Книги Українською Мовою » 💙 Дім, Сім'я » Рексьо і Пуцек 📚 - Українською

Читати книгу - "Рексьо і Пуцек"

491
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Рексьо і Пуцек" автора Ян Грабовський. Жанр книги: 💙 Дім, Сім'я / 💙 Дитячі книги. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 6 7 8 ... 18
Перейти на сторінку:
повертався, кричав своє «Ка-аррр», мов подавав сигнал тривоги.

Незабаром ми дізналися, що мала Вацка захворіла; вікна її кімнати були зачинені, і Піпуся проганяли, коли він намагався нишком пробратися до своєї приятельки. Він цілими годинами сидів на паркані і все каркав, обурений тим, що його не пускали до любої малої Вацки.

Коли Вацку відвезли до лікарні, Піпусь весь час сидів на липі. Він дивився на вулицю, повертав голову то в один бік, то в другий, і чекав! Може, почнуться уроки в школі, і його приятелька з’явиться на знайомій дорозі?

Втративши надію діждатися Вацку, Піпусь оголосив війну горобцям. Певне, через те, що вони занадилися на липу і своїм цвіріньканням заважали засмученому Піпусеві.

Повернуло вже на осінь, коли одного дня до нас знову завітала Вацка. Вона дуже виросла за цей час і здавалася тендітнішою і тоншою. Її зелені очі зробилися ще більші і ще здивованіше поглядали на світ, до якого вона повернулася.

Вона, звичайно, запитала про Піпуся. Той саме переставляв собачі миски на подвір’ї; це він завжди робив так захоплено, що забував про все на світі.

Вацка визирнула з вікна веранди і гукнула:

— Піпусю!

Тільки-но ворон почув її тоненький голосок, він крикнув: «Каррр» — і ту ж мить опинився на веранді!

Ви не бачили його в ту хвилину, а тому не знаєте, як птах може виявляти свою радість! Піпусь шаленів од щастя! Залазив до малої Вацки під пахву, горнувся до неї, гладив дзьобом її руки, обличчя! Нарешті він умостився в неї на плечі і почав легенько водити дзьобом по проділу в її русявому волоссі. Кричав на мене, на Крисю, якось уривчасто каркав. Я був певен, що то він сміється. Раптом він крякнув, зірвався з місця й вилетів у вікно. За хвилину вернувся і поклав перед Вадкою велику, завбільшки з блюдце, жабу.

Піпусь зазирав дівчинці в очі і наче казав:

— Ось! Що там гудзики, цигарки чи навіть квіти! Оце справжній подарунок! І все за те, що ти повернулась до нас, моя люба дівчинко!

Ну, то хіба не добре серце в нашого Піпуся, який так щиро любив маленьку зеленооку Вацку?

Чорний півень

Ну хто міг би подумати, що за один день, — та де там, за якусь годину! — все піде шкереберть на нашому подвір’ї. І знаєте, через кого? Через звичайнісінького тобі півня!

Чого-чого, а такого ми аж ніяк не сподівалися.

А проте це було насправді.

Пішов якось я у неділю на ринок… Але, правду кажучи, я не збирався нічого купувати. Мені просто хотілося подивитись, що люди привезли на продаж.

Отже, походжаю я собі по ринку: роздивляюсь усе, дещо і в руки візьму, з людьми перемовляюся.

І раптом бачу огрядну жінку в пласкому, мов млинець, капелюшку. А під пахвою в неї півень. Когутисько завбільшки з доброго індика, і очі в нього червоні, як кров. Глянув він на мене дуже пильно, я навіть сказав би — розумно. Запам’ятався мені той погляд. Я легенько погладив півня по шиї. А він — раз! — і клюнув мене в руку.

— Купіть півника! — пропонує жінка в отому чудному капелюшку.

Я кажу, що в мене дома вже є півень, другий мені, мовляв, ні до чого.

А жінка вдає, що не чує. Вихваляє свого півня, як тільки можна. Тиче мені його просто в очі, дмухає в пір’я, щоб я побачив, який півень жирний…

Ніде правди діти, вміла ця тітка продавати!

І я незчувся, як півень опинився у мене під пахвою. Біжу я з ним додому. Біжу чимдуж, бо моя покупка видирається з рук, як знавісніла. Б’є мене крильми! Дзьобає! А що вже кричить, кукурікає — просто жах! Перехожі зупиняються, вражено дивляться мені вслід.

Доніс я його якось до своєї хвіртки й пустив на подвір’я.

Чорний півень стріпнув крильми й кукурікнув. Голос у нього був гучний — справжня тобі сурма! Проспівав він і вдруге. Гребнув лапою землю раз, ще раз. Набундючився і не поспішаючи рушив подвір’ям. Хвіст у нього був напрочуд гарний, довгі пір’їни звисали аж до землі, мінячись проти сонця всіма барвами веселки.

Посеред двору чорний зупинився, знову стріпнув крильми, позирнув довкола й кукурікнув: «А ось і я!» — мовляв, від сьогодні я тут володар.



Почав він із нашого півня Білаша. Не встиг я оком змигнути, як Білаш уже лежав, притиснутий до землі. Чорний сидів на ньому й напучував. Зіскочив і взявся до качура. Так поскуб бідолашного, що той ледве пройшов до

1 ... 6 7 8 ... 18
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Рексьо і Пуцек», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Рексьо і Пуцек"