Книги Українською Мовою » 💙 Класика » Борислав сміється, Франко І. Я. 📚 - Українською

Читати книгу - "Борислав сміється, Франко І. Я."

276
0
15.05.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Борислав сміється" автора Франко І. Я.. Жанр книги: 💙 Класика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 67 68 69 ... 86
Перейти на сторінку:
зди­ву­вав її, по­явив­ши­ся справ­ді в її до­мі, в еле­гантській оде­жі, в пе­ре­мі­не­нім, про­яс­не­нім ви­ді. Який він пря­мий на сло­вах, який га­ря­чий, енер­гіч­ний, не зна­ю­чий за­вад, ні пе­реш­код, мов і справ­ді який все­мо­гу­чий ко­ро­ле­вич! Який він зов­сім не по­діб­ний до тих блі­дих, мі­зе­р­них, бо­яз­ли­вих і сміш­них ка­ва­ле­рів, яких во­на до­сі ба­чи­ла! Кілько си­ли в йо­го мус­ку­лах, кілько ог­ню в йо­го пог­ля­ді, кілько га­ря­чої нам’єтнос­ті в йо­го сер­ці! І як він лю­бить її! Але хто він та­кий? Що за один? Зо­веться Гот­ліб,- ска­зав,- але яко­го ро­ду? Чи мо­же він бу­ти моїм?

Такі дум­ки, мов зо­ло­то-ро­же­ві пас­ма, сну­ва­ли­ся по го­ло­ві са­мотньої Фан­ні, і во­на чим­раз не­терп­ливі­ше по­зи­ра­ла на го­дин­ник.

- По тре­тій він обі­цяв прий­ти,- про­шеп­та­ла,- чо­му ж не при­хо­дить? Ни­ні має розк­ри­тись ці­ла таємни­ця,- чо­му ж йо­го не­ма? Чи, мо­же, все те сон, при­вид моєї розд­раж­не­ної фан­та­зії? Але ні, він дер­жав мою ру­ку в своїй, він ці­лу­вав мої ус­та,- ох, як га­ря­че, як страс­но!.. Він му­сить прий­ти!

- І він прий­шов уже! - ска­зав Гот­ліб, вхо­дя­чи ти­хо і кла­ня­ючись.

- Ах, то… ти! - ска­за­ла ти­хо, рум’яні­ючись, Фан­ні. Се бу­ло пер­ше «ти», кот­ре во­на йо­му ска­за­ла.- Я, влас­не ду­ма­ла о то­бі.

- А я о то­бі й не пе­рес­та­вав ду­ма­ти, від­ко­ли те­бе по­ба­чив.

- Чи справ­ді?

Дальша роз­мо­ва ве­ла­ся без слів, але для обоїх бу­ла ду­же доб­ре зро­зу­мі­лою. Вкін­ці про­шеп­та­ла Фан­ні:

- Але ти обі­цяв ме­ні ни­ні відк­ри­ти свою тай­ну: хто ти?

- І ти не до­га­да­ла­ся до­сі? Не ви­ві­да­ла­ся о тім, що то­бі ко­т­рий-будь з твоїх слуг міг ска­за­ти?

- Ні. Я ні з ким о то­бі не го­во­ри­ла.

- Я син Гер­ма­на Гольдкре­ме­ра, знаєш йо­го?

- Що? Ти син Гер­ма­на, той сам, за кот­ро­го батько сва­тав ме­не?

- Що? Твій батько сва­тав те­бе за ме­не? Ко­ли?

- Недавно, два мі­ся­ці то­му. Як я те­бе бо­яла­ся, не ба­чив­ши!

- Але що ж ска­за­ли мої ро­ди­чі?

- Я не знаю. Ба­читься, батько твій був не від то­го, але ма­ти бу­ла про­тив­на, і я до­га­ду­юсь, що му­си­ла чи­мось ду­же об­ра­зи­ти мой­ого батька, бо той прий­шов від вас страш­но зру­ше­ний і розг­ні­ва­ний і прок­ли­нав твою ма­тір.

- Що ти го­во­риш! - скрик­нув Гот­ліб.- Моя ма­ти! І ма­ла би бу­ла про­тив­на!.. Але ні,- до­дав він по хви­лі,- се мо­же бу­ти, та­ка вже її вда­ча. Але во­на са­ма му­сить нап­ра­ви­ти зло, са­ма му­сить пе­реп­ро­си­ти твой­ого батька ще ни­ні!

Ли­це Го­т­лі­ба го­рі­ло ди­кою рі­шу­чіс­тю.

- Ко­ли вер­не твій батько?

- О п’ятій.

- Ну, то про­щай! Я йду і приш­лю сю­да свою ма­тір, щоб по­ла­го­ди­ла сю спра­ву. Во­на му­сить се зро­би­ти для на­шо­го щас­тя. Про­щай, сер­це!

І він пі­шов.

- Що за си­ла, що за рі­шу­чість, що за га­ря­че чутє! - шеп­та­ла п’яна від роз­ко­ші Фан­ні.- Ні, ні, зов­сім не те, що про­чі блі­ді, мі­зер­ні ка­ва­ле­ри. Як я йо­го люб­лю, як без­ко­неч­но я йо­го люб­лю!

Між тим Гот­ліб пок­вап­но пі­шов до­до­му. Він уже уві­дом­ле­ний був о тім, що батько знає про йо­го по­бут в Дро­го­би­чі. Ма­ти роз­ка­за­ла йо­му все, ко­ли, зас­та­вив­ши по­таємно де­що з своїх строїв, до­ру­чи­ла йо­му жа­да­ні гро­ші. Гот­ліб ні­чо­го не ска­зав на то­ту вість; но­ва нам’єтна лю­бов до Фан­ні прог­на­ла йо­го гнів на батька; він те­пер да­ле­ко рад­ні­ше був би пос­лу­хав батько­во­го роз­ка­зу і вер­нув­ся жи­ти до­до­му, ко­ли б тільки Гер­ман ви­дав був та­кий роз­каз. Та ні, Гер­ман ні­чо­го не роз­ка­зу­вав, не­мов і зов­сім не дбав о си­на, оче­вид­но, ждав, аж той сам по­кається і по­вер­не до нього. Гот­ліб знов сього не хо­тів. Кілька ра­зів во­ни стрі­ча­ли­ся на ули­ці, але Гер­ман усе тво­рив­ся, не­мов не знає то­го мо­ло­до­го, вист­роєно­го па­ни­ча, а Гот­ліб знов не хо­тів пер­ший по­да­ти­ся. До­до­му до ма­те­рі за­бі­гав Гот­ліб рід­ко, і то все то­ді, ко­ли батька не бу­ло. Але те­пер ді­ло бу­ло спіш­не, і він увій­шов, хоч йо­му служ­ни­ця ска­за­ла, що па­ні є в по­кою, а пан у своїм ка­бі­не­ті. Не­хай со­бі, йо­му до па­на не­ма ні­яко­го ді­ла.

Рифка си­ді­ла в по­кою, влі­пив­ши очі в по­ва­лу. Не­щас­ли­ва руїна її ду­ха до­хо­ди­ла до кін­ця, ста­ла те­пер на тій по­рі, ко­ли по ве­ли­кім розд­раж­нен­ні нас­ту­пає омерт­він­ня, без­мис­на отя­жі­лість, ту­ма­ні­юча ме­лан­хо­лія. Во­на ці­ли­ми дня­ми си­ді­ла на од­нім міс­ці, го­во­ри­ла ма­ло і яки­мось в’ялим, роз­би­тим го­ло­сом. Ба­чи­лось, що не­дав­ня нев­ло­ви­мо­-ди­ка ене­р­гія її во­лі те­пер десь зов­сім про­па­ла, роз­пирс­ла­ся на кус­ни­ки.

В тім ста­ні оду­бін­ня мож­на бу­ло зро­би­ти з нею, що хто хо­тів. Од­но тільки ос­та­ло­ся в ній жи­ве чут­тя - лю­бов до си­на і не­на­висть до му­жа. Гер­ман ду­же тур­бу­вав­ся тою змі­ною, в кот­рій він ба­чив оз­на­ку якоїсь тяж­кої не­ду­ги, але лі­ка­рі впев­ни­ли йо­го, що се оз­на­ки над­мір­но­го розд­раж­нен­ня і ос­лаб­лен­ня нер­вів і що тре­ба тільки су­по­кою, а все бу­де доб­ре. І Риф­ка пев­но до­сить ма­ла су­по­кою - ці­лий день ніх­то до неї не тво­рив­ся, ок­рім хі­ба що слу­ги зак­ли­ка­ли її до їди або до пос­те­лі. Але знов пев­но й те, що та­кий спо­кій, мерт­вя­чий, пус­тий, вби­ва­ючий, не був для неї лі­ком!

Готліб, зай­ня­тий своєю люб­вою, зов­сім не вва­жав на її стан, але ско­ро тільки ввій­шов до по­кою, за­раз пря­мо прис­ту­пив до ді­ла.

- Мамо! - ска­зав він, під­хо­дя­чи і сі­да­ючи обіч неї. В її мут­них, по­гас­лих очах зас­ві­ти­ла­ся жи­ві­ша іс­кор­ка.

- Чого, син­ку?

- Чи Ле­он Гам­мерш­ляг хо­тів сва­та­ти за ме­не свою донь­ку?

- Леон? Ага, прав­да, той по­га­нець - хо­тів.

- І що ви ска­за­ли йо­му?

- Я? Рад­ше ум­ру са­ма, ніж маю прий­ня­ти її до се­бе!

Готліб гнів­но, май­же лю­то по­зир­нув на неї.

- Дурні ви, ма­мо!

- Чому, син­ку?

- Бо я імен­но Ле­оно­ву доньку люб­лю і рад­ше вмру, аніж во­на ма­ла б бу­ти не моя.

Рифка зір­ва­ла­ся на рів­ні но­ги. Сло­ва Гот­лі­ба бу­ли для неї не­мов сильним, про­буд­жу­ючим уда­ром.

- Се не мо­же бу­ти! - ска­за­ла во­на міц­но.

- Те му­сить бу­ти! - ска­зав Гот­ліб з при­тис­ком.

- Але як же ти мо­жеш її лю­би­ти?

- Але як ви мо­же­те її не­на­ви­ді­ти?

- О, я їх усіх не­на­вид­жу, до смер­ті не­на­вид­жу: і то­го Ле­о­на, і тво­го батька,

1 ... 67 68 69 ... 86
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Борислав сміється, Франко І. Я.», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Борислав сміється, Франко І. Я."