Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Київ — New York 📚 - Українською

Читати книгу - "Київ — New York"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Київ — New York" автора Ірина Тетера. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 66 67 68 ... 81
Перейти на сторінку:
Немов мандрівник, що збився зі шляху, я не знав, куди йти тепер. Я ніколи не був таким розгубленим і пригніченим.

Я й далі сподівався, що ти зателефонуєш або чекатимеш мене на порозі школи. Глибоко в душі я вірив, що ти не зможеш піти. Виявилося, даремно. Я набирав твій номер десятки разів, але оператор торочив, що мережа перевантажена. А потім я почув: «Абонента не існує». Я не повірив. Бо ти й далі існуєш всередині мене.

Мила Кейт... Який сюрприз вона приготувала мені. На підвіконні в моїй кімнаті у рамці з темного, покритого лаком дерева стояла наша з тобою фотографія. На знімку ми на терасі ресторану, зовсім близько один до одного, але досі в передчутті близькості. Ти в сірому. Коли вона тільки встигла зробити це фото? Ти будеш завжди зі мною. Нехай поки це буде просто аркуш паперу. Але все зміниться. Я знаю це.

Я кохаю тебе, Алісо!

P. S. Тобі справді дуже личить сірий!»

Я плакала і сміялася, не звертаючи уваги на людей навколо. Притискала до себе ноутбук, кілька разів підводила курсор до віконця з написом «відповісти», але так і не натиснула на нього. Я знала, що мої листи завдаватимуть йому болю. Я знала, що мені нема чого йому сказати. Про мої почуття він і сам усе знав. Решта було занадто жорстоким. І я мовчала. Боягузливо, зрадницьки мовчала.

Я ніколи не видаляла цих листів. І навіть тепер вони в моїй скриньці. Я можу перечитувати їх знов і знову. Але в цьому немає жодної потреби. Я знаю їх напам’ять. Кожне слово, кожну кому, кожну крапку.

Олег зустрічав мене в аеропорту з букетом троянд.

— Усе гаразд? Мені здається, ти бліда.

Він складав мої валізи на візок. Нудота не відступала.

— Усе гаразд, трохи втомилася.

Опинившись у салоні його машини, я ловила себе на думці, що всі ці до болю знайомі дрібниці — іконка, приклеєна під кермом, диски в бардачку, освіжувач повітря на дзеркалі заднього виду — стали для мене чужими. Я дивилася у вікно, впізнаючи своє місто, але не почуваючи до нього й найменшої частини того, що почувала до Нью-Йорка. Я знала, що вже ніколи не житиму на цих вулицях, бо залишила кращу частину себе за океаном.

Усю дорогу Олег розповідав мені про новини, про події, що відбулися за моєї відсутності. Я намагалася вдати, що уважно слухаю. І мріяла швидше опинитися у своїй майстерні, увімкнути комп’ютер і відкрити пошту. Вже тоді я зрозуміла, що назавжди стала заручницею всесвітньої павутини, яка зберігала останню ниточку, що пов’язує мене з Джастіном. Про нього Олег не згадував, але, думаю, відчував його присутність у моєму серці, намагаючись приховати це від самого себе.

На під’їзді до будинку Олегу таки довелося зупинити машину, бо я вже не могла боротися з нападами нудоти. Він притримував за спиною моє волосся, доки мене рвало прямо на його ексклюзивні черевики з крокодилячої шкіри.

Щойно ми ввійшли в будинок, з кухні вибігла Машенька.

— Алісо! Ви схудли, помолодшали! — сплеснула вона руками. — А я вам вівсяночку зварила. На водичці. Усе, як ви любите.

— Машенько, — я обняла її за плечі, — мені хочеться оладок! Із джемом.

— Оце вже справді заколисало. Побіжу, насмажу! — І вона знову зникла на кухні.

Піднявшись до спальні, я, не роздягаючись, лягла на ліжко. Тут зовсім нічого не змінилося. На тумбочці лежала моя шпилька, немов я зовсім нікуди не виїжджала. І над ліжком летіли поруч одне з одним лебеді, намагаючись наздогнати захід, у якому ховалася вічність.

— Хочеш, я побуду з тобою?

Олег насправді був стурбований моїм самопочуттям. Але я не хотіла, щоби він залишався зі мною. Нудота посилювалася, варто було мені лише відчути його запах. І часом навіть здавалося, що мене нудить від нього й самої себе. Мої думки були з Джастіном. Я чекала його листів, свідомо знаючи, що не відповідатиму на них. Я уявляла собі, як, сидячи біля вікна, він вибудовує слова в невигадливі рядки, раз-у-раз поглядаючи на вулицю. Так і не закінчивши, вимикає комп’ютер, устає, охопивши голову руками, іде до дверей, потім знову до вікна, і знову вмикає свій ноутбук, аби таки дописати лист.

— Усе гаразд, Олеже. Мені просто потрібно поспати.

— Я буду внизу. — Він поцілував мене в щоку, а потім допоміг роздягнутися й зачинив за собою двері.

Я увімкнула ноутбук, але в скриньці був лише один новий лист. Від Пола. Француженка, що малювала божевільні квіти, воліла виставити свої картини в моїй галереї. І ще Пол подумував про те, щоби привезти кілька скульптур Кейт. Він просив, щойно мені вдасться розібратися зі своїми справами, відразу перетелефонува-ти йому, щоб обговорити ці питання. Ось начебто й усе. Короткий лист на п’ять рядків. І аж наприкінці: «Даремно ти з ним так. Хлопець місця собі не знаходить. Та що казати, ми всі сумуємо за тобою. Кейт передає вітання. До зв’язку».

Вони сумували за мною. І при цьому залишалися разом. Вони вечеряли в ресторанах і гуляли в Центральному парку. Збиралися вечорами

1 ... 66 67 68 ... 81
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Київ — New York», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Київ — New York"