Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Свобода 📚 - Українською

Читати книгу - "Свобода"

331
0
25.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Свобода" автора Джонатан Франзен. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 58 59 60 ... 207
Перейти на сторінку:
Дикі качки гніздилися на дальньому його березі.

— А Волтер тобі розповідав коли-небудь, як я зіпсувала Блейку шини на його пікапі? — запитала Петті.

Річард підняв брови, і вона розповіла йому.

— Ну ти даєш, — захоплено заявив він, коли вона закінчила.

— Знаю.

— А Волтер знає?

— Е-е-е, гарне питання.

— Б’юся об заклад, ти йому не все розповідаєш.

— Господи, Річарде, я нічого йому не розповідаю.

— А ти б могла, мені так здається. Ти б дізналася, що він знає набагато більше, ніж ти думаєш.

Вона глибоко вдихнула й запитала, що йому Волтер розповідав про її маленькі таємниці.

— Він знає, що ти нещаслива, — відповів Річард.

— Мені здається, для того, щоб це помітити, особливої проникливості не треба. Що ще?

— Він знає, що ти його звинувачуєш у тому, що Джоуї поїхав від вас.

— А, це, — зітхнула вона. — Про це я тією чи іншою мірою йому сама казала. Це не рахуємо.

— Добре. А чому б тобі мені не розповісти? Щось іще, окрім того, що ти винищувачка шин, — що ще йому невідомо?

Коли Петті замислилася над цим питанням, усе, що спало їй на думку, — це неймовірна пустота в її житті, пустота її гнізда, безцільність існування, які з’явилися після того, як діти покинули батьківський дім. Від хересу вона засмутилася.

— Заспівай мені щось, поки я накриватиму на стіл. Можеш?

— Не знаю, — відповів Річард. — Якось це дивно.

— Чому?

— Не знаю, просто дивно.

— Ти — співак, ти цим займаєшся. Ти співаєш.

— Мені ніколи не здавалося, що тобі подобається, як я співаю.

— Заспівай мені «Темний бік». Мені вона подобається.

Він зітхнув, схилив голову, склав руки на грудях і, здавалося, задрімав.

— Що? — запитала вона.

— Я, мабуть, поїду завтра, якщо ти не проти.

— Добре.

— Тут роботи лишилося не більш ніж на два дні. Дахом і так уже можна користуватися.

— Добре, — вона підвелася й поставила бокал від хересу до раковини. — Можна дізнатися, чому? Мені справді подобається, що ти тут.

— Буде краще, якщо я поїду.

— Гаразд. Як скажеш. Нехай курка ще хвилин десять пропечеться, та сідаймо за стіл.

Він сидів нерухомо.

— Це Моллі написала цю пісню, — сказав він, трохи помовчавши. — Моєї участі там зовсім не було. Отакий я придурок. Навмисно, розважливо так вчинив.

— Дуже сумно і дуже мило. А що ти мав робити? Ніколи її не співати?

— Взагалі-то, так. Не співати. Було б дуже добре, як на мене.

— Мені шкода вас обох. Ви дуже довго були разом.

— І були, і не були водночас.

— Зрозуміло, але все ж.

Річард сидів, поринувши в роздуми, поки Петті накривала на стіл, готувала салат і нарізала курку. Вона вважала, що їсти не хоче, але тільки-но скуштувала шматочок, як одразу згадала, що жодної крихти не з’їла з учорашнього вечора, хоча й прокинулася о п’ятій ранку. Річард також їв мовчки. Пройшов час, і мовчання впало обом в око і здалося лячним, а трохи згодом — виснажливим і таким, що засмучує. Петті прибрала зі столу, викинула залишки, перемила посуд і побачила, що Річард пішов палити на веранду. Сонце, нарешті, сіло, але небо все ще було світлим. Так, вирішила вона, краще, якщо він поїде. Краще, краще, краще.

Вона теж вийшла на веранду.

— Піду, мабуть, уже до себе, почитаю трохи, — повідомила вона.

Річард кивнув.

— Гарна ідея. Побачимося вранці.

— Вечори такі довгі, — продовжувала вона. — Світло ніяк не хоче вгасати.

— Мені тут дуже сподобалося. Ви, друзі, дуже щедрі.

— Це все Волтер. Мені й на думку не спадало це тобі запропонувати.

— Він тобі довіряє, — зазначив Річард. — Якщо ти теж йому довіряєш, все у вас буде добре.

— Може, так, а може, ні.

— Ти не хочеш бути з ним?

То було дуже доцільне питання.

— Не хочу втратити його, — відповіла Петті, — якщо ти розумієш. Я не витрачаю час на планування розриву стосунків. Але я буквально рахую дні, коли вже Джоуї втомиться від тих Монагенів. Йому ще цілий рік у школі навчатися.

— Не дуже розумію, що це змінить.

— Просто я віддана своїй родині.

— Це добре. Бо родина у вас чудова.

— Ти маєш рацію; тож побачимося вранці.

— Петті, — він викинув недопалок до улюбленої чаші Дороті з пам’ятного данського Різдва, яку використовував як попільницю, — я не стану розбивати шлюб мого найкращого друга.

— Ні! Господи! Звичайно, ні! — Вона мало не розплакалась від розчарування. — Тобто, справді, Річарде, вибач, але що я такого сказала? Я сказала, що йду спати, що ми побачимося вранці. Це все! Сказала, що турбуюся про свою родину. Саме це я і мала на увазі.

Він подивився на неї дуже роздратовано, скептично.

— Серйозно!

— Авжеж, гаразд, — кивнув він. — Я ні на що таке й не натякав. Просто намагався трохи розрядити обстановку. Ти ж пам’ятаєш, у нас одного разу була вже подібна розмова.

— Іще б я не пам’ятала.

— Тому я вирішив нагадати тобі про неї, так буде краще.

— Добре, я ціную твої зусилля. Ти — справжній друг. І ти не маєш їхати тільки через мене. Боятися нема чого. Жодної причини їхати раніше.

— Дякую, але я все одно поїду.

— Як хочеш.

І вона пішла у дім, влаштувалася у ліжку Дороті, де спав Річард, доки його не зайняли вони з Волтером. Прохолодне повітря виповзало з таємничих місць, де воно ховалося впродовж довгого дня, блакитні сутінки зазирали у всі вікна. То було ніби несправжнє світло, божевільне світло, і воно ніяк не згасало. Вона ввімкнула лампу, щоб воно не здавалося таким яскравим. Тих самих бойовиків з руху Опору було викрито! Гру скінчено. Вона лежала у своїй фланелевій піжамі й прокручувала в пам’яті все, що сказала за останні години, — тепер майже всі слова лякали її. Вона почула мелодійний шум води в туалеті, де Річард, мабуть, тільки що спорожнив свій сечовий міхур, а потім — журчання води у трубах і низький гул від роботи водяного насоса. Суто заради перепочинку від самої себе вона відкрила «Війну та мир» і довго читала її.

Авторка й досі

1 ... 58 59 60 ... 207
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Свобода», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Свобода"