Книги Українською Мовою » 💛 Детектив » Кохання по-королівськи, або Не гай мого часу!, Анні Кос 📚 - Українською

Читати книгу - "Кохання по-королівськи, або Не гай мого часу!, Анні Кос"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Кохання по-королівськи, або Не гай мого часу!" автора Анні Кос. Жанр книги: 💛 Детектив. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 59 60 61 ... 134
Перейти на сторінку:
Глава 21

— Ох, не подобається мені, коли ти така спокійна, тиха і задумлива стаєш, — зауважив Брем, допомагаючи розкладати по полицях нові амулети. — Чимось заднім відчуваю, що це не обіцяє нічого хорошого.

— Навпаки, Бреме, все на краще, — я протерла пилюку на верхній полиці стелажу і злізла з драбини.

— Що саме «все», дозволь спитати?

— Не дозволю. Це таємниця.

— Висока, плечиста і приваблива? — Уточнила сирена, на хвилину виринаючи з шафи за прилавком. — Не хвилюйся, Грейс. Ви розлучилися ненадовго і обов'язково побачитеся знову, причому незабаром.

— Ти звідки знаєш? — уточнила я, розмірковуючи, коли сирена примудрилася пронюхати про наші з Едвардом справи.

— Провидиця я чи хто? — щиро обурилась Жозефіна. — Та довкола тебе хмара ймовірностей такої щільності в'ється, що хочеш не хочеш, а помітиш. Повір професіоналу: у тебе попереду дуже яскравий період, що запам'ятається назавжди, до того ж наповнений зустрічами і відкриттями.

— Ага. Яскравий. Зустрічами. — Хоч би й справді не в слідчому відділі. — А поконкретніше можна?

— Вибач, надто швидко змінюється картинка. Тільки того твого клієнта бачу, решта спалахує й гасне і… начебто назад іде іноді.

— Чудово. Дякую за подробиці, — я зітхнула і повернулася до ганчірки та прибирання. — І чим я думала, наймаючи на роботу недоучку? Вічно спершу роблю, потім згадую про наслідки.

— Ну, ти просто добра.

— Угу. І щаслива, як повішений.

— О! Ще одне, — обличчя Жоззі раптом стало холодно-відстороненим і порожнім, таким, з яким сирена зазвичай видавала найхитромудріші пророцтва: — Не входь у коло, не подавай руку ворогові і не забувай про яблучні пироги.

— Що?! — Здивувалася я.

В кімнаті зависло напружене мовчання, ми з Бремом завмерли, боячись зрушити з місця. Провидницький транс — штука маловивчена, загрожує короткочасною втратою пам'яті та дезорієнтацією в просторі, а у разі переривання — тяжким головним болем. Не найприємніший стан, особливо для молодої дівчини. Втім, сирена майже відразу моргнула і прийшла до тями. Глянула на наші напружені фізіономії та винувато посміхнулася.

— Ой, а чому ви дивитеся на мене, як на привида? Я знову щось сказала, так?

— Знову-здорова, — пробурчав гоблін, кидаючи на мене колючий погляд.

— Про тебе, Грейс, так?

Дивна справи, справді не пам'ятає? Я не відповіла, і Жоззі опустила погляд.

— Вибач. Я не спеціально, ти ж знаєш…

— Забули. Але не починай знову.

— Як скажеш.

— І взагалі, — проскрипів гоблін, — прибирання на тобі, а я поки що маю з господинею поговорити. І щоб не сміла підслуховувати: вуха відірву.

Прозвучало так страшно, що Жоззі, здається, повірила. Принаймні квапливо закивала і пірнула назад під стійку:

— Мені ще на півгодини, не менше.

Брем схопив мене за край спідниці і досить рішуче потяг у бік підсобки.

— Не входь у коло?! — гаркнув він, як тільки двері за нами зачинилися. — Не входь у коло, так, Грейс Колті? Ти остаточно збожеволіла?

— Та не збираюся я туди лізти, Брем, вгамуйся, га? У колі буде Вів'єн, я з краєчка постою.

— І наскільки з краєчка, дозволь спитати?

— Метрів за сім. Може, десять. Далі не зможу, вибач, про всяк випадок треба відстежувати роботу артефакту, а сила впливу магії зворонтьо пропорційна квадрату відстані до її джерела.

— А простіше?

— Ну чим далі я буду, тим складніше візуалізувати магічний потік. А візуалізувати його треба. Раптом щось піде не так, я зможу підкоригувати просто на ходу.

— Це й лякає, Грейс, — похмуро зауважив Брем. — А що, якщо ти будеш не єдиним інтуїтом у цій залі? Якщо хтось побачить те саме, що і ти, і не дай боже зрозуміє, хто смикає за ниточки?

— Не зрозуміє, — несподівано пролунало з-за спини.

Ми з Бремом обернулися одночасно, щоб зіткнутися поглядами з надзвичайно серйозною Вів'єн. Це ж треба було так захопитися розмовою, щоб не помітити появу подруги.

— Тому що не буде жодних ниток. І артефактів не буде. Грейс, вибач, я така дурепа, така егоїстка!

І Ві раптово розплакалася, закриваючи обличчя руками і відчайдушно розмазуючи сльози по щоках. Приїхали, називається. Довелося бігати за водою, заспокійливими краплями та носовою хусткою (у мене не знайшлося, добре, запасливий гоблін поділився). Потім відпоювати Вів'єн солодким чаєм і терпляче чекати, коли вона впорається з цим нападом емоцій.

— Ну, загалом, — розповіла подруга за півгодини, — я так розумію, що Хораса не зупинить ніщо, навіть провал у колі. Усі мої плани псу під хвіст, Грейс. Немає сенсу ризикувати. Особливо тобі.

— Голос розуму, — тихо буркнув Брем, за що заробив гнівний погляд від мене і сумний від Ві.

— Хораса здатен підмінити результати або ще якусь гидоту влаштувати. Думаю, якщо ти змогла вигадати, як обдурити артефакт, то й він точно не піде на цю перевірку без запасного плану. Тільки це ще не все, розумієш? Думаю, весілля — це величезна афера, щоб вирішити якісь важливіші проблеми.

— В якому сенсі? — Я насторожилася.

— Ох... Якби я сама точно знала, Грейс. Але, якщо коротко: чи то король, чи то канцлер, чи то Хорас, чи то всі разом шукають мага часу.

— Та це не новина, — буркнула я, не встигнувши подумати, як поясню поінформованість у подібних питаннях. Ві подивилася на мене здивовано-запитливо. Я зітхнула: — Довго розповідати, маю свої джерела інформації.

— А твої джерела згадали, що цей самий маг часу має саме пряме відношення до короля? — приголомшила нас Вів'єн. — Я, звичайно, нічого не стверджую, але поки що ситуація вимальовується мерзенна до неможливості.

Ми з Бремом переглянулись. Гоблін знизав плечима і криво усміхнувся: я, мовляв, уже нічому не здивуюся. І досить вимогливо додав:

— Леді Вів'єн, а докладніше можна?

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 59 60 61 ... 134
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Кохання по-королівськи, або Не гай мого часу!, Анні Кос», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Кохання по-королівськи, або Не гай мого часу!, Анні Кос"