Книги Українською Мовою » 💛 Любовні романи » Заборони для відьми, Велена Солнцева 📚 - Українською

Читати книгу - "Заборони для відьми, Велена Солнцева"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Заборони для відьми" автора Велена Солнцева. Жанр книги: 💛 Любовні романи / 💙 Любовне фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 62 63 64 ... 82
Перейти на сторінку:
Частина 32

За воротами темрява стала густішою, вона стелилася по землі, намагаючись торкнутися босих ступнів. Повіяло смертельним холодом.

-Де вона? Впусти.

Цей шепіт лунав звідусіль, збиваючи з пантелику, але я вперто йшла вперед.

-Впусти! Впусти! Впусти! - лунало звідусіль і в'їдалося в мозок. - Не впустиш, заберу того хто тобі дорогий.

Шепіт став загрозливим, зловісним, і водночас прохаючим. Я плюнула через плече.

-Чур мене. Не знаючи вигляду, не чую голосу.

Допомогло, голос і справді стих, тільки могильний холод переслідував, йшов по п'ятах. Невже смерть Ганнина до мене звернутися вирішила? Адже до цього я її не чула, і не відчувала її подиху.

-Не йди за мною, не в моїх силах твоє прохання виконати.

Востаннє холодне дихання обдало потилицю немов цілуючи, і зникло зовсім. Гнітюче почуття пропало, і досить швидко я змогла знайти величезну викопану в землі яму, навіть моторошно стало як уявила розміри того чудовиська, яке могло вирити подібне. З сумнівом подивилася на банку у своїй руці, невже цього вистачить для відкупу? Обережно на вході поставила склянку і зробила крок у глуху порожнечу. Всі звуки нічного лісу стихли, навіть звуку кроків було не чути , і чим глибше я йшла, тим ширше ставав лаз, поки не натрапила на велику, круглу, ідеально утрамбовану кімнату, де в стінах було безліч отворів що ведуть у нікуди. Перевіряти їх у мене намірів не було, бо навіть за великого бажання якого я не спостерігала, я хіба що голову зможу туди просунути.

Сівши на холодну підлогу, схилила голову до землі.

-Викликаю тебе матінка темрява, володарка ночі, і всіх хто живе в ній, і що йдуть її дорогами. Прошу сили дати на шляху нелегкому і тернистому відьми по праву народженої, з роду стародавнього Злобіча, милістю твоєї ще нині живого.

Погляду не підводила, бо за інструкціями Ганни я наділена світлою силою не мала права перша на матір Тьму дивитися, і тільки якщо вона з'явиться, сама подивитися на мене та перше слово скаже, тоді і я зможу піднятися з колін. Це я прийшла її ласки просити, а не вона до мене навідалась.

Довго нічого не відбувалося, ні шереху, ні звуку, тільки набагато тепліше стало, чи мені вже так просто здавалося.

-Підіймись дитя.

Шелестіючий і водночас густий голос розбавив тишу. Здригнувшись від несподіванки, піднялася так само не підводячи очей.

-Відьма значить? - довкола мене заклубилася пітьма. — А з якого часу у відьмах стільки сили світла, а Злобич? Пам'ятаю твою матір, у неї сильний дар був, сама його їй відміряла, а вона розбазарила. Тепер бачу заради кого. І з чого мені тобі допомагати?

Тепер можна подивитися? Перше слово було сказано. Я обережно, побоюючись, підняла погляд, навпроти мене стояла істота, що лише віддалено нагадувала жінку з обсидіанової шкірою, яку прорізали прожилки із золота і бурштину. Здавалося що вона одноосібно несе гріхи всіх живих, які знайшли відображення в її тілі, спотвореному, вкритому покривалом із темряви.

-Ну ж бо, дай відповідь на моє запитання, дитя.

Проковтнувши пересохлим від страху горлом, сказала:
-Відьма я за народженням, іншого життя не знала.

Мати Темрява розсміялася на подив дзвінким дитячим сміхом, обличчя її змінилося. Розгладилося і набуло краси, що разом з скаліченим тілом виглядало дивно, на мене дивилися агатові очі.

-Дитино, я бачила тебе, ти не знаєш як бути відьмою, ти до цього лише слабкою ведуньою була, а просиш від мене сили здатної змінити тебе, змінити саму твою суть. Чи готова ти до цього?

Чи готова я? Ще сама до кінця не знаю, але набридло мені кривдників терпіти і під усіх прогинатися точно сосна на вітрі, куди подує туди і гнуся. Кожен хоче образити, до рук прибрати, думаючи що без відповіді за свої дії буде.

- Бачу готова, багато образи в тобі накопичилося, і ти маєш рацію, не дадуть тебі спокою, особливо коли ти зі світлою силою, батько за тобою прийде, твоє ім'я вже вписано в книгу роду.

Раптом темрява ніби зблідла, розпливлася, а потім знову форму набула.

-Який наполегливий однак. Чи не знаєш ти, Василино, навіщо мене темний некромант до себе так наполегливо кличе? - і сама ж розсміялася, цього разу скрипучим, старечим сміхом. - Знаю, знаю, тебе від мене захистити намагається, почув негаразд ось і намагається, дурень. То який вибір твій? Я повинна почути, говори вголос, щоб свідки твоїх слів були, назад шляху немає.

Більше не вагаючись і не роздумуючи, голосно вигукнула:

-Я готова.

Темрява закружляла навколо, огортаючи, зігріваючи, забираючи всі тривоги.

-Дарую я тобі велику силу Василино, відьма по праву народження. Тільки що ти на заміну мені даси?

До цього питання я готувалася, але відповіді так і не знайшла.

-Що ти попросиш матінка Темрява?

-Тінь ​​твою хочу. Нудно мені стало, хочу частинку себе в подорож по землі відправити. Чи витримаєш ти таке випробування?

Було щось у її проханні неправильне, непотрібне мені, але вибору в мене не лишилося.

-Витримаю.

-От і добре, от і славно, а тепер терпи.

І в мене потоком полилася пітьма, в'їдалася у вічі, заповнювала рота, стелилася по всьому тілу.

-Спи дитя, можливо це останній світлий сон який ти побачиш.

І ось тільки недавно я стояла в темній ямі, як раптом виявилося біля своєї хатинки, недалеко від села. Я виразно бачила як Любава ганяється за Лісантіїлом, який втікав від неї щосили, а на околиці лісу стоїть Іван і методично ламає мої дерева. Ось повернуся, пришибу, сам здоровий, а мізків ні на гріш. Пролунав відчайдушний вереск - це князівна нарешті наздогнала невдаху дракона, що любить відьом, і осідлала його з войовничим криком. Мені чомусь смішно стало, я заливисто засміялася. Мені ще ніколи так спокійно та весело не було.

-Що ти смієшся, кохана, смішно тобі коли мого племінника мучать?

Ззаду до мене підійшов Дар і обійнявши притиснув до себе.

-А ти сам подивися на цього мисливця на відьом. Здається його й самого цього разу спіймали.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 62 63 64 ... 82
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Заборони для відьми, Велена Солнцева», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Заборони для відьми, Велена Солнцева"