Книги Українською Мовою » 💛 Любовні романи » Раб. Книга 1. Чужий біль, Нідейла Нельте 📚 - Українською

Читати книгу - "Раб. Книга 1. Чужий біль, Нідейла Нельте"

669
0
03.10.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Раб. Книга 1. Чужий біль" автора Нідейла Нельте. Жанр книги: 💛 Любовні романи / 💛 Любовна фантастика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 57 58 59 ... 99
Перейти на сторінку:
22.11.

Тамалія

Швидше ховаю сітьовик з документами, дивлюся на внутрішній комунікатор. Селій, давно не бачилися. Знудьгувалася вся.

Відкриваю, здогадуючись, що йому тут потрібно. Зображую здивування.

– О! – посміхаюся. – Ти, напевно, батіг приніс? А то я забула...

– Можна? – входить, козел, де ж твоя другорядна роль, коли вона так потрібна? Гаразд, доводиться впустити, не виганяти ж.

Мовчу, нічого не кажу. Сподіваюся, сам скоріше втече.

– Це не ти повинна пам'ятати, – повідомляє, витягуючи з гравіпака батіг. – А ось і він!

У кухні дійсно видніється Антер, замурзаний який, чим ти займався, город копав? Розчервонілий, злегка захеканий.

– Чим це ти там зайнятий? – підозріло питає Селій.

– Селію, – перериваю. – Він зайнятий тим, чим я сказала. Антере, можеш продовжувати.

– Стривай! – підходить до нього, батіг в руці тримає, за рукоятку. Тільки спробуй.

Наближаюся. Яке щастя, що пульт вже в сейф прибрала.

– Ти чому за батогом своїм не стежиш? Чому пан повинен тобі його приносити?

Здається, розраховане на те, щоб залякати. Куди тобі залякати мого Антера якимось нещасним батогом. Думаю, навіть побачивши у тебе свій пульт, він тримався б щосили. Що не кажи, а все ж таки гордий...

– Селію, перестань, – посміхаюся якомога м'якше. – Це я забула, виклала його й забула. Антере, йди, продовжуй.

– Нехай спочатку подякує! – заявляє Селій, але Антер після другого мого наказу воліє ретируватися в садок.

– Селію, ну чого ти на мого раба обурився.

– Поганець він у тебе. Ось побачиш, ти від нього ще наплачешся.

– Не ти ж. Наплачуся – продам.

– Краще продай. Він же тобі не дорогий, сподіваюся?

– Ну як тобі сказати... це мій перший раб, та ще й дарунок самого Корнеля Альвейського, як я можу їм не дорожити?

– Я йому батіг приніс, а ти навіть подякувати не дала!

– Ти мені приніс. Спасибі тобі величезне. Але якщо це така проблема, я б сама завтра заїхала. Не потрібно було.

Ура, знітився.

– Почастуєш чимось?

Як же хочеться вигнати!

– Зараз, – кажу. Заглядає в кухню-їдальню, але я посадила його на диван тут, у вітальні. Цікавлюся, чого йому, наливаю вина з льодом. Сидить, повільно тягне.

– Слухай, а чим у тебе там раб так довго зайнятий?

– Він потрібен тобі? – дивуюся.

– Слухай... м-ммм... а він правда у тебе постільний?

– А про це пристойно розпитувати?

– А що такого? Це ж звичайні речі.

– Правда, – кажу. – Заспокоївся?

Сидить перетравлює, схоже, не заспокоївся – навпаки, незадоволений. Не вистачало мені для повного щастя ще цього виродка в хвості.

– Слухай, – знову починає. – А якби ти... ну... зустрічалася з кимось? Ти б його... ну... більше не використовувала?

– А що, не можна хіба?

– Ну... ні, вам-то можна... Це мене, як тільки зустрічаюся, змушують всіх рабинь з ліжка вигнати... Але ти не думай, я б і сам вигнав...

– А я – ні, – не можу відмовити собі в задоволенні повідомити. – Вижену тоді, коли набридне, та ні секундою раніше!

– Навіть якщо... ну...

– Селію, не розумію, що ти нукаєш?

– Ну... я просто думав... ну це звичайно жінка вирішує... Але ти мені дуже сподобалася... І... – ковтає.

Мовчу. Давай, народжуй вже.

– Ну... – тягне.

– Послухай, – кажу. – Ми з тобою тільки сьогодні познайомилися. Так що давай не будувати далекосяжних планів. Добре?

Киває.

– Добре, Ямаліто. Просто я... ну... я міг би замінити його, якщо що... Якщо ти не готова зустрічатися, але...

– Ти ж не раб, – відповідаю розважливо.

– Ну так, – погоджується тоскно. Ух ти, невже моєму Антеру заздриш? Не можу передати, як я щаслива!

– Запросиш мене на перший танець? – раптом запитує.

– Який танець? – не розумію.

– Так на вечорі же.

– А, добре, запрошу. Якщо тільки Корнель відмовиться, я його думала запросити. Все ж таки він до мене так добре поставився...

– Гаразд, – погоджується. – А... раба візьмеш?

Не хотілося б... ой як не хотілося б!

– Не знаю, – тисну плечима. – Буде мені там заважати... мабуть, не візьму.

– Дивна ти. Кожен з рабом ходить, а ти – не візьму. Пилинки з нього здуваєш.

– Прямо таки, – пирхаю, не вистачало ще, щоб це щось про мене плітки розпускало. Зараз як з Олинкою заспівають... Потрібно терміново переконати.

– І Корнель не зрозуміє, – добиває Селій. От чорт, і правда. Не можу ж я не привести його дарунок.

– Слухай, – вирішую все ж таки закруглитися, – ти прости мене. Я сьогодні вимокла, страшенно хочу спати. Давай іншим разом поспілкуємося?

Кидає погляд на кухню.

– Він же такий брудний, не огидно тобі? – запитує тоскно.

– У мене в будинку три ванні кімнати, – повідомляю. – Помиється.

– Якщо передумаєш... із задоволенням залишуся.

От радості-но.

– Якщо передумаю – скажу.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 57 58 59 ... 99
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Раб. Книга 1. Чужий біль, Нідейла Нельте», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Раб. Книга 1. Чужий біль, Нідейла Нельте"