Книги Українською Мовою » 💙 Жіночий роман » Дуже погана няня , Кетрін Сі 📚 - Українською

Читати книгу - "Дуже погана няня , Кетрін Сі"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Дуже погана няня" автора Кетрін Сі. Жанр книги: 💙 Жіночий роман. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 69 70 71 ... 76
Перейти на сторінку:
XXVI

Глава 26. Ідеальний кандидат 

 

Трейсі Вокер 

 

Мій стан залишав бажати кращого, але їхати додому потрібно, тож довелося погодитися на допомогу Джона. Важко уявити, що ж я вчора виробляла у будинку Келі на очах у цієї трійці. Келі, звичайно, можна не рахувати, вона вже звикла до таких моїх “приколів”, але Адам та Джон… Чим я тільки думала? За словами Келі, я змушувала Джонатана танцювати.

 

Сіла в машину поруч із ним, намагаючись знайти правильні слова.

– Слухай, Джоне… – Почала я, ковтаючи повітря, як риба, що випірнула з води. – Вибач за вчора. Це було… не дуже.

Вибачатися, то не в моєму стилі, але не хочу, щоб Джон був про мене поганої думки. 

– Не дуже? – Він підняв одну брову, і я зрозуміла, що він явно не збирається полегшувати мені цей момент. – Ти змусила мене танцювати щось середнє між вальсом і якимось племінним ритуалом.

Я мимоволі схопилася за голову.

– Ясно, я була ідіоткою. Тепер зрозуміло?

– Зрозуміло. – Він кинув короткий погляд у мій бік, його губи смикнулися у ледве помітній усмішці.

– Тільки не смійся! – Хотіла обуритися, але голос видався більше втомленим, ніж сердитим.

 

Джон зупинив машину на червоному світлі, повернувся до мене й несподівано спокійно сказав:

– Вибачення прийняті. Але я маю одну умову.

– Що ще за умова? – Я насторожилася, підозрюючи підступ.

– Ти підеш зі мною на обід.

– На обід? – Я глянула на нього, як на божевільного. – Та ти знущаєшся? Я зараз виглядаю як катастрофа.

– Ну, я вже бачив тебе в гіршому стані, – посміхнувся він, явно насолоджуючись моментом. – Не хвилюйся, я не надто вибагливий.

– Джоне, ні.

– Трейсі, так, – він парирував миттєво й настільки впевнено, що я лишень закотила очі.

– Умовляти мене марно.

– Я й не умовляю, – спокійно сказав він і, побачивши зелене світло, рушив далі. – Просто знаю, що ти не відмовиш.

Я вже зібралася щось йому відповісти, але врешті тільки важко видихнула. Очевидно, сперечатися з Джоном було ще тим випробуванням.

 

Він виграв. Через двадцять хвилин ми вже сиділи в маленькому затишному кафе.

Ми сіли за столик у кутку. Тут було тихо, майже порожньо, лише тихий гул розмов і дзенькіт посуду створювали затишну атмосферу. Я замовила собі каву та сендвіч, Джон обрав щось гаряче. Його впевненість здавалася трохи дратівливою, але водночас розслаблювала. Він знав, як створити відчуття, що ти в безпеці, навіть якщо тільки-но змусив тебе танцювати на кухні під погляди свідків.

– Отже, чому ти так вперто хотів цей обід? – почала я, смакуючи перший ковток кави.

Джон на мить замовк, дивлячись на чашку перед собою. Його звичний саркастичний вираз зник, і я раптом побачила щось інше – щось серйозне, навіть трохи сумне.

– Просто хотів поговорити, – нарешті сказав він.

– Гаразд, – я поставила чашку. – Тоді говори.

Він помовчав, ніби обдумуючи, з чого почати.

– Ти знаєш, я не завжди був тим, ким ти мене бачиш зараз.

– Ну, я і зараз не маю чіткого уявлення, ким ти є, – спробувала пожартувати, але він не усміхнувся.

– Моя сім’я... у мене її не було, якщо чесно. Я виріс на вулиці. Моя мати покинула мене, коли мені було п’ять. Батька я навіть не пам’ятаю. Спочатку мене виховували бабуся з дідусем, але вони померли, коли мені виповнилося десять.

Я напружено мовчала, відчуваючи, як моє серце стискається від його слів.

– Після цього були притулки, – продовжив Джон, не дивлячись на мене. – Вулиця, компанії, сумнівні справи. Тоді я думав, що це нормально, що це мій шлях.

– Це жахливо… – вирвалося у мене, хоча я не знала, що ще сказати.

– А потім з’явився Адам, – продовжив він, і на його обличчі вперше за час розмови з’явилася тепла усмішка. – Я був підлітком, розгубленим, злодійкуватим і злим на весь світ. Він підійшов до мене одного разу в парку, коли я намагався витягнути гаманець у якогось чоловіка. Замість того щоб здати мене поліції, він сів поруч і запропонував мені бутерброд.

Я з подивом глянула на нього.

– Справді?

– Справді, – кивнув Джон. – Він навіть не докоряв мені. Просто сказав: "Мені здається, ти можеш жити інакше. Хочеш спробувати?"

Я відчула, як у горлі утворився клубок.

– І ти погодився?

– Ні, спочатку я послав його до біса, – він тихо засміявся, але його очі лишалися серйозними. – Але Адам не відступав. Він постійно знаходив мене, приносив їжу, розмовляв. Він був єдиною людиною, яка вірила, що я можу бути кимось іншим.

– І ти змінився завдяки йому?

– Так, – коротко відповів він. – Він навчив мене, що я вартий чогось більшого, ніж те життя, яким я жив. І знаєш що? Я справді повірив йому.

Я дивилася на Джона, відчуваючи, як мої погляди на нього змінюються прямо зараз. Він не був просто самовпевненим хлопцем, який любить зводити мене з розуму. За його сарказмом ховалася історія, яка зробила його таким, яким він є.

– Адам – дивовижний, – тихо сказала я.

– Так, – згодився Джон, нарешті подивившись мені в очі. – Він справді такий. І знаєш що, Трейсі? Я думаю, що ти теж можеш бути дивовижною, якщо перестанеш вважати себе катастрофою.

Ці слова змусили мене відвести погляд і вдихнути глибше. Можливо, це була просто розмова за обідом. А може, щось значно більше. 

 

☆☆☆

 

Ми їхали в машині в тиші, але це була тиша без напруги. Джон, здавалося, зовсім не хвилювався, а я ж сиділа, перебираючи в голові можливі реакції своїх батьків на несподіваного гостя. Вони звичайно в мене не злі, але полюбляють тиснути на хлопців, що цікавлять мене. 

– Тобі точно треба було їхати до мене додому? – Нарешті зважилася запитати.

– Трейсі, ти виглядала так, ніби можеш заснути посеред вулиці. Хтось має переконатися, що ти дістанешся додому цілою.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 69 70 71 ... 76
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Дуже погана няня , Кетрін Сі», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Дуже погана няня , Кетрін Сі» жанру - 💙 Жіночий роман:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Дуже погана няня , Кетрін Сі"