Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Заповіти 📚 - Українською

Читати книгу - "Заповіти"

548
0
25.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Заповіти" автора Маргарет Етвуд. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 59 60 61 ... 88
Перейти на сторінку:
витрачені на підготовку моїх паперів на ім’я Тітки Дав. Вони зробили моє фото й зняли відбитки пальців для паспорта. Паспорт видало посольство Гілеаду в Оттаві й відправило спеціальним кур’єром до консульства. Він містив ідентифікаційний код Тітки Дав, але з моєю фотографією та фізичними даними. Вони навіть залізли до імміграційної бази даних Канади, де було зареєстровано приїзд Тітки Дав, тимчасово видалили звідти справжні дані й замінили на мої, додавши відбиток пальця та скан райдужки ока.

— У нас багато друзів у канадському уряді, — сказала Тітка Беатріс. — Ти була б вражена.

— Стільки доброзичливців… — додала Тітка Дав.

І вони в один голос промовили:

— Господу слава.

Поставили рельєфний штамп «ПЕРЛОВА ДІВА» на одну зі сторінок. Це означало, що мене пропустять до Гілеаду без жодних запитань: це наче дипломатичний паспорт, пояснила Тітка Беатріс.

Тепер я була Тіткою Дав, але іншою Тіткою Дав. Мала тимчасову канадську візу Перлової Діви, яку треба було повернути на кордоні під час виїзду. Тітка Беатріс сказала, що все просто.

— Як проходитимемо кордон, частіше опускай погляд, — настановляла мене Тітка Дав. — Це ховає обличчя. І в будь-якому разі так скромніше.

Нас із Тіткою Беатріс відвезли до аеропорту на чорному авто уряду Гілеаду, і я спокійно пройшла прикордонний контроль. Нас навіть не обшукали.

Літак був приватний, з намальованим на ньому крилатим оком. Він був сріблястий, але мені здавався темним — наче велетенська темна птаха, що чекає, аби віднести мене — куди? У порожнечу. Ада з Елайджею намагалися розповісти мені якомога більше про Гілеад, я дивилася документальні фільми та телесюжети, але все одно не могла уявити, що чекає на мене там. Зовсім не почувалася готовою до того.

Пригадала «Прихисток» і біженок. Я дивилася на них, але насправді не бачила. Не думала, як це — полишити місце, яке ти знаєш, втратити все, вирушаючи в невідоме. Як порожньо й темно це має бути… За винятком хіба що проблиску надії, яка дає змогу так ризикувати.

Дуже скоро я сама так почуватимусь. Буду нести крихітну іскру в темряві, намагаючись відшукати свій шлях.

45

Ми злетіли із запізненням. Я переживала, що мене викрито і зрештою нас таки зупинять. Однак коли ми опинилися в повітрі, мені стало легше. Я раніше ніколи не літала і спочатку була в повному захваті. Але потім зійшлися хмари, за вікном стало одноманітно. Я, певно, заснула, бо скоро Тітка Беатріс легенько торсала мене зі словами:

— Ми майже на місці.

Я визирнула з віконця. Літак опускався, і я бачила внизу гарненькі будинки зі шпилями й вежами, і звивисту річку, і море.

Тоді літак сів. Ми зійшли сходами, що їх опустили від дверей. Було спекотно й сухо, дув вітер, притискаючи до ніг наші довгі сріблясті сукні. На пероні вишикувалися у два ряди чоловіки у чорних одностроях, ми пройшли між ними, взявши одна одну під руки.

— Не дивися їм в обличчя, — прошепотіла Тітка Беатріс.

Тож я зосередилася на одностроях, але відчувала на собі очі, очі, очі — мов жадібні руки. Ніколи в житті я не відчувала такої небезпеки — навіть під мостом із Гартом, коли навколо були самі незнайомці.

Тоді всі ці чоловіки відсалютували.

— Що таке? — пробелькотіла я до Тітки Беатріс. — Чому вони салютують?

— Бо моя місія була вдала, — відповіла вона. — Я привезла Дорогоцінну Перлину. Тобто тебе.

Нас всадовили до чорного авто й повезли у місто. Людей на вулицях було небагато, і жінки всі були вбрані у довгі сукні різних кольорів, як у документальних передачах. Я навіть побачила кількох Служниць, які ходили по двоє. На крамницях не було написів — самі малюнки на вивісках. Чобіт, риба, зуб.

Автомобіль зупинився перед воротами в цегляній стіні. Двоє охоронців махнули, пропускаючи нас. Авто рушило й зупинилося, для нас відчинили дверцята. Ми вибралися, Тітка Беатріс узяла мене під руку й промовила:

— Немає часу показувати, де ти ночуватимеш: літак надто спізнився. Мусимо піти одразу ж до каплиці на Церемонію Подяки. Просто роби, як я кажу.

Я знала, що у Перлових Дів є якась церемонія: Ада мене попереджала, Тітка Дав про це розповідала, але особливої уваги я на неї не звернула, тож зараз не знала, чого очікувати.

Ми увійшли до каплиці. Вона вже була переповнена: старші жінки в коричневому однострої Тіток, молодші — в сукнях Перлових Дів. Кожна з Дів мала із собою дівчину приблизно мого віку — вони, як і я, були вбрані в тимчасові сріблясті сукні. Попереду в центрі висів великий портрет Крихітки Ніколь у золотій рамі — це мене зовсім не потішило.

Тітка Беатріс вела мене між рядами лав, і всі співали:

Принесімо Перли,

Принесімо Перли,

У радості єднаймося,

Принесімо Перли.

Вони кивали мені й усміхалися, здавалися справді щасливими. Я подумала, що, може, все не так уже й погано.

Ми сіли. Тоді до кафедри вийшла одна зі старших жінок.

— Тітка Лідія, — прошепотіла Тітка Беатріс. — Наша головна Засновниця.

Я впізнала її зі світлини, яку показувала Ада, хоча мені вона видалася значно старшою, ніж на картинці.

— Ми зібралися, щоб віддати данину вдячності за те, що наші Перлові Діви повернулися неушкодженими зі своїх місій — де б у світі вони не бували, подорожуючи й творячи добро для Гілеаду. Ми вітаємо їхню фізичну хоробрість та духовну мужність і дякуємо від щирого серця. Віднині Перлові Діви, які повернулися до нас, уже не Претендентки, а повноцінні Тітки — вони отримують повні привілеї та силу. Ми знаємо, що вони виконуватимуть свої обов’язки, де і як це буде потрібно.

Усі відгукнулися:

— Амінь.

— Перлові Діви, представте нам зібрані Перлини, — мовила Тітка Лідія. — Спочатку — канадська місія.

— Уставай, — прошепотіла Тітка Беатріс.

Вона провела мене вперед, тримаючи під ліву руку, саме в тому місці, де було вибито «БОГ/ЛЮБОВ». Було боляче.

Тітка Беатріс зняла свою низку перлів, поклала у велику неглибоку миску перед Тіткою Лідією й мовила:

— Повертаю ці перли такими само чистими, якими вони були, коли я отримала їх. Хай вони будуть благословенні й служитимуть наступній Перловій Діві, яка з гордістю носитиме їх у своїй місії. Дякуючи Божій Волі, я поповнюю скарбницю Гілеаду. Це Джейд, Коштовна Перлина, врятована від неминучої загибелі. Нехай очиститься вона від мирського бруду, омиється від порочних бажань, випалить вогнем гріх і присвятить себе службі, якої вимагатиме від неї Гілеад.

Вона поклала руки мені на плечі й натиснула, щоб я стала на

1 ... 59 60 61 ... 88
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Заповіти», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Заповіти"