Книги Українською Мовою » 💙 Пригодницькі книги » Кров Амбера 📚 - Українською

Читати книгу - "Кров Амбера"

304
0
26.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Кров Амбера" автора Роджер Желязни. Жанр книги: 💙 Пригодницькі книги / 💙 Фантастика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 62 63
Перейти на сторінку:
страхами галюцинація, оскільки дропп теж бачив її. значить, я не збожеволів. Це щось інше, і чим би воно не було, я відчував, що воно все ще таїться поблизу. У повітрі тепер стояла відчутна надприродна ясність, і всі предмети в ній здавалися надзвичайно чіткими.

Я швидко обійшов кімнату, не знаючи, що саме шукаю. І тому не дивно, що не знайшов шуканого. Тоді я вийшов у коридор. У чому б не полягала проблема, не могла вона полягатиме в чомусь, що я притягнув з собою? Може, Ясра, негнучка і розфарбована, була троянським конем?

Я попрямував у головний хол. Не встиг я зробити дюжини кроків, як переді мною з'явилися косі грати світла. Я змусив себе йти далі, і вона відступала по мірі мого просування, змінюючи при цьому форму.

— Мерль, пішли! — Пролунав голос Люка. А самого Люка не було ніде видно.

— Куди? — Відгукнувся я, не сповільнюючи кроку.

Жодної відповіді, але грати розділилася посередині, дві її половинки відчинилися переді мною, немов віконниці. Вони відкрили сліпуче світло, і мені подумалося, що в ньому я мигцем побачив кролика. Потім раптово видіння зникло, і єдине, що не дозволяло мені повірити, ніби все знову стало нереальним — це всього декілька миттєвостей звучного сміху Люка, що не мав ніякого видимого джерела.

Я побіг. Може, насправді, ворог — це Люк, про що мене неодноразово попереджали? Може, за допомогою всього того, що відбувалося останнім часом, мною якимось чином спритно маніпулювали, і всього лише з метою звільнити його матір з Замку Чотирьох Світів? А тепер, коли вона перебувала в безпеці, чи не набрався він безрозсудної сміливості вторгнутися в сам Амбер і викликати мене на чаклунську дуель, умов якої я навіть не розумів?

Ні, я не міг у це повірити. Я був переконаний, що він не володіє відповідної міццю. Але навіть якщо б і мав, то не посмів би піти на такий крок — адже заручницею мені служила Ясра.

Летячи по коридору, я знову почув його голос, звідусіль, нізвідки. На цей раз він співав. У нього виявився потужний баритон, а пісню він вибрав шотландську: «У стародавні часи». Можливо, це щось означало?

Я увірвався в хол. Мартін з Борсом пішли. Неподалік від того місця, де вони стояли, я побачив на буфеті порожні склянки. А біля інших дверей?.. Так, біля інших дверей залишалася Ясра, все така ж пряма, без змін, так само тримала мій плащ.

— Гаразд, Люк! Давай грати у відкриту! — Крикнув я. — Кінчай цю дурницю, і давай владнаємо діло.

— А?

Спів раптово перервалося.

Я повільно підійшов до Ясри, вивчаючи її на ходу. Зовсім не змінилася, якщо не вважати капелюха, повішеного кимось на іншу руку. Я почув, що десь у палаці пролунав крик. Можливо, це дропп все ще піднімав тривогу.

— Люк, де б ти не був, — звернувся я. — Якщо ти чуєш мене, то поглянь сюди і послухай уважно: вона у мене тут. Бачиш? Що б ти ні замишляв, не забувай про це.

По кімнаті пройшли сильні брижі, немов я стояв посеред картини без рами, яку хтось тільки що вирішив труснути, зігнути, а потім натягнути тугіше.

— Ну?

Нічого.

А потім смішок.

— Мати-вішалка… Ну-ну. Гей, спасибі, друже. Здорово. Не міг дістати тебе раніше. Не думав, що ти доберешся туди. Вони розгромили нас наголову. Я взяв кілька найманців на дельтапланах, ми осідлали висхідні потоки. Однак, вони виявилися готовими. Роздовбали нас. Потім точно не пам'ятаю… Боляче!

— Ти співав?

Донеслося щось подібне стогону, якраз тоді, коли в хол увійшов Рендом і дропп, а за ними виднілася довготелеса фігура безмовного, немов смерть Бенедикта.

— Мерль! — Окликнув мене Рендом. — Що відбувається?

— Не знаю, — похитав головою я.

— Зрозуміло, я поставлю тобі чарочку, — долинув дуже тихо голос Люка.

По центру холу пронеслася вогненна буря. Вона тривала всього мить, а потім на її місці з'явився великий прямокутник.

— Ти ж чаклун! — Обурився Рендом. — Так зроби що-небудь!

— Я не знаю, що це за чортівня, — огризнувся я. — Ніколи не бачив нічого подібного. Це схоже на магію, яка летить навскач закусивши вудила, чорт знає куди.

У прямокутнику став з'являтися силует з людськими обрисами. Форма його визначилася, з'явилися риси, одяг.

… Це була Карта, гігантська Карта, що висіла у повітрі, стаючи реальною. Це був…

Я. Я дивився на власне обличчя, і воно дивилося на мене. Я помітив, що я посміхався.

— Пішли, Мерль, приєднуйся до компанії, — почув я зліва Люка, і Карта стала повільно обертатися навколо вертикальної осі.

Хол наповнився дзенькотом, немов від скляних дзвіночків. Величезна Карта поверталася, поки я не побачив її з ребра — чорний проріз. Потім темна лінія розширилася, заколихались, немов розсувалася завіса, і я побачив ковзаючі за нею різнокольорові клапті інтенсивного світіння. А також побачив гусеницю, яка курила кальян, товсті парасольки і яскраві блискучі поручні…

З щілини простяглася рука.

— Прямо сюди.

Я почув, як у Рендома перехопило подих.

Меч Бенедикта раптово націлився на відкриту сцену. Але Рендом поклав долоню йому на плече і сказав:

— Ні.

У повітрі знову повисла дивна незв'язна музика; вона чомусь здавалася цілком доречною.

— Ходімо, Мерль.

— Ти з'являєшся чи зникаєш? — Запитав я.

— І те, і інше.

— Ти дав мені обіцянку, Люк — відомості в обмін на порятунок твоєї матері, — нагадав я. — Вона у мене тут. У чому полягають відомості?

— Щось, життєво важливе для твого благополуччя? — Повільно перепитав він.

— Ти казав, життєво важливе для безпеки Амбера.

— Ах, ТОЙ секрет.

— Я був би радий почути і інший теж.

— Шкодую. Я продаю тільки один секрет. Який ти вибираєш?

— Безпеку Амбера, — відповів я.

— Далт, — повідомив він.

— Що щодо нього?

— Його матір'ю була Дела Осквернительниця…

— Це я вже знаю.

— … І вона потрапила в полон до Оберона за дев'ять місяців до його народження. Оберон згвалтував її. Ось тому-то Далт так і розсердився на вас, хлопці.

— Лайно собаче, — охарактеризував я.

— Саме так я йому і сказав, коли почув цю історію чорт знає в який раз. А потім взяв і підговорив його пройти Лабіринт на небі.

— І?

— Він пройшов.

— О!

— Я тільки недавно дізнався цю історію, — втрутився Рендом, — від посланого мною в Кашер емісара. Хоча й не знав про те, що він пройшов Лабіринт.

— Якщо вам відомо, то я все ще залишаюся боржником, — повільно, майже засмучено відгукнувся Люк. — Гаразд, ось ще: після цього Далт навідав мене на Відображенні Земля. Саме він і організував наліт на склад, мій склад — вкрав весь запас

1 ... 62 63
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Кров Амбера», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Кров Амбера"