Книги Українською Мовою » 💙 Історичний роман » Пливе човен - води повен, Олег Говда 📚 - Українською

Читати книгу - "Пливе човен - води повен, Олег Говда"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Пливе човен - води повен" автора Олег Говда. Жанр книги: 💙 Історичний роман. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 66 67 68 ... 111
Перейти на сторінку:
Розділ 29

Ближче до берега течія Дніпра значно послабшала, і човни пішли зі швидкістю, що не перевищувала неквапливу ходьбу. А це, в свою чергу, спонукало Полупуда трохи розім'ятися після сну. Козак сів на лаву, поплював на долоні... Але не тут-то було. Вистачило всього з десяток потужних гребків, щоб ми ледь не наскочили на перший човен.

— Суши весла, Василю... — пробурчав Семен, коли ми порівнялися з ними і попливли поруч, майже торкаючись бортами. — Мій джура за тобою все одно не вженеться. А мені пересідати не хочеться. Та й припливли ми вже, тіпун мені на язик. Бачиш вогні. Ось до них нам і треба пристати...

У цьому місці, куди вказував Тіпун, до річки спускався довгий і глибокий байрак. Колись давно він, швидше за все, був відділений від Дніпра широкою перемичкою, але з роками весняні води і бурхливі паводки спершу прорвали її, а потім і ширшу канаву вирили. Завершили діло людські руки. Поглибили русло, ще більше розширили, і байрак перетворився у невеличку бухту. Фактично неприступну з суші і з чудовим оглядом в бік ріки.

Хто б не надумав поживитися товарами контрабандистів, сторожа чи інші розбійники — непомітно спуститися зверху, єдиною і вельми звивистою стежиною, або підкрастися уздовж берега — їм би не вдалося.

А хто попереджений, той озброєний. Стане сил і бажання — бийся, не хочеш ризикувати — втікай. Втім, як виявилося, цілком достатньо двічі на рік засилати подарунок комендантові і можна жити спокійно, як у Христа за пазухою. А якщо точніше, як у Аллаха, оскільки Кизи-Кермен під владою османів, а високородний Аскер-паша — правовірний мусульманин.

— Гей, на воді! — долинуло з берега. — Куди прямуєте? Не заблукали часом? Гавань далі за течією. Приблизно, через милю-півтори.

— Добрий вечір, добрим людям... — відгукнувся Тіпун і закінчив фразу якоюсь трохи дивною приповідкою. — Невже піскар карася погрітися до вогнику не пустить?

— А ти хто сам будеш — піскар чи крась? — уточнили у відповідь з берега. Нітрохи не здивувавшись.

— Ні те, ні інше... Окунь, — цілком серйозно відповів козак.

— А-а, ну тоді інша справа... — голос невидимого співрозмовника змінив інтонацію на більш привітну. — Ікри багато везеш?

— Як вийде... А що?

— Не бійся... окунь. Не з цікавості питаю, а для порядку. Якщо поклажа велика, але легка — правуй на дальній вогонь. А з важкою — просто сюди і завертай.

— Зрозумів, друже... Вибачай... Давненько не заглядав до вас, ось і не знав, що Салотян порядки змінив, тіпун мені на язик.

— Не бери в голову, друже. Не ти один... Нещодавно так заведено. З весни. Як Чорнота бухту під себе взяв. Тепер він тут старший рибалка. Як висадитеся — не погордуй, заглянь до нього. Він любить, коли повагу виявляють.

— Добро. Ми на дальнє багаття...

Нічого собі. Чисто шпигунське кіно. Як усе серйозно. Це вам не Тортуга і п'ятнадцять рил на скриню мерця. Піратська п'яна і відчайдушна вольниця. Втім, я ж сам не бачив, як там було заведено, а знаю лише те, що письменники понавигадували. І вже у Січі мав можливість переконається, наскільки ті байки відповідають дійсності. Будь усе так, як в книгах — і Січ би триста років на шляху Великої Порти та Кримської орди не стояла, і пірати з корсарами найпотужніші морські держави в страху не тримали.

Коли увійшли в бухту, стало помітно, що тут пришвартований не один десяток великих, набивних стругів, а на березі — крім двох сигнальних вогнів, горить ще кілька багать. Тільки не просто так — відкрито, а в бочках. Щоб полум'я занадто світла не давало, а лише злегка розганяло пітьму. Затемнення, значить. Конспірація.

— Навіщо нам до «пуховиків»? — запитав Полупуд Семена, направляючи човен слідом.

— А з чим завтра в місто йти? От і прикупимо на місці, що і нести не важко, і продати без збитку можна.

— Бачу, досвід у тебе і справді чималий. Навіть таємні слова знаєш.

— Ну так поплавай з моє по річці... — не став відмовлятися керманич. — Олесь, Петре! Заснули чи що? Тіпун мені на язик... Хутко у воду! Тягніть човни до берега.

Олеся, ще остаточно не усвідомила свого перевтілення в хлопця, тож трохи забарилася, за що була нагороджена кількома грубуватим порівнянням з довговухою твариною із загону непарнокопитих. Ну, що ж вдієш? Такі реалії примітивного чоловічого життя...

Біля крайнього багаття, човнів було трохи менше ніж у центрі. Тож знайшлося місце і для наших двох.

На той час остаточно стемніло, тим паче, під нависаючою над смугою берега урвищем. Так що роздивлятися можна було лише ті місця, куди сягали відблиски не такого вже й великого багаття. В основному, все сприймалося, наче гра тіней. Нерухомих — кипи тюків з товарами і розмитих, що снують берегом — контрабандистів.

Як і говорив Тіпун, наше прибуття нікого не зацікавило. Ті, хто сидів біля вогнищ, лише голови повернули, але жоден не встав, не підійшов і навіть не відізвався. Якщо дозорний пропустив — значить, свої. Буде потреба — самі підійдуть до вогню. А не захочуть, то на те їх воля.

— Василю. Ви з Олесем тут зачекайте. А ми з Петром до отамана навідаємося. На моїй пам'яті не траплялося ще, щоб контрабандисти між собою сварку затівали... тіпун мені на язик. Тим паче, в таборі. Але, тримайся суворіше. І якщо хтось підійде — відповідай, що окуні ми... чи то пак — перекупники. За чим заглянули, знає головний. А він до Чорноти пішов. Повернеться — з ним балакайте.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 66 67 68 ... 111
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Пливе човен - води повен, Олег Говда», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Пливе човен - води повен, Олег Говда"