Книги Українською Мовою » 💛 Любовні романи » Пані Язикатої Хати 2, Ялинка Ясь 📚 - Українською

Читати книгу - "Пані Язикатої Хати 2, Ялинка Ясь"

845
0
05.10.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Пані Язикатої Хати 2" автора Ялинка Ясь. Жанр книги: 💛 Любовні романи / 💙 Любовне фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 60 61 62 ... 76
Перейти на сторінку:

-Що означає, знову?

-«Гор не перший, з ким я намагався злитися. Але тепер я розумію, що не дано. Значить так тому й бути!»

-Хм. Я нічого не знаю про перевертнів, тільки те, що бачила у кіно. Але там звір і людина – одне ціле, лише іноді людина набуває вигляду тварини.

-«Я - не перевертень! Я ведмедлак»

-А хто такий ведмедлак?

-«Охоронець божої дитини. Ми охороняємо обереги з дітьми богів. До тих пір, поки не приходить їхня година»

-Ти охороняв Микиту?!

-«Так. Поки він не прокинувся. Потім його знайшов лісник. За божим заповітом ведмедлак має злитися з тим, хто став вихователем божої дитини. Щоб перший час стежити та продовжувати охороняти»

-Капець! А ти в курсі, Гор вважає, що став перевертнем, бо його вкусив ведмідь-перевертень?

-«Знаю. Нехай собі так і думає…»

 

-Ти сказав, Гор не перший, у кому ти... жив?

-«Микита третє боже дитя, яке я охороняв. За завітом тепер, я – вільний!»

-Стій-стій! Я не зрозуміла. Твоє завдання бути охоронцем у трьох «сплячих» божих дітей і коли прокинеться третє, ти стаєш вільним?

-«Ведведлак може звільнитися одразу, якщо зживеться з першим, хто прийняв у вихованці дитя божого. Але якщо це не стається, повертається до охорони. І так тричі. Втретє - він вільний. Гор третій. Я – вільний!»

 

-Зрозуміло... - жінка закусила губу, задумавшись. «Гор навіть не знав, з ким «сусідував» усі ці роки»

-Послухай, а чому ти не ужився ні з ким? З Гором усе зрозуміло, не зійшлися характерами. А з іншими?

-«Вони були дуже хорошими, але слабкими. Просто людьми. Якби я залишився, вони б втратили себе. А у них сім'ї, діти. Стало шкода і я пішов»

-Ти добрий, так?

-«Я не знаю, який я. Більшість життя був звіром-охоронцем. З лісником отримав шанс краще дізнатися про людей, навчився думати, як вони. Спробував жити за їхніми законами. Але не вийшло, людина з мене не вийшла. А звірі не можуть бути добрими чи злими, вони просто звірі»

 

Від його слів у горлі став ком, що паралізував голосові зв'язки і якийсь час вони мовчали, дивлячись один одному в очі. Стьопка відкашлялася, відвела погляд і пробурмотіла:

-Знаєш, це сумно... Що ж тепер? Як ти будеш… далі?

-«Якось буду, не хвилюйся. Залишишся у мене?»

-Не можу вибач…

-«Я не зможу прийти тобі на допомогу вдень. А зараз ти дуже слабка. Тобі треба відпочивати і поберегтися »- в очах його було стільки турботи і туги, що в неї защеміло серце і дихати стало важко.

-Мене більше ніхто не скривдить! Розумієш, у людей мій теперішній стан не говорить про готовність до розмноження, а навпаки. Не хвилюйся. Все буде добре ... - сказала, хоча сама такої впевненості не відчувала, але дуже захотілося заспокоїти свого неймовірного нового знайомого.

-«Можеш приходити до мене. Коли захочеш. Я буду радий бачити тебе»

 

-Дякую… А скажи, мітку мені ти поставив?

-«Я. Вибач, я знаю, що ти розсердилася. Просто у той момент, коли він був з тобою… я приревнував і… випередив його, поставивши мітку» - ведмідь похмуро опустив голову.

-Нічого. Я вже не серджуся. Але все одно не розумію, чому я твоя пара. Адже у Свирянки понад сімох наречених, бути не може. І… пробач, але ти звір, ми настільки різні… фізіологічно, - як би не було важко, вона вважала себе зобов'язаною сказати це йому чесно.

-«Я знаю  одне, між нами буде тільки те, що можливо» - філософськи відповів ведмедик.

 

-Гарно у тебе тут, - вирішила змінити тему жінка. Їй треба було подумати, перш ніж зрозуміти, як до цього ставитися. Про все, що відбувається, добре-добре подумати. Вона не встигає переварити одне, як трапляється ще щось. «Збожеволіла б, та ніколи!», - Ти їси вилкою? – перевела погляд на імпровізований стіл.

-«Це для тебе» - ведмедик знову сором'язливо відвернувся.

-Дякую! - щиро подякувала, захопившись ступенем турботи тварини. Нехай він і жив багато років пліч-о-пліч з людиною, але він все одно залишився звіром. «Який людяніший за багатьох людей» - а де взяв?

-«Не крав. Це… більше не потрібно господареві»

-Я і не подумала поганого... - зітхнула вона і запитала ще щось дуже важливе, - ти шукатимеш інше «тіло»?

-«Я зрозумів одне - у чужому, свого не знайдеш»

-Що це означає?

-«Я сам по собі...» - відповів ухильно, не дивлячись у вічі, а вона наполягати не стала. Зрештою, йому зараз важче, ніж їй.

 

-А тільки тут ми можемо ось так спілкуватися? - кивнула головою на зчеплену з лапою долоню.

-«Якщо поставиш мені мітку, - Стьопці здалося, що в голосі, що звучить у її голові, з'явилися хвилюючі нотки, - ми зможемо спілкуватися навіть на відстані...»

1 ... 60 61 62 ... 76
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Пані Язикатої Хати 2, Ялинка Ясь», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Пані Язикатої Хати 2, Ялинка Ясь"