Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Ціна, Вальдемар Лисяк 📚 - Українською

Читати книгу - "Ціна, Вальдемар Лисяк"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Ціна" автора Вальдемар Лисяк. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 5 6 7 ... 38
Перейти на сторінку:
Вітаю вас, пане Бартницький. Сідайте будь ласка.

Бартницький сів, поводячи поглядом по стінах кімнати.

- Пане Бартницький… мені потрібно продати трохи… а точніше, багато… фамільних коштовностей…

- Розумію, пане графе... Ну що ж, часи тяжкі...

- Часи кошмарні, пане Бартницький. Справжній Апокаліпсис!... Сьогодні тут у мене був Мюллер, який заарештував мого сина, про що вам, напевно, відомо…

- Звісно, ​​пане графе. Від щирого серця співчуваю!

- Мюллер заарештував десятьох людей. Десять – це у нас, у Руднику, бо, взагалі-то, німці заарештували кілька десятків людей…

- Так, сорок, пане графе. Рівно сорок. По десятку за кожного прибитого тієї ночі німця.

- Саме так. Усіх заарештованих із Рудника я не знаю. Якщо добре пам'ятаю, Мюллер згадав директора банку, директора тартаку, лісничого...

- Ще заарештували бургомістра Венцля, головного лікаря Стасінку, директора школи, пана Мишлінського, ветеринара Тардоня, директора музею доктора Кужмича та суддю Івицького.

- Мого сина він заарештував замість мене. Каже, що йому не хотілося заарештовувати каліку на інвалідному візку.

Бартницький із сумнівом похитав головою.

- Швидше вже, він не хотів заарештовувати джерело передбачуваної вигоди. Лісничого Островського витягли з ліжка, незважаючи на тяжку хворобу.

- Ви знаєте, що вранці заручників розстрілюватимуть?

- Кожен про це знає, пане графе. По всьому Руднику наквацяли афіш, погрожуючи розстріляти заарештованих, якщо лісові не з'являться. А зрозуміло, що не з'являться.

- Зрозуміло, пане Бартницький. Для мене ж важливий син... Я домовився з Мюллером, що викуплю чотирьох заарештованих...

- Кого з них, пане графе?

- Мюллеру все одно. Але він вимагає, щоб було четверо, оскільки хоче заробити якомога більше. По двадцять тисяч доларів за заарештованого.

- Скільки?!!

- Двадцять тисяч доларів. Сотнями чи по п'ятдесят – менших номіналів він не візьме.

- Але ж це вісімдесят тисяч доларів, пане графе!

- Що вдієш... У мене є трохи марок, але я волію тримати їх на поточні витрати, так що доводиться продавати золото на вісімдесят тисяч доларів. Маєте стільки, пане Бартницький?

- Ні, але протягом кількох годин таку суму я зможу організувати.

- Тоді оберіть серед цих речей еквівалент цієї суми, - сказав граф, жестом голови вказуючи на кипарисову скриньку.

Бартницький відтер спітнілі долоні об брючини, присунув скриньку до себе, відкрив кришку і почав виймати коштовності. Він викладав на стільницю перстні, кольє, брошки, ланцюжки, діадеми, браслети, намиста, дорогоцінні камені, оправлені в благородний метал або в слонову кістку, а також монети з профілями монархів. У очницю він вставив ювелірну лупу і, часом, з її допомогою досліджував якусь дрібничку більш уважно. Його товсті пальці раптом намацали дивну форму, і він вийняв позолочений циліндрик - дуже легкий і який пахнув, скоріше, парфумерією, ніж прикрасами.

- Що це, пане графе?

- Ах, це губна помада…

Бартницький відкрив трубку, витягнувши на світло червону губну помаду.

- …це губна помада покійниці, моєї дружини. Навіть і не знаю, звідки вона тут взялася.

- Жінки, коли вони прикрашають себе, зазвичай робляться розпорошеними, - буркнув ювелір, віддаючи помаду господареві будинку.

Тарловський склав обидві частини циліндрика і попрямував своїм візком до стіни. Зупинився він біля дзеркала, що виростало із вузького столика. На стільничці стояла фотографія покійної. Граф глянув їй у вічі і стиснув помаду пальцями, думаючи: "Все це я роблю заради тебе ... тобто для нього, але перш за все - заради тебе!" Циліндрик з помадою він поклав поруч із фотографією і від'їхав до столу. Бартницький на той час перестав розглядати цінності:

— Цього вистачило б на півтора десятка заручників, пане граф. А якби рахувати за звичайними цінами, які застосовуються тут, у Генерал-губернаторстві ось уже кілька років – то і на кілька десятків, можливо, і на сотню…

- Мюллер віддасть лише чотирьох, пане Бартницький. Цілих чотирьох.

- Так, пане графе, розумію. Але ніяк не можу зрозуміти одного аспекту. Чому ви платите за чотирьох? Тобто ще за трьох, оскільки за вашого сина - це очевидно.

Тарловський знизав плечима, ніби бажаючи показати, що він і сам себе не розуміє, і пирхнув:

- А хто міг би їх викупити? Сім'ї?

Бартницький скептично скривив губи:

- Й мови немає! Мюллер назвав жахливу ціну - таких цін у генерал-губернаторстві ще не було. Ті, хто хотів би викупити своїх, ніяк не змогли б, навіть якби продали все до останньої нитки. І зібрали б, якнайбільше, кілька тисяч доларів.

- То ви їх знаєте?

- У мене з цим питанням сьогодні були вже чотири особи. Дружина ветеринара та дружина судді Івицького, сестра лісничого Островського та пан Дуньський, брат директора банку… З них усіх, можливо, він щось націдив би.

- А чому вони прийшли до вас?

- А ви, пане граф, чому звернулися до мене?

- Ну так… перепрошую.

- Немає за що. Це ж природно - а в кого ще в Руднику можна звернути в готівку коштовності, золоті крюгеранди[3] чи рублі без страху, що його не надують чи не здадуть владі. Плюс мої контакти. Кожна дитина в Руднику та околицях знає, що німці продають мені золото від євреїв і з трупів, що вони ж купують у мене валюту, у тому числі і гестапо. Ну… одним словом, що я знаю тих гестапівців, котрі люблять гешефти, і що я можу з ними говорити.

- І що, ви намагалися з ними говорити зараз?

- Так, уже вів переговори з ними про викуп Дуньського.

- З ким же, з Мюллером?

- Ні, з його заступником, Лотцем. Це найжадібніший фриц у нашому районі. Але той відмовив, стверджуючи, ніби справа безнадійна. Тепер я бачу, що не безнадійне, ось тільки витрати в кілька разів більші за звичайні, і що Мюллер бажає сам отримати весь навар.

- Він задовольняється лише половиною.

- Так, звичайно, половину він повинен віддати Краусу, фюреру любельського гестапо. Вони всі тут йому завдячують, без подібної данини вилетіли б із гри блискавкою.

- Звідки це вам відомо?

- Пане граф, якщо чотири роки займатися лівими справками з окупантами, так багато чого дізнаєшся. Іноді я навіть думаю, що знаю занадто багато, і розмірковую про те, як би забитися в якусь мишачу нору, до того ж подалі звідси.

- Ви боїтеся, що вони можуть вас?..

- Вони, чи наші, через те, що я торгував із бандою фриців. Той факт, що на наших я не раз "скидався" і купував зброю, мені може й не допомогти,

1 ... 5 6 7 ... 38
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Ціна, Вальдемар Лисяк», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Ціна, Вальдемар Лисяк"