Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Ефект Ярковського. Те, котре – холод, те, яке – смерть… 📚 - Українською

Читати книгу - "Ефект Ярковського. Те, котре – холод, те, яке – смерть…"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Ефект Ярковського. Те, котре – холод, те, яке – смерть…" автора Володимир Львович Єшкілєв. Жанр книги: 💙 Сучасна проза / 💛 Наука, Освіта. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 59 60
Перейти на сторінку:
божественних ритмів Творіння. У певному сенсі вони безмежні і невичерпні. Пророк Ватшаяна, той, що впорядкував «Камасутру», радив під музику «нада» зачинати дітей. Чуючи її, твоя поранена психіка буде постійно перебувати у ритмах відновлення. Погодься, що це важливо. Тим більше, що плани твоєї стрижневої сутності – я не кажу «плани особистості», це поки що не на часі – розкидані нині по різних вимірах. Навіть на свіжі петлі дещо потрапило. Треба зібрати їх до того, як стежки можливих подій остаточно розійдуться з подіями в опорній реальності. Тобі пощастило, що я тепер мертвий і можу мандрувати впійманим часом. Але, з іншого боку, деякі з вимірів мертвим заборонені.

Наставник поправив навушники, поклав долоню на холодне чоло попаданця. Якби у палаті знаходився сторонній спостережник, він би побачив, що долоня Солтиса занурилась у голову учня. Після тривалого мовчання Наставник продовжив:

– Казав я вам, що самовневненість до доброго не веде. Лана, до речі, тоді загинула саме від самовпевненості. Вона ж була спадковою відьмою. Справжньою, з тих, в котрих на хребті росте чорне волосся і закінчується волохатим хвостиком. Її мати ще в дитинстві відрізала хвостик й засушила його. Він став твердим і зберігався у сірниковій коробці. Я ту коробку в руках тримав. Потім Лана зробила з хвостика атрибут і навчилась оперувати ним у Мінорному ритуалі. Вона досягла дорослого рівня у вузькій практиці й не вчилась іншому [35]. Зовсім не вчилась, не практикувала, не цікавилась. Була впертою. Казала: навіщо ускладнювати, коли хвостик дає рівний потік енергії та ще й відлякує приблудних хуменів. Самовпевненість. Все, чого ми досягаємо, добре лише до пори до часу. Коли ж прийшлось протистояти Зміям, вона не знайшла, як їх блокувати. Цей клан корінний, він споріднений з нашими землями чи не від часів палеоліту, тут вже нічого не вдієш. Першими вони ніколи не нападають. Коли одужаєш, ми з тобою про них поговоримо.

Солтис зняв долоню з голови еспера, відтак заговорив знов:

– Тим Ярковським, якого знали в опорній реальності, ти вже не будеш ніколи, це факт, але думаю, що дана обставина – до кращого. Ґоху, аби ти знав, сотворили не для того, щоби мучити демонів, а для… – він зморщив ніс, підбираючи точні слова. – Скажімо так: для благої концентрації надто розгалужених і запутаних карм. До речі, та частина твого «я», що нині перебуває у Ґосі, найбільш захищена й практично не потребуватиме ритуального відновлення. А це ж не просто частина, а те, що ти у своєму невігластві називаєш монадою. Зрештою, – він винувато гмикнув, – це не важливо. Нехай буде монада. Я мав би тобі розповісти більше, але вже як вийшло… – Він підвівся з ліжка, щільніше загорнувся у плащ. – Так що подякуй зміїним відьмам, які, прийнявши тебе за хумена, відправили до ремонтного цеху. Як писав Ніцше, все, що нас не вбиває, робить нас сильнішими. А якби він зміг редагувати свої твори тепер, то додав би: те, котре – холод, те, яке – смерть, не завжди здатне відібрати зібрану за життя силу.

* * *

Востаннє Майстер трунків відвідував Парковий Дім дванадцять років тому. Ця споруда завжди викликала в нього відразу. Особливо восени й навесні, коли рослинність не захищала стіни від споглядання. Майстер не розуміє архітекторів, що вмонтовували у будівельні проекти власні психози. Дійшовши до четвертого поверху, він бачить прочинені двері Нумізматичного клубу і Балтера, що сидить, схилений над прямокутниками пожовтілих банкнот з портретами Сун Ятсена.

Відчувши присутність Майстра, той відривається від грошей старого Китаю і радісно вигукує:

– Какие люди! А я уже, грешным делом, решил, что никогда тебя не увижу.

– Ты, Антей, всегда был пессимистом.

– И как ты там в столице? – Балтерові очі сканують дорогий костюм Майстра, його шовкову краватку і лаковані «саламандри». – Вижу, что не бедствуешь.

– Нет, не бедствую. И я к тебе по делу.

– Да? Я слушаю.

– Я ищу одну редкую монету. На подарок коллеге.

– Какую именно?

– Двадцать гульденов золотом.

– Это… – нумізмат на мить завмирає, підозріло дивиться на Майстра, відтак чітко артикулює:

– Это очень дорогой подарок. Эти монеты весьма редко встречаются. Особенно в хорошем качестве. Ты же не подаришь человеку стёртый экземпляр.

– Говорят, одну такую тебе приносили.

– Это было давно, очень давно… – Балтер відвертається до вікна. – Я наведу справки, поищем… И ты специально приехал, чтобы… приехал ради монеты?

– Меня пригласили прочитать лекцию. Сегодня вечером в Банкетном зале.

– О чём лекция?

– О классических охотничьих настойках девятнадцатого века. Здешние производители алкоголя продвигают новые бренды, вот и я пригодился.

– Да, времена изменились… – Антей Маркович знімає окуляри; без них його обличчя здається зовсім зів’ялим і беззахисним. – Спиртзаводы заказывают лекции таким зубрам… Ты не думай, я ведь помню твои лекции времён общества «Знание». Я всё помню. Как ты нам о змеях рассказывал, о тропических пауках. Это были рассказы выдающегося натуралиста.

– Всё меняется. Как там наш общий друг?

– Кто?

– Коля Осинский. Говорят, вышел на Лондонскую биржу, скоро миллиардером станет. А что тут, в городе, о нём говорят?

– Мы с ним давно не виделись, – Балтер знову одягає окуляри.

– А что так?

– Ты не знаешь? – погляд Антея Марковича повертається до банкноти з портретом китайського реформатора.

– Я был за границей. Местные новости туда доходят только через Фейсбук.

– Он обвинил нашу Илону в отравлении жены и её гостей.

– Пелагею отравили? – Майстер відчуває потребу присісти, й тільки страх розбудити біль у спині його стримує.

– Да. Скоро два года будет. Илона тоже тогда погибла. Тоже от яда. Этот идиот Бусурманко – помнишь его? – что-то там напутал с шампанским. Он всегда всё путал… В общем, это дикая история, неприятная, и я не верю, что Илона…

– Её вину доказали?

– В том-то и дело, что ничего они не доказали. Осинский нанял шарлатана, который якобы увидел в магическом шаре, как Илона травила людей на вечеринке. Потом этот шарлатан нашёл козла отпущения – Диму, племянника Любы Миртовой-Косаченко, нашей местной поэтессы. Такой спокойный, приветливый молодой человек. Компьютеры продавал. Так этого Диму под пытками заставили признаться, что он продал Илоне яд. Представляешь?

– А яд он откуда взял?

– Признался, что сам его сделал.

– Сам сделал… – в очах Майстра виникає холодна тінь. – Его осудили?

– Суд назначили на январь. Люба уже все власти оббегала,

1 ... 59 60
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Ефект Ярковського. Те, котре – холод, те, яке – смерть…», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Ефект Ярковського. Те, котре – холод, те, яке – смерть…"