Книги Українською Мовою » 💙 Бойовики » Сад кісток, Володимир Пірогов 📚 - Українською

Читати книгу - "Сад кісток, Володимир Пірогов"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Сад кісток" автора Володимир Пірогов. Жанр книги: 💙 Бойовики. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 65 66 67 ... 112
Перейти на сторінку:
не вірите?

— Можливо, сім років тому я й вірила, коли одружувалася. Тепер я вважаю, що Генрі мав рацію. Краще залишатися на самоті й збирати колекцію вин. Чи мати собаку.

— Чи вирощувати сад?

Вона поклала на стіл лист, який читала, і подивилась на Тома.

— Так. Вирощувати сад. Краще спостерігати, як щось росте, аніж як помирає.

Том відкинувся на стільці.

— Ви знаєте, коли я на вас дивлюся, у мене виникає дивне відчуття.

— Про що ви?

— Мені здається, що ми зустрічались раніше.

— Ми зустрічались. У моєму саду.

— Ні, до того. Присягаюсь, я бачив вас раніше.

Вона роздивлялася віддзеркалення вогнища, яке танцювало в його очах. Такого привабливого чоловіка, як ти, я б точно запам'ятала.

Він подивився на купу документів.

— Так, гадаю, що я мушу вам допомогти, — він підтягнув до себе кілька верхніх сторінок. — Ви казали, що ми шукаємо будь-яку згадку про Розу Конноллі?

— Рийте. Вона член вашої родини, Томе.

— Гадаєте, то були її кістки у вашому саду?

— Я лише знаю, що її ім’я постійно згадується у тих листах від Олівера Венделла Голмса. Вона справила на нього велике враження, як для бідної ірландської дівчини.

Він поринув у читання. Надворі посилювався вітер, і хвилі билися об скелі. Тяга у каміні змушувала полум’я тремтіти.

Стілець Тома несподівано скрипнув, чоловік нахилився уперед.

— Джуліє!

— Так?

— Чи Олівер Венделл Голмс підписував свої листи самими лише ініціалами?

Вона поглянула на аркуш, який він підсунув до неї.

— О боже! — вигукнула вона. — Ми мусимо показати це Генрі.

22

1830

Цього вечора не мало значення, що він — син фермера.

Норріс віддав свій капелюх та пальто покоївці і відчув різкий, майже фізичний біль від усвідомлення страшного факту: на його жилеті бракувало ґудзика. Але дівчина зробила реверанс і так само шанобливо схилила голову, як і перед добре вдягненою парою перед ним. І лише теплі слова очікували на Норріса, коли він увійшов і привітався з доктором Гренвіллом.

— Містере Маршалл, ми щасливі, що ви приєдналися до нас цього вечора, — сказав декан. — Дозвольте відрекомендувати вам мою сестру, Елайзу Лекевей.

Те, що ця жінка була матір’ю Чарльза, було помітно одразу. Вона мала такі само блакитні очі та бліду шкіру, бездоганно білу навіть у середньому віці. Але її погляд був значно відкритіший, ніж у її сина.

— Ви той молодий чоловік, про якого мій Чарльз такої високої думки, — промовила Елайза.

— Не маю гадки чому, місіс Лекевей, — скромно відповів Норріс.

— Він сказав, що ви — найбільш вправний прозектор у його групі. Також він казав, що ваша робота виділяється акуратністю і жоден інший студент не спроможний препарувати лицьовий нерв з такою точністю.

Ця тема не зовсім відповідала світській бесіді, й Норріс поглянув на доктора Гренвілла у пошуках підказки.

Але той лише усміхнувся.

— Покійний чоловік Елайзи був лікарем. Наш батько був лікарем. А тепер вона має велике нещастя мати справу зі мною. Тож вона вже призвичаїлася до не зовсім пересічних тем за вечірнім столом.

— Я вважаю їх доволі цікавими, — сказала його сестра. — Коли ми зростали, батько інколи запрошував нас до прозекторської. Якби я була чоловіком, то також обрала б вивчення медицини.

— Ти б досягла блискучих успіхів, люба, — сказав Гренвілл і погладив руку Елайзи.

— Як і безліч інших жінок, якби вони мали таку можливість.

Доктор Гренвілл покірно зітхнув.

— Тема, якої ти, без сумніву, торкнешся ще не раз цього вечора.

— Чи не вважаєте ви це трагічною втратою, містере Маршалл? Нехтування талантами та можливостями половини людської раси?

— Будь ласка, Елайзо, дозволь нещасному хлопцеві принаймні випити келих хересу, перш ніж ти заглибишся у свій улюблений предмет.

Але Норріс сказав:

— Я не проти обговорення цього питання, докторе Гренвілл, — він подивився в очі Елайзи і зустрів погляд інтелектуала. — Я зростав на фермі, місіс Лекевей, тож мій досвід пов’язаний з домашньою худобою. Сподіваюсь, ви не вважаєте таке порівняння образливим. Але я ніколи не помічав, щоб жеребець був розумнішим, ніж кобила, або баран був розумнішим за вівцю. А якщо добробут потомства під загрозою, то саме самка першою стає на його захист. І не зважає на небезпеку.

Доктор Гренвілл засміявся.

— Наче сказано адвокатом з Філадельфії.

Елайза схвально кивнула.

— Я запам’ятаю цю відповідь. І навіть запозичу її, щоб використати у майбутніх дебатах на цю тему. Де ця ферма, на якій ви зростали, містере Маршалл?

— У Бельмонті, мем.

— Ваша матір має пишатися, що виростила сина, думки якого йдуть далеко попереду свого часу. Я б точно пишалася.

Згадка про його матір стала болючим ударом по старій рані, але Норріс спромігся зберегти усмішку і відповів:

— Упевнений, що так і є.

— Елайза, ти пам’ятаєш Софію, чи не так? — спитав Гренвілл. — Найкращу подругу Ебігейл?

— Авжеж. Вона часто відвідувала нас у Вестоні.

— Містер Маршалл — її син.

Елайза відхилилась і подивилась на Норріса з раптовою напруженістю і, здалося, щось упізнала в його обличчі.

— Ви — хлопчик Софії.

— Так, мем.

— Чому ваша матір не відвідувала нас стільки років, навіть ще до смерті Ебігейл? Сподіваюсь, у неї все добре?

— У неї все дуже добре, місіс Лекевей, — сказав він, але й сам почув невпевненість у своєму голосі.

Гренвілл плеснув його по спині.

— Ідіть розважайтесь. Більшість

1 ... 65 66 67 ... 112
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Сад кісток, Володимир Пірогов», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Сад кісток, Володимир Пірогов"