бов'ю, як, напр., про­чих слов'ян, во­ни наші най­тяжчі во­ро­ги.


- Я ро­зумію, що лю­би­ти не мо­же­те їх, - відповів він, - але мені здається, що та­ка сліпа не­на­висть - то зви­чай­но до­каз інте­лек­ту­альної не­мочі. Ко­ли б ук­раїнці ста­ли завт­ра сильні, то во­ни за­раз пе­рес­та­ли би не­на­видіти по­ляків. Не так?


- Може, й так! - відповіла я. - Але по­ки що відчу­ваю для них більше не­на­висті, як по­ва­жан­ня. Во­ни по­ни­жа­ють нас, а цього годі відчу­ва­ти!


- То не да­вай­те­ся по­ни­жа­ти! Це за­ле­жить прецінь цілком від вас. До­ведіть їх пра­цею до то­го, щоб во­ни вас яко своїх во­рогів по­ва­жа­ли, бо інак­ше: «Wer sich zum Wur­me krummt, darf nicht kla­gen, dab er zert­re­ten wird» [89] - як ка­же десь Кант цілком спра­вед­ли­во.


- То прав­да, - відповіла я, - але ота прав­да бо­лить ме­не…


Ясними погідни­ми дня­ми хо­ди­мо на про­гульку да­ле­ко по­за місто: пані Мар­ко, Ок­са­на, я і він. На моє жа­дан­ня оповідає він про мо­ре і йо­го кра­су, а за те я му­шу йо­му оповіда­ти, ко­ли йде­мо, вдвійці, про своє ми­ну­ле жит­тя. Од­но­го яс­но­го, ду­же гар­но­го дня пе­ред ве­чо­ром вер­та­ли ми знов удвійці, тро­хи відда­лені від пані Мар­ко і Ок­са­ни, і я оповіда­ла йо­му на йо­го жа­дан­ня знов щось із моєї «ми­нув­ши­ни». Врешті ска­за­ла, усміха­ючись:


- Вже не знаю, що оповіда­ти!


- Так ви оповіли мені вже все? - спи­тав і вп'ялив свої ве­ликі очі пов­но на ме­не.


- Все.


- Все? - спи­тав ще раз з чуд­ним при­тис­ком. Пе­ред моєю ду­шею ста­нув на­раз Оря­дин, і я, бог знає чо­му, спа­леніла. Не підво­дя­чи до йо­го очей, відповіла не­пев­ним го­ло­сом: «Все, про що мож­на го­во­ри­ти». А він не пи­тав більше; за­тяв­ся і мов­чав. Тро­хи зго­дом при­лу­чив­ся до Ок­са­ни і пішов з нею ско­рим кро­ком впе­ред, по­ли­ша­ючи ме­не і пані Мар­ко да­ле­ко за со­бою. В хаті і при світлі ви­дав­ся мені та­ким, як в

1 ... 51 52 53 ... 97
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Царівна, Ольга Кобилянська», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Царівна, Ольга Кобилянська"