Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » Темні уми 📚 - Українською

Читати книгу - "Темні уми"

817
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Темні уми" автора Олександра Бракен. Жанр книги: 💙 Фантастика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 67 68 69 ... 155
Перейти на сторінку:

— Так, я майже впевнений.

Як вона могла нас вистежити?

— Ні фіга собі, — проскрипів Чабс. — Майже впевнений чи абсолютно впевнений?

Поміркувавши мить, Лаям відповів:

— Абсолютно впевнений. У неї нові колеса, — біла вантажівка, — але я ту морду будь-де впізнаю.

— Вона тебе помітила? — запитала я.

— Не знаю, — відповів він. — Мабуть, ні, бо інакше вона би зі своїм новим хлопчиком-забавкою мене переїхала. Вони проїжджали повз саме тоді, коли я виходив.

Я витягнула шию вперед, аби якнайдалі розгледіти алею з-за стіни ресторану. Як на замовлення, під’їхала блискуча біла вантажівка із двома чорними постатями на передніх сидіннях. Ми з Лаямом водномить поприлипали до спинок сидінь, стривожено перезираючись. Я припускаю, що ми навіть забули дихати і не видихали доти, аж поки не переконались, що ніхто не йде алеєю, щоби простежити за нами.

Він відкашлявся:

— Гм… може, роздаси їжу? А я просто перевірю…

— Лаяме Мітчеле Стюарт, — загримів голос Чабса із заднього сидіння, — якщо ти зробиш хоч крок із цього мінівена, я накажу Зеленій тебе ним переїхати.

— І можеш повірити, що переїду, — застерегла я, точно знаючи, що замислив Лаям: вийти і ризикувати головою, пройшовшись алеєю, щоби впевнитися, що все нормально.

Коли я передала йому пінопластову ємність, він відкинувся на сидіння, визнаючи нашу правоту.

Лаям нам усім замовив простий сніданок з омлету з беконом та двох млинців без сиропу.

Всі з апетитом накинулися на сніданок, проковтнувши їжу за п’ять укусів. Я віддала свої млинці Зу, перш ніж це встиг зробити Лаям.

Після цього, начебто трохи заспокоївшись, він витягнув карту і розгорнув її на кермі. Годинник на панелі біля нього показував 7:25, а коли він повернувся до нас обличчям, я побачила настільки рішучий вираз, якого ніколи не бачила так рано-вранці.

— Гаразд, командо, — почав він. — Треба повертатися на правильний шлях. Знаю, що наша остання Іст-Рівер виявилася фікцією, але нам потрібно продовжувати пошуки. Тому давайте розглянемо факти, які нам надали ті Сині: «Еддо».

Лише за хвилину я зрозуміла, що це і є весь перелік наших «фактів».

— Треба було їх підкупити, щоби отримати більше інформації, — сказав Чабс

— Чим? — запитав Лаям, відкладаючи убік карту. — Вони би не клюнули на тебе, Чабсе, та й, окрім того, ти наш найцінніший актив.

Чабсові, і то не дивина, жарт не видався смішним.

— Вони по літерах тобі сказали «Еддо»? З одним «д» чи з двома? — запитала я. — Бо якщо то справді підказка, то те, як це слово вимовляється, не менш важливе.

Хлопці перезирнулись.

— Ну… гаплик, — нарешті мовив Лаям.

Я відчула, як хтось різко штурхнув мене в руку, і, обернувшись до Зу, побачила, що вона тримає у руках нотатник, щоби ми поглянули. Вона написала: Е-Д-О.

— Молодець, Зу, — мовив Лаям. — Добре, що хоч хтось із нас слухав.

— А що то? — спитала я.

— Єдине, що вони ще збовкнули, — що якщо доїдемо до містечка Ролі, то це вже буде глибокий Південь. Але й цю інформацію нам довелося ледь не виклянчувати, — зізнався він. — І це було насправді жалюгідно.

— А може, вони нам голову морочили, — мовив Чабс. — Це мене дратує найбільше. Якщо Іст-Рівер така чудова, то чому вони втікали?

— Вони додому йшли, забув хіба? Невловимий…

Поки вони сперечалися, я витягнула карту з-під Лаямових рук і, примружившись, взялася уважно приглядатися, щоби зрозуміти, що то за лінії. Він у дуже загальних рисах навчив, як прокласти маршрут з точки А у точку Б, але мені й те було заскладно.

— Що ви, хлопці, маєте на гадці? — запитала я. — Яку теорію ви опрацьовували?

— Ми натрапили на дітей просто біля кордону штату Огайо, — почав пояснювати Лаям. — Ми їхали зі сходу на захід, тож якщо додати це до підказок про Вашинґтон і Ролі, ймовірними кандидатами стають Західна Вірджинія, Вірджинія чи Меріленд. Зу каже, що Едо — це ще одна назва Токіо, але це, як мені здається, притягнуто за вуха.

— А я гадаю, що це код, — мовив Чабс. — Якийсь шифр. — Він трохи випростався, цілком повернувшись до мене обличчям. Побачивши усмішку, що розповзлася по його обличчю, я згадала документальний природознавчий фільм, який ми дивились у школі, зокрема епізод про те, як виблискують зубами крокодили, підпливаючи до своєї здобичі. — До речі, про шифри, хіба ти не казала, що Ліга тебе звільнила, бо ти зламувачка кодів світового рівня?

От гівно.

— Я не сказала, що світового рівня…

— Еге ж! — І обличчя у Лаяма засвітилось щонайсердечнішим виразом розчулення. — Чи не спробуєш свої сили?

Гівняне гівно…

1 ... 67 68 69 ... 155
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Темні уми», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Темні уми"