Книги Українською Мовою » 💛 Любовні романи » Похибка другого типу, Invisibility mask 📚 - Українською

Читати книгу - "Похибка другого типу, Invisibility mask"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Похибка другого типу" автора Invisibility mask. Жанр книги: 💛 Любовні романи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 56 57 58 ... 118
Перейти на сторінку:

Після того, як ми обмінялися подарунками і я нарешті змогла насолодитися своїм фонданом, ми вирушили додому. Лео подарував мені букет білих троянд та сертифікат на курс водіння — він пам’ятав, як я мимохіть згадувала про це кілька місяців тому. А я вручила йому альбом із нашими спільними фото. Знімків було не так багато, але я знала, що ми це виправимо.

Дарувати щось Лео завжди було непростим завданням, але цього разу я помітила в його очах справжнє тепло. Він був щасливий. Тож, здається, мій вибір виявився правильним.

Коли ми зайшли в будинок, я ледь стояла на ногах. Це був неймовірний вечір, але зараз мені потрібен був відпочинок.

Щоправда, у спальні на мене чекав ще один сюрприз. На ліжку стояла велика біла коробка, прикрашена стрічкою. Вона злегка ворушилася, і це змусило мене застигнути.

— Лео… — я повільно підійшла ближче, серце закалатало в грудях.

Відв’язавши стрічку, я підняла кришку, і...

— Боже мій… — я прикрила рот долонею, коли з коробки визирнула маленька пухнаста мордочка.

Золотистий ретривер.

Я обережно взяла цуценя на руки. Воно було таким крихітним, теплим, із м’якою шерстю та допитливими очима, що дивилися на мене з довірою.

— Він… він такий маленький… — прошепотіла я, погладжуючи його по голівці.

Ще вчора ми говорили про це, але я знала, що придбати породистого цуценя з усіма щепленнями та документами так швидко було майже неможливо. Особливо враховуючи педантичність Лео у таких питаннях.

Я підняла погляд на нього, але він лише злегка всміхнувся, схрестивши руки на грудях.

— Думаєш, я б дозволив тобі чекати ще довше? — в його голосі звучала гордість.

Цуценя тихенько заскімлило, вмостившись у мене на руках, і я помітила маленький синій бантик на його шиї.

— О, цей бантик просто неймовірний… — я не змогла стримати сліз, щільніше притискаючи цуценя до себе.

Лео зробив крок до мене, легенько провівши пальцями по моїй щоці, стираючи сльозу.

— Хотів дочекатися ранку, щоб подарувати тобі його, але коли ми повернулися, він не припиняв шарудіти в коробці, — він хитро усміхнувся. — Думаю, наш малий так само нетерплячий, як і ти.

Я засміялася крізь сльози, дивлячись то на Лео, то на цуценя, що вже намагалося лизнути мене в щоку.

— Ти просто не уявляєш, наскільки я щаслива зараз…

— Уявляю, — Лео нахилився до мене, притискаючи свої губи до моїх у м’якому, але глибокому поцілунку. — І я б хотів бачити тебе такою щасливою завжди.

Я видихнула, коли він відступив, дивлячись на мене зі своїм звичним впевненим поглядом.

— Як ми його назвемо? — запитав він, торкаючись цуценяти, що зручно вмостилося в мене на руках.

Я задумалася.

— Хм… Щось сильне, але миле…

Лео підняв брову.

— Це не зовсім сумісні поняття, Янголе.

Я тихо засміялася, все ще тримаючи пса в руках. Потім усміхнулася.

— Як щодо Тео?

— Це точно ні, — його різке заперечення змусило мене ще сильніше посміхнутися.

— Добре, добре. Тоді нехай буде Оскар.

— Йому пасує, — Лео кивнув, оцінююче дивлячись на цуценя. — А зараз він піде спати в гостьову. Там його переноска, їжа і місце для відпочинку.

— Ми залишимо його одного на ніч? — я підняла на нього невпевнений погляд, мимоволі притискаючи Оскара ближче до грудей.

— Він собака, з ним нічого не станеться, Арі.

— Але він ще такий маленький…

Лео зітхнув, схрестивши руки на грудях, а потім хитро примружився.

— Ти хочеш, щоб він спостерігав за нашим сексом? Я не знав, що ти ексгібіціоністка, мила.

— Боже, Лео! — я ледь не впустила пса, відчувши, як гаряча хвиля збентеження накрила мене з голови до п’ят.

Лео розсміявся, явно задоволений моєю реакцією, і потягнувся до Оскара, легко забираючи його з моїх рук.

— Він переживе без нас кілька годин, а ось я без тебе — навряд.

Я закотила очі, але не заперечувала, коли він, відніс цуценя, а потім повернувся і притягнув мене ближче до себе. Це був найкращий День святого Валентина у моєму житті.

1 ... 56 57 58 ... 118
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Похибка другого типу, Invisibility mask», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Похибка другого типу, Invisibility mask» жанру - 💛 Любовні романи:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Похибка другого типу, Invisibility mask"