Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » Тихий американець. Наш резидент у Гавані 📚 - Українською

Читати книгу - "Тихий американець. Наш резидент у Гавані"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Тихий американець. Наш резидент у Гавані" автора Грем Грін. Жанр книги: 💙 Детективи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 54 55 56 ... 121
Перейти на сторінку:
до чого вся ця розмова? В доказах кожного з нас було щось необгрунтоване. Я передчасно заговорив мовою передової статті. Підвівшись, я підійшов до книжкової полиці.

— Що ви шукаєте, Томасе?

— Хочу прочитати вам вірша, який мені колись дуже подобався. Ви можете сьогодні повечеряти зі мною, Пайле?

— З великою приємністю, Томасе. Я такий радий, що ви більше на мене не гніваєтесь. Я знаю, що ви не згодні зі мною, що в нас різні погляди, але ж можна мати різні погляди і все ж бути друзями, правда?

— Не знаю. Мабуть, ні?

— Кінець кінцем, Фуонг важливіша, ніж усе це.

— Невже ви справді так думаєте, Пайле?

— Та вона важливіша за все на світі! Для мене. І для вас, Томасе.

— Для мене вже ні.

— Сьогодні сталася жахлива річ, Томасе, але через тиждень усе забудеться, ось побачите. До того ж ми подбаємо про сім’ї тих, що загинули.

— Хто це «ми»?

— Ми зв’язалися по телеграфу з Вашінгтоном. Нам дозволено використати частину наших коштів...

Я перервав його:

— Може, повечеряємо у «В’є мулен»? Між дев’ятою і пів на десяту?

— Де хочете, Томасе.

Я підійшов до вікна. Сонце вже сідало десь за дахами. Велорикша все ще дожидав свого клієнта. Я подивився на нього, і він підвів до мене голову.

— Ви на когось чекаєте, Томасе?

— Ні. Ось якраз те місце, яке я шукав.— Щоб не викрити себе, я почав читати, тримаючи книжку у світлі останніх променів сонця:

По місту жену я, мов вихор стрімкий,

І люди питаються: «Хто це такий?»

Потрапить під колесо хам — не журюсь:

Від нього грошима завжди відкуплюсь.

Як є в тебе гроші, тоді не біда!

Чудово, як є в тебе гроші![66]

— Який безглуздий вірш,— сказав Пайл несхвально.

— Автор був зрілим поетом уже в дев’ятнадцятому столітті. Їх тоді було не так багато.

Я знову глянув униз на вулицю. Велорикша зник.

— У вас нема чого випити?— спитав Пайл.

— Є, але я думав, що ви не...

— Мабуть, я починаю розбещуватись,— сказав Пайл.— Під вашим впливом. Як бачите, ваше товариство корисне для мене.

Я пішов по пляшку та склянки, але приніс тільки одну склянку і мусив іти за другою, а потім довелося сходити по воду. Все, що я робив того вечора, забирало багато часу.

— Знаєте, у мене чудові батьки,— сказав Пайл.— Тільки, може, надто суворі. У нас один з найстаровинніших будинків на Честнат-стріт. Мати колекціонує скло, а батько, коли не морочиться з своїм камінням, розшукує рукописи і прижиттєві видання Дарвіна. Розумієте, вони живуть у минулому. Може, тому Йорк справив на мене таке враження. Він ніби відчиняє перед вами двері в сучасне життя. Мій батько — ізоляціоніст.

— Мені, напевне, сподобався б ваш батько,— сказав я.— Адже я теж ізоляціоніст.

Того вечора тихий Пайл був незвичайно балакучий. Я не чув усього, що він говорив: мої думки були десь далеко. Я намагався переконати себе, що містер Хен має в своєму розпорядженні й інші засоби, крім найбільш простого і грубого. Проте я знав, що в такій війні, як ця, немає часу на вагання: кожен застосовує ту зброю, яка потрапить під руки: французи — напалмові бомби, містер Хен — кулю або ніж. Надто пізно я переконався в тому, що не можу бути суддею. Нехай Пайл виговориться, а потім я попереджу його. Він міг би переночувати у мене. Вони ж не вдеруться сюди, в мою квартиру! Здається, в цей час він розповідав про свою стару няньку.

— Правду кажучи, я любив її більше, ніж матір, а які вона пекла пиріжки з чорницями!..

Тут я перебив його:

— Ви тепер носите з собою револьвер... після тієї ночі?

— Ні. У нас в місії заборонено...

— Але ж ви на секретній службі?

— Все одно це ні до чого. Якщо мене захочуть убити, то й револьвер не допоможе. А до того ж у мене зір нікудишній. В університеті мене прозвали «Кажаном» за те, що я майже нічого не бачу в темряві. Одного разу, коли ми дуріли з хлопцями... — І він знову поринув у спогади.

Я підійшов до вікна. Навпроти стояв велорикша. Мені здалося, що то був інший, але я не міг сказати напевно: всі вони такі схожі один на одного. А може, той, перший, і справді чекав на клієнта. Мені спало на думку, що Пайлові буде безпечніше в місії. Після того як я подав сигнал, вони, очевидно, вже встигли скласти план на цей вечір, план, в якому особливу роль відігравав міст Дакоу. Я не розумів, чому вони обрали саме цей міст. Не буде ж Пайл таким дурнем, щоб їхати через нього після заходу сонця? А з нашого боку міст завжди охороняли озброєні поліцейські.

— Я весь час розмовляю сам,— сказав Пайл.— Не знаю чому, але сьогодні я якось...

— Говоріть, говоріть,— сказав я.— Мені просто хочеться помовчати. Може, краще відкладемо цю вечерю?

— Ні, не треба. Мені й так здавалося, що ви почали уникати мене відтоді, як... ну, розумієте...

— Відтоді, як ви врятували мене,— сказав я й не зміг приховати болю від рани, що роз’ятрив своїми словами.

— Ні, я не про те. А все ж як ми щиро поговорили тієї ночі, пам’ятаєте? Немов розмовляли востаннє. Я багато тоді про вас дізнався, Томасе. Я з вами не згодний, розумієте, але, напевне, для вас так краще — ні в що не втручатися. Ви не здали своїх позицій і навіть тоді, коли вам покалічило ногу, залишились нейтральним.

— Рано чи пізно настає переломний момент,— сказав я.— В якусь хвилину ви піддастеся вашим почуттям і...

— Для вас ця хвилина ще не настала. І сумніваюся, чи коли-небудь настане. Я теж ніколи не змінюся. Хіба що тільки після смерті,— додав він весело.

— Навіть після всього, що сталося сьогодні вранці? Невже і це не може змінити ваших поглядів?

— Що ж, війна вимагає жертв,— сказав він.— Шкода, звичайно, але не завжди влучаєш у ціль. У всякому разі, вони загинули за справедливу справу.

— А коли б на місці їх була ваша стара нянька, що пекла вам пиріжки з чорницями? Що б ви сказали тоді?

Він не

1 ... 54 55 56 ... 121
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Тихий американець. Наш резидент у Гавані», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Тихий американець. Наш резидент у Гавані» жанру - 💙 Детективи:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Тихий американець. Наш резидент у Гавані"