Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » Калькуляція зірок 📚 - Українською

Читати книгу - "Калькуляція зірок"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Калькуляція зірок" автора Мері Робінетт Коваль. Жанр книги: 💙 Фантастика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 68 69 70 ... 122
Перейти на сторінку:

Коли я витирала руки до спідниці, Натаніель встав.

— Дозвольте спробувати провести вас через це.

Мій погляд зафіксувався на шліфованій деревині нашого столу. Я перевела його на Натаніеля. Він відійшов від столу, відводячи від мене очі присутніх у кімнаті. Він цього не хотів — він не повинен був цього робити. Я могла би це пояснити. Для того я там була. Я витерла піт з чола і почала слухати його пояснення.

Пояснити, що людина, відповідальна за перепис наших рукописних формул на перфокарти, пропустила єдиний знак, було просто. Пояснити, що зробила ця помилка? Вам доведеться розжувати всю формулу.

Я повинна була це пояснювати. Натаніель зробив це, тому що він поглянув на спітнілу, хитку істоту, за яку ніс відповідальність. Притиснувши руки до спідниці, я схилила голову і чекала.

Коли він сів, я нахилилася.

— Ти повинен завтра взяти Хелен. Вона написала більшу частину програми.

— Хелен — китаянка. — Він ще сортував свої документи, коли директор Клемонс відповідав на запитання про обов'язки працівника служби безпеки.

— Тайванка.

— Справа в тому, що Мейсон не зрозумів би її акценту. — Він оперся рукою на моє коліно. — Мені потрібно… — Але потім він відвернувся, відповідаючи на те, про що Мейсон запитав директора. — Так, сер. Всі ракети оснащені саморуйнівним пристроєм у разі несправності.

— Отже, сер, такі випадки трапляються досить часто, що ви плануєте їх.

— Ми були б безвідповідальними, якби не мали планів на випадок надзвичайних ситуацій, навіть для теоретичних випадків. — Голос Клемонса пролунав так, ніби він смоктав лимони і все ще намагається посміхнутися. — Сер.

Впродовж решти засідання я залишалася у ролі глядача.

Єдиним срібним промінчиком у слуханнях було те, що оскільки сенатор Варгін був у комітеті, Ніколь в якийсь момент прийшла на слухання. Коли ми стояли з нею під час перерви, її лимонно-жовте плаття було бажаним кольором серед нержавіючої сталі та граніту кімнати слухань.

— Ви виглядаєте на піку своєї форми. — Вона повернулася до Натаніеля, її спідниця розвіялася. — Ви обоє. Без образ, але вам потрібно деколи вибиратися з цієї гробниці. Приєднаєтесь до нас за вечерею?

Натаніель стояв, розминаючись.

— Дякую, місіс Воргін, але я маю дещо обговорити з директором Клемонсом до наступного засідання.

— Бутерброди для нас. — Клеммон підвівся зі свого крісла. — Однак спасибі за пропозицію.

— Ну, тоді чи можу я принаймні викрасти Ельму?

Я похитала головою.

— Я повинна залишитися.

Натаніель взяв мене за плечі і повернув лицем до виходу.

— Прогуляйся. Можеш принести мені шматок пирога.

Ніколь перекинула свою руку через мою.

— Пиріг? Ідеально. Я точно знаю, куди ми підемо. — Вона наполовину витягнула мене із залу слухання в шумні, приглушені зали Нового Капітолію. Помічники Конгресу поспішали пружним синім килимом, який вистеляв зали. Це було єдине м'яке місце серед чітких прямих кутів та каменю.

— Але ми не можемо іти надто далеко — Мені потрібно було поморгати, щоб зосередити погляд. — Мені потрібно повернутися, коли слухання продовжаться.

— Ну, я випадково знаю, що один із сенаторів, який залишиться неназваним, завжди обідає дві години. У нас буде достатньо часу. Крім того, ми з тобою одні? Нам потрібно поговорити.

* * *

Ресторан, у який привела мене Ніколь, буяв перед-метеоритною пишністю, з високими стелями, кришталевими люстрами та дзеркалами скрізь, куди падав погляд. Усе було позолоченим, як у романі "Регентство", і я відчувала себе безнадійно не на місці. Для слухань я обмежила свій гардероб темними спідницями-олівцями. Сьогодні було похмуро, і я мала просту білу блузку, щоб максимально поєднатися з морем людей у конгресі та їх костюмами.

Квітковий шарф, який Ніколь зав’язала на шию, обрамлював її обличчя м'якістю, більш відповідною до нашого обіду. Вона порушила цю ілюзію, коли офіціант прийшов прийняти наше замовлення.

— Два мартіні. Подвійні. Варені яйця, щоб почати, а потім філе-міньйон для обох. Соковитий і кривавий.

— О, я не повинна…

— Двогодинний обід. Багато часу на поглинання та відновлення. — Вона відклала своє меню. — Крім того, ти виглядаєш досить крихкою, щоб потріскатися. І я хочу пом'якшити твій настрій, перш ніж висловити свою пропозицію.

— Тобто, замовлення для мене не вважається "пропозицією"?

Вона махнула рукою, яка заіскрилася алмазним браслетом.

— Будь ласка. Ви би замовили салат і з'їли би лише третину. Принаймні, коли ви з'їсте стейк, ви отримаєте трохи харчування.

— Так погано?

— Ви і Натаніель, обоє. — Вона похитала головою і поклала руку на мою. — Ельма. Шановна. Я бачила більше, ніж мені б хотілося, і ви обидва випадок з підручника. Одяг звисає з вас, так що ви… не їсте. У вашого чоловіка круги під очима, тому що… Він не спить. Напевне він ледь розмовляє поза палатою.

Вона не помилялася. Мене врятувало прибуття мартіні.

— Ваша пропозиція?

Ніколь впевнен переставила мою чарку до мене.

— Пийте.

— Ой? Так погано?

— Пийте. — Вона підняла власну склянку в салюті і почекала, поки я торкнуся своєю до її, а потім піднесу до губ. Вона зробила великий ковток, з задоволенням закривши очі, а потім відставила келих. — Чому Натаніель не використовує вас?

У мене в роті залишився смак розсолу і ялівцю, коли я ковтнула.

— Добре, ми зробили всю підготовку до приїзду, і ще не було потреби у нових розрахунках.

— Я говорю про те, щоб ти виступала.

Я ледь не випустила мартіні.

— Виступала? Я?

1 ... 68 69 70 ... 122
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Калькуляція зірок», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Калькуляція зірок"