Книги Українською Мовою » 💛 Детектив » Кохання по-королівськи, або Не гай мого часу!, Анні Кос 📚 - Українською

Читати книгу - "Кохання по-королівськи, або Не гай мого часу!, Анні Кос"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Кохання по-королівськи, або Не гай мого часу!" автора Анні Кос. Жанр книги: 💛 Детектив. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 60 61 62 ... 134
Перейти на сторінку:
Глава 21.1

— Ну, якщо загалом... Справа почалася близько тридцяти років тому, коли наш король був лише принцем-спадкоємцем і тільки вчився виконувати свої обов'язки. Його відправили вирішувати якісь адміністративні питання до університету Змінної магії Інвертроуса. Приблизно так само, як Хораса, до нашої з Грейс академії. Так ось, у стінах університету принц потоваришував із двома ровесниками: майбутнім канцлером Луїсом Гейбом та асистентом кафедри бойової підготовки, чиє ім'я виявилося викресленим з пам'яті та документів. Дружба була напрочуд міцною, всім трьом пророкували чудову кар'єру. А потім між молодими людьми встала жінка.

— Ого, як у любовному романі.

— І не кажіть... Кредігус закохався, пристрасно і без пам'яті. Проте та дівчина так і не стала його нареченою: родовід підкачав чи майбутній свекрусі чимось не сподобалася сама невістка, не знаю напевно.

— Невже ще одна втрачена душа? — флегматично поцікавилася я.

— Уявлення не маю, але Кредігус навіть збирався відмовитись від права наслідування. Вибухнув надзвичайний скандал, до якого втягнули соратників принца. Дружба між молодими людьми остаточно розсипалася, надто по-різному вони дивилися на питання шлюбу, порядок наслідування та норми моралі. У результаті Кредігусу офіційно призначили іншу наречену, кохану дівчину відіслали подалі, щоб не плуталася під ногами, про те, що сталося, забули, як про страшний сон. Луїс абияк примирився з принцом, а от третій, той викладач з університету, начебто покинув столицю, а потім загинув на чужині.

— Поки що не бачу зв'язку з днем сьогоднішнім.

— Бо не туди дивишся. Ця історія зломала Кредігуса. Він так і не одружився ні на призначеній нареченій, ні на будь-якій з наступних кандидаток. Коло Передбачень показувало повну несумісність короля та його наречених. І тут раптом через двадцять вісім років його величність раптово скликає таємну раду, видає секретний наказ під назвою «Кохання по-королівськи» і кидає всі сили на пошуки невідомої жінки замість того, щоб вибрати одного з Гейбів або ще когось своїм спадкоємцем. Чому? Марсела підозрює, що…

— Стій. Хто підозрює?!

— Марсела Вальс, — неохоче зізналася Вів'єн. — Ми розмовляли днями. Не як подруги, звичайно, але... У її словах є сенс.

— Ох. Дівчата, я з вами посивію остаточно, — тихенько простогнав Брем. — Дай вгадаю: колишня фаворитка вважає, що король має бастард від тієї жінки, так? А справжньою причиною того, що королю не дали одружитися з коханою, є магія часу, носієм якої вона могла бути?

— Впевненості немає, але… Занадто добре сходяться факти. А тепер дивіться: Гейбам не вигідно, щоб король знайшов і офіційно визнав свого бастарда, адже якщо спорідненість буде доведена, і якщо дитина чоловічої статі, то зможе претендувати на спадщину батька. Нехай не прямо, а через шлюб зі мною, але, якщо всю цю історію правильно оформити, гарно подати в газетах і плітках, приплести романтики, прикрасити сльозами про нерозділене кохання, розповісти про тиск суспільства, то… Думаєте, канцлер чи його син бажають отримати такого конкурента?

Я тихенько свиснула. У пам'яті встали рядки з недавно побачених документів: двадцять вісім років тому, університет Інфертроуса, маскарад, миловидне обличчя, ніжна посмішка, трагічна і незрозуміла смерть... І ім'я канцлера Гейба під протоколами розслідування. Невже моїм союзником по зламу сховища був син його величності? Нічого собі! Але… таке справді може бути. Цікаво тільки, що король, який бачив Едварда в обличчя щонайменше в день представлення до двору, не впізнав у ньому споріднених рис.

— Стривай. Ніхто не віддасть корону людині, яка здатна керувати часом, — заперечив майбутній герцогині Брем.

— Дитина могла успадкувати магію батька, а не матері, — знизала плечима Вів'єн.

— Угу, успадкував він… — я вчасно прикусила язика, щоб не ляпнути зайвого. І квапливо додала: — Він успадкував більше проблем, ніж переваг. Ким би він чи вона не були, — я кинула застережливий погляд на помічника. Не вистачало ще вплутувати в чужі таємниці ще й Вів'єн.

— Загалом підозрюю, що Гейби використовують цей обряд як приманку, щоб змусити ще одного претендента на корону вийти з тіні та заявити про себе. А далі справа техніки: знайти ознаки використання магії часу, висунути обвинувачення, скликати суд і назавжди поховати цю історію в юридичних ухвалах чи навіть у казематах.

— Схоже, що дружба між Гейбом і його величністю не така безкорислива, якщо канцлер готовий зжерти сина найближчого друга, — зауважив Брем.

— От не дивно, — пирхнула Вів'єн. — Особливо якщо судити батька за сином.

— Стривай, — я похитала головою, старанно намагаючись не проґавити ланцюжок міркувань. — Якщо ти не пройдеш перевірку з Хорасом, то що далі?

— Бастард, якщо він чоловік, матиме привід вимагати повторної перевірки для себе.

— Це якщо він знає, чиїм сином є.

— Я про це якось не подумала, — насупилась Вів'єн. — Ні, зрозумій правильно, я навіть не впевнена, що все це не плід чиєїсь уяви.

— Наприклад, Марсели Вальс, яка задумала таким хитрим чином зруйнувати ваші з Хорасом заручини.

— Та я тільки подякую за турботу. Знаєш, Грейс, вона мені навіть чимось подобається, ця Марсела. Спиною до неї повертатися я не стала б, але, якщо вибирати між нею і Хорасом... — вона багатозначно знизала плечима.

— І що ти пропонуєш?

— Не ускладнювати ситуацію ще більше. Думаю, перевірка у колі — це лов на живця. Сунемося туди з артефактом — привернемо занадто багато уваги.

— А як же твій шлюб? — приголомшено уточнила я.

— Придумаю щось, — голос Ві невпевнено здригнувся. — Розіграю нездужання, максимально тягтиму час, влаштую публічний скандал через його коханок. А може, кину всі сили на пошуки того самого бастарда. Можливо, домовитися з ним буде в рази легше, ніж із Гейбами.

— Забудь!

— Ні!

Ми з Бремом гаркнули це одночасно, змусивши Ві здивовано замовкнути.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 60 61 62 ... 134
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Кохання по-королівськи, або Не гай мого часу!, Анні Кос», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Кохання по-королівськи, або Не гай мого часу!, Анні Кос"