Книги Українською Мовою » 💙 Пригодницькі книги » Кров Амбера 📚 - Українською

Читати книгу - "Кров Амбера"

304
0
26.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Кров Амбера" автора Роджер Желязни. Жанр книги: 💙 Пригодницькі книги / 💙 Фантастика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 62 63
Перейти на сторінку:
крикнув:

— Що ти маєш проти своїх братів і сестер по Мистецтву?

Відповіді не було, але повітря навколо мене заповнився гострими виблискуючими предметами — ножами, сокирами, метальними зірками, битими пляшками. Я вимовив слово для створення останньої захисту, Завіси Хаосу, який підняв навколо мене тріскучу димову завісу. Летячі на мене предмети, потрапивши в неї, миттєво подрібнювались в космічний пил.

Намагаючись перекричати виникаючий від цього гуркіт, я гукнув його:

— Яким ім'ям тебе називати?

— Маска! — Одразу ж відповів чарівник. Не дуже-то оригінально, подумав я. Можливо, можна було очікувати звернення до Джона Д. Макдональда — що-небудь типу «Кошмар в ліловому» або «Кобальтова Маска» <в названих романах Джона Д. Макдональда з серії про Тревіса Мак-Гі, великого детективаа-інтелектуала, завжди присутній якийсь колір>. А, неважливо…

Я тільки що використав останнє захисне заклинання. А також підняв ліву руку, щоб рукав з Картою Амбера виявився прямо перед очима. Справа моє йшла суворо за регламентом, хоч я все ще не розіграв всі свої карти. До цих пір я тільки оборонявся; та крім того, дуже пишався тим заклинанням, яке я залишив в резерві.

— Тобі не буде від неї ніякого пуття, — сказала Маска, коли обидва наших заклинання нейтралізувалися, і він приготувався до нового удару.

— Моє шанування, — повідомив я і закрутив китицями, націливши пальці, направляючі потоки, і виголосив слово для нанесення попереджувального удару. — Око за око! — Крикнув я, коли на Маску обрушилося вміст цілого квіткового магазину, абсолютно поховавши його під самим великим букетом, який я коли-небудь бачив. У повітрі рознісся приємний аромат.

Настало затишшя. Я відчув загасання ворожих сил і подивився на Карту, встановлюючи контакт, і коли мені вдалося це, в купі квітів виникло хвилювання, і Маска піднявся над ними, немов Алегорія Весни.

Ймовірно, моє зображення вже тануло, тому що він пригрозив:

— Я ще доберуся до тебе!

— Приємне за приємне, — відгукнувся я, потім виголосив слово, завершаюче заклинання, і на нього обрушилася гора лайна.

Потім я ступив у хол Амбера, несучи з собою Ясру. Біля буфету стояв Мартін зі склянкою вина в руці і розмовляв з Борсом, сокольничим. Він змовк, коли Борс втупився на мене, а потім повернувся і подивився сам.

Я поставив Ясру на ноги біля дверей. Я не збирався зараз возитися з накладеним на неї закляттям, так як поняття не мав, що з нею робити, якщо визволю її. Тому я повісив на неї свій плащ, пройшов до буфету і налив келих вина, кивнувши мимохідь Борса і Мартіну.

Випивши келих, я поставив його, а потім попередив їх:

— Робіть все, що завгодно, але не вирізуйте на ній свої ініціали.

Слідом за цим я пішов і відшукав диван, розтягнувся на ньому і закрив очі. Немов міст над бурхливими водами. Деякі дні — алмази. Куди поділися всі квіти?

Щось на зразок цього.

12

Було повно диму, гігантський черв'як і багато спалахів різнокольорових вогнів. Кожен звук народжувався у вигляді образу, розгорявся до максимуму і примеркав, слабшав. Ці, подібні до блискавок, уколи дійсності, викликалися з Відображень і поверталися туди ж. Черв'як розтягувався до нескінченності. Собакоголові квіти норовили хапнути мене, але потім виляли листям. Стовп диму зупинився перед завислим у небі світлофором. Черв'як, ні, це була гусениця, посміхнулася. Починався повільний засліплюючий картину дощ, і всі пропливаючі краплі були фасеточними…

Щось не так у цьому пейзажі, засумнівався я.

Нарешті я здався, не в силах визначити, що саме мені заважає. Хоча у мене залишалося неясне відчуття, що цей рідкісний ландшафт не повинен бути таким, який він є.

— О, чорт! Мерль!

«Чого ще треба Люку? Чому він не відчепиться від мене? Вічно які-небудь проблеми!»

— Подивися на це, а?

Я подивився, як кілька яскравих стрибаючих м'ячиків, або, можливо, комет, ткали гобелен зі світла. Він падав на ліс з парасольок.

— Люк, — почав було я, але одна з собакоголових квіток вкусила мене за руку, про яку я забув, і все поблизу пішло тріщинами, немов намальоване на склі, крізь яке щойно зробили постріл. За ним виднілася веселка.

— Мерль! Мерль!

Це дропп тряс мене за плече, про що свідчили мої власні очі, які раптово відкрилися. А на подушці, де тільки що спочивала моя голова, залишилося волога пляма.

Я підвівся на лікті. Протер очі.

— Дропп… Що?..

— Не знаю, — відповів він мені.

— Чого ти не знаєш? Я хочу сказати… Чорт! Що трапилося?

— Я сидів он у тому кріслі, — показав він, — чекаючи, коли ти прокинешся. Мартін сказав мені, що ти тут. Я просто збирався передати, що Рендом хотів побачитися з тобою, коли ти прокинешся.

Я кивнув, і тут же зауважив, що з моєї руки сочиться кров, куди мене вкусила квітка.

— Скільки я проспав?

— Хвилин, напевно, двадцять.

Я скинув ноги на підлогу, сів.

— Так чому ж ти розбудив мене?

— Ти збирався козирнути, — відповів він.

— Козирнути? У сні? Так не буває. Ти впевнений?..

— В даний момент, на жаль, тверезий, — поскаржився він. — У тебе з'явилося райдужне світіння, і ти починав змазуватися по краях і танути. Я відразу ж подумав, що мені краще розбудити тебе і запитати, чи хочеш ти цього насправді? Що ти пив, розчинник для фарб?

— Ні.

— Я спробував його раз на своїй собаці…

— Сни, — пробурчав я, масажуючи скроні так, що в них застукало. — Ось і все. Сни.

— З тих, що можуть бачити й інші люди? На зразок подорожі у світ мрій під дією наркотику?

— Я мав на увазі не це.

— Нам краще поквапитися до Ренді, — і він став розвертатися до дверей.

Я похитав головою.

— Ще ні. Я маю намір просто посидіти тут і зібратися з силами. Щось тут не так.

Коли я глянув на нього, то побачив, що його очі витріщилися, і він вирячився на щось позаду мене. Я обернувся.

Стіна в мене за спиною, здавалося, була ніби відлита з воску і поставлена занадто близько до вогню.

— Схоже, настав час тривог і екскурсій, — зауважив дропп. — На поміч!

І він з криками вибіг з кімнати в коридор.

Трьома секундами пізніше стіна знову зробилася нормальної у всіх відносинах, але я тремтів. Що за чортівня тут відбувається? Чи не зумів Маска накласти на мене закляття, перш ніж я відірвався? Якщо так, то на що воно спрямоване?

Я піднявся на ноги і повільно пішов навколо. Все тепер здавалося на своїх місцях. Я розумів, що все це неспроста, що це аж ніяк не породжена моїми недавніми

1 ... 62 63
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Кров Амбера», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Кров Амбера"