Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Свобода 📚 - Українською

Читати книгу - "Свобода"

331
0
25.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Свобода" автора Джонатан Франзен. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 59 60 61 ... 207
Перейти на сторінку:
не знає, чи не обернулося б тоді все по-іншому, якби вона на дійшла до тих самих сторінок, де Наташа Ростова, яка була призначена дурному, хоча й хорошому П’єру, закохується в його гарного та крутого друга, князя Андрія. Петті цього не помітила. Вона зосередилася на втраті П’єра: та розгорталася наче катастрофа в уповільненій зйомці. Ні, мабуть, нічого б це не змінило, але ці сторінки, їхня доречність вплинули на неї як щось психоделічне. Вона читала до півночі (тепер вона не могла відірватися навіть від описів воєнних дій), а коли закінчила, то з полегшенням помітила, що сутінки змінилися ніччю.

Уві сні, коли за вікнами ще панувала темрява, вона підвелася з ліжка, пішла спочатку у вітальню, а звідти — до Річардової спальні і вляглася в ліжко поряд із ним. У кімнаті було холодно, і вона притиснулась до нього.

— Петті, — тільки й сказав він.

Але вона спала і просто похитала головою, не бажаючи прокидатися; їй неможливо було відмовити, вона дуже наполегливо діяла уві сні. Огорнула його своїм тілом, намагаючись просто злитися з ним в одне, ніби могла повністю покрити його собою, просто торкнувшись щокою його обличчя.

— Петті.

— М-м-м.

— Якщо ти спиш, то маєш прокинутися.

— Ні, я ж сплю. Сплю. Не буди мене.

Член у нього вже мало з шортів не вистрибував. Вона потерлася об нього животом.

— Вибач, — сказав він, звиваючись під нею. — Прокидайся.

— Ні, не буди мене. Просто трахни.

— Господи, — він намагався позбутися її, але вона невідступно тягнулася за ним, ніби величезна амеба. Він схопив її за зап’ястя, щоб утримати хоч якусь дистанцію. — Віриш чи ні, але я не можу це робити, коли партнер не при свідомості.

— М-м-м, — промугикала вона, розстібаючи ґудзики на піжамі, — ми обоє спимо. І нам обом сняться просто чудові сни.

— Так, але вранці люди прокидаються, а сни свої пам’ятають.

— Але ж це просто сни... Я бачу сон, знову засинаю. І ти засинай теж. Ти засинаєш... Ми обоє спимо... а потім я піду.

Той факт, що вона казала все це, і не просто казала, але й дуже добре пам’ятала все наступного дня, викликає підозри стосовно того, що вона і справді спала. Але авторка тверда як алмаз у своєму твердженні, що спала, коли зраджувала Волтера і відчувала в собі його друга. Можливо, вона наслідувала тому міфічному страусові й просто тримала очі заплющеними, проте чомусь потім не могла пригадати якогось особливого задоволення, тільки абстрактно розуміла, що зробила; але коли провести щось на зразок розумового експерименту й уявити, як в середині процесу дзвонить телефон — від такого звуку вона одразу ніби прокидається, з чого логічно випливає, що за відсутності такого дзвону вона перебувала уві сні.

Тільки після того, як усе скінчилося, вона прокинулася насправді, дещо збентежена, замислилася на мить і швиденько забралася до свого ліжка. Наступне, що вона зрозуміла, — це те, що сонце вже встало. Вона почула, як Річард прокинувся і пішов до туалету. Вона все намагалася розшифрувати за звуками, що доносилися з його кімнати, що він робить — чи він пакує речі, чи береться знову до роботи. І звук був такий, ніби він дійсно працює! Коли дона врешті-решт насмілилася вийти зі свого укриття, то побачила, що він стоїть на колінах позаду дому й розбирає купу непотребу. Сонце було вже в небі, але світило якось тьмяно з-поміж тонких хмар. Від змін у погоді озеро трохи рябило. Строкаті дерева більше не причаровували — вони тепер виглядали рідкими й порожніми.

— Агов, доброго ранку, — сказала Петті.

— Доброго, — відповів Річард, не дивлячись на неї.

— Ти вже поснідав? Як щодо нормального сніданку? Приготувати тобі яєчню?

— Я випив кави, дякую.

— Приготую яєчню.

Річард підвівся, узявся в боки й оглянув той мотлох на землі, все ще не піднімаючи на неї очей.

— Я це все для Волтера витягнув сюди, щоб він знав, що тут є.

— Гаразд.

— Мені потрібно кілька годин, щоб зібратися. А ти берись до своїх справ.

— Гаразд. Тобі допомогти?

Він похитав головою.

— Точно не будеш снідати?

На це питання він взагалі не став відповідати.

Вона напрочуд яскраво уявила щось на зразок електронної презентації списку імен, які було впорядковано за ступенем їх доброчесності; першим, звичайно, стояв Волтер, одразу за ним — Джесіка, трохи далі — Джоуї та Річард, а потім, десь у самісінькому низу, самотньо розташувалося її власне ганебне ім’я.

Петті взяла каву до себе в кімнату і пила її, прислуховуючись до шуму, з яким Річард завершував свою роботу, — грюкіт цвяхів, які він розкладав по коробках, гуркіт ящиків з інструментами. Вдень, десь опівдні, вона наважилася на ризикований захід і спитала, чи не міг би він залишитися з нею на ланч, а потім уже їхати. Він погодився, хоча й не дуже люб’язним тоном. Вона була надто налякана, щоб заплакати від образи, тому пішла на кухню й зварила кілька яєць для салату. В її планах, надіях та фантазіях — тією обмеженою мірою, яку вона собі дозволяла, — Річард забував свої наміри поїхати того дня, а вона знову йшла «уві сні» до нього вночі, і знову все було приємно, знову нічого не обговорювалося наступного дня, а потім знову прогулянка вночі, потім знову чудовий день, а потім Річард збирає речі й повертається до Нью-Йорка, а Петті лишаються ті чудові сни, які вона бачила кілька ночей поспіль в будиночку на Безіменному озері, та здогадки, чи трапилося там щось насправді. Але цей старий план (надія чи фантазія) зазнав краху. Новим планом було докласти всіх можливих і неможливих зусиль, аби забути попередню ніч, а потім удавати, ніби нічого не сталося.

Але до цього нового плану зовсім не входило те, що у середині ланчу вона залишить сніданок недоїденим, скине з себе джинси й відчує біль від плавок, що зсунулися вбік, поки Річард доводив її до екстазу біля ні в чому не винної, обклеєної шпалерами стіни старенької вітальні Дорогі, і це — в самому розпалі дня і бувши настільки при повному розумі, наскільки це взагалі можливо для людини. На стіні не залишилося жодних слідів, але саме місце завжди викликало в неї чіткі спогади. Це була точка на вісі координат всесвіту, яка постійно змінювалась упродовж історії. І це місце завжди

1 ... 59 60 61 ... 207
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Свобода», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Свобода"