Книги Українською Мовою » 💙 Сучасний любовний роман » Солодка боротьба, Торі Шей 📚 - Українською

Читати книгу - "Солодка боротьба, Торі Шей"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Солодка боротьба" автора Торі Шей. Жанр книги: 💙 Сучасний любовний роман. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 52 53 54 ... 81
Перейти на сторінку:
25 глава

Ясмін

Я сиділа за стійкою, бездумно крутячись на високому стільці, намагаючись перепочити після чергового бурхливого дня. Останнім часом пекарня жила на повну — замовлення сипалися одне за одним, перетворившись на суцільний марафон із випікання. Мої руки перетворилися на кухонний комбайн — автоматично місиш, печеш, прикрашаєш, пакуєш. Більшість з них були для гендер-паті. Сині чи рожеві тістечка, бісквіти з сюрпризом... 

Кинула погляд на стелю, намагаючись відволіктися. Здавалось, що якщо побачу ще одне рожеве або синє тістечко, то мені вже буде байдуже, чиї діти святкуватимуть і який у них там гендер. Я відчувала себе зомбі, які здатні працювати лише на рефлексах — і навіть не на смак, а на вигляд крему могла здогадатися, що йде не так. Втома тихенько сиділа на моїх плечах і прошепотіла: “Може, варто було б відпочити?” Але відпочинок — це ж щось міфічне для власника маленької пекарні, правда?

Чую дзвіночки біля дверей, і автоматично обертаюся в їхній бік, тримаючись за край стільця, щоб не перекинутись. І тут, на порозі — він. І все — дихання застрягло в грудях, серце збилося на кілька зайвих ударів. Фелікс. Коли це сталося? З якого це часу він став таким… хвилюючим?

Ледь помітна усмішка, яка приховує, що він думає насправді.  Шоколадний відтінок його очей. Його погляд — впевнений, трохи загадковий і... святі кексики, привабливий.

Він мене завжди дратував, чи то вірніше сказати, ми завжди трималися на рівні між сварками й чимось іншим. І мені навіть було трохи дивно, що він не приходив останнім часом в пекарню. Здавалось, що мені бракує цих наших сутичок, де я кидала щось колюче, а він так само невимушено відповідав, змушуючи мене стискати зуби й примружувати очі, і дуже сильно хотілося взяти та розмазати глазур по його гарненькому обличчю.

Чоловік робить крок у мій бік, і я помічаю, як мимоволі глибоко вдихаю. Чудово, ще скажи, що хвилюєшся, ніби школярка. Я встигла лише криво усміхнутися, бо серце, не витримавши напруги, почало шалено битися, мовби прагнучи вистрибнути з грудей.

— Привіт, — привітався Фелікс, дивлячись мені прямо в очі.

— Привіт, — томливо видихнула я.

Що? Томливо? Серйозно, Ясмін, серйозно?

Я намагаюсь зібратися, смикаю себе за волосся і розвертаюся до нього повністю. Що ж, тримай себе в руках — він же просто Фелікс. Просто той самий Фелікс, який з'явився тут, наче герцог у власному володінні, і дивиться на мене так, ніби постійне посмикування моїх нервів є найцікавішим заняттям у його житті. Просто цей неймовірно самовпевнений, трохи нахабний, і водночас чомусь зовсім нестерпно привабливий тип. Я закусила губу, намагаючись приборкати серце.

— Пробач, що перериваю твою перерву, — з ледь помітною усмішкою промовив він, оглядаючи пекарню, ніби вона тепер належала йому.

— Ти? Перериваєш? Ніколи, — всміхаюся і удаю, ніби ось-ось розтану від радості, — просто не можу уявити своє життя без ще одного зворушливого візиту.

Він усміхається ще ширше, наче мої колючки взагалі не пробивають його панцир. Переходить ближче, і я помічаю, що його рука, здається, хоче, але не наважується доторкнутись до моєї. Мої нерви готові до втечі, але ні, не тепер. Натомість я підводжу підборіддя трохи вище.

— Я був трохи зайнятий останнім часом, — його голос звучить спокійно, але з якоюсь потаємною ноткою, від якої по шкірі проходить легкий морозець. — Але у мене є одне прохання до тебе…

Боковим зором я бачу, як Денис виходить з великою тацею кексів у руках. З його-то вмінням тримати рівновагу? Я ледь встигаю відчути зростаюче відчуття катастрофи, як він оступається, і в наступну мить все відбувається, мов у сповільненому зніманні.

— Ой! — вихоплюється в Дениса, коли таця хилиться, і десяток кексів, прикрашених до ідеальності, летять у повітря. Я навіть не встигаю видихнути, як один із них, увесь у вершках, приземляється прямо на плечі Фелікса, а інші обсипають його, мов кольорова злива. Отримав цілий набір кексів на себе — і за чиєїсь іншої, навіть не моєї, вини.

Мені плакати чи сміятися?

Я глибоко вдихнула, готуючись до того, що Фелікс вибухне від гніву.

Але ні. Чудасія. Фелікс не вибухнув, не звузив очі, не обрушив на нас усіх свій лід. Натомість він тихо і дуже повільно підняв погляд, і… усміхнувся? Желе вам у шкарпетки, він реально усміхнувся. І не просто усміхнувся — це була та м’яка, майже прихована усмішка, яка зненацька розтопила весь лід у моїй душі.

— Слухай, ти... нормально? — питаю, намагаючись приховати паніку.

Фелікс обтрушує кекс з плеча, наче це звична справа — і раптом легенько плескає Дениса по спині.

— З ким не буває, так? — каже він із такою поблажливістю.

Я мовчки дивилася на Фелікса, наче він щойно почав розмовляти якоюсь невідомою мовою. Хлопнув Дениса по спині? І сказав "З ким не буває"? Це точно він? Жодної нотки обурення, жодного кривого погляду? Мабуть, я вже дійсно настільки перевтомлена, що починаю бачити чудеса на власні очі. І, чесно кажучи, в цей момент Фелікс виглядає так розслаблено, що навіть на мить стає страшно. Це що, його так кекси надихнули?

— Феліксе, — я нарешті знаходжу голос, який, на жаль, звучить трохи охрипло від усієї цієї ситуації, — я думаю… ходімо до мене нагору. Треба… — я мимоволі усміхаюсь, намагаючись стримати легкий смішок. — Треба тебе трохи врятувати від цього… безладу.

Його очі заблищали від цікавості, але він мовчки йде за мною, і ми підіймаємось на гору. Я намагаюся не дивитися на те, як вершки ще трохи стікають по його плечах, бо ризикну вибухнути сміхом, і це буде надто вже неввічливо. Та й хто знає, чи витримаю я поблизу цього погляду, що так дивно на мене впливає останнім часом.

Завівши його в ванну кімнату, ловлю себе на тому, що думаю: може, все це виглядає трохи… дивно? Але його плечі все ще у вершках і крихтах, тож у мене немає особливого вибору.

— Роздягайся, — кажу я, зберігаючи максимально діловий тон.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 52 53 54 ... 81
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Солодка боротьба, Торі Шей», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Солодка боротьба, Торі Шей"