Книги Українською Мовою » 💙 Пригодницькі книги » Сонячний Птах 📚 - Українською

Читати книгу - "Сонячний Птах"

427
0
26.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Сонячний Птах" автора Вілбур Сміт. Жанр книги: 💙 Пригодницькі книги / 💙 Сучасна проза / 💙 Бойовики / 💛 Наука, Освіта. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 69 70 71 ... 173
Перейти на сторінку:
шкіри, а може, в тому, що тіла в них маленькі, наче в ляльок. Вони зґвалтували жінок племені Ксаї, усіх, навіть маленьких недозрілих дівчаток. Потім закололи їх багнетами й залишили лежати в патетично вразливих позах. Ґала й двох інших чоловіків вони розстріляли. Залпи з автоматів так покалічили їхні тіла, що уламки кісток стриміли з пошматованої плоті. Калюжі та бризки крові вже повисихали. Повсюди були мухи, великі зелені металевого блиску мухи, які дзижчали не менш гучно, ніж бджоли у вулику, й сідали мені на губи та біля очей. Я розлючено намагався їх відігнати. Стерв’ятники годувалися тілами вбитих. То була найжахливіша ознака цієї картини – стерв’ятники.

– О Боже, – сказав Лорен. – Навіщо? Навіщо вони це зробили?

– Це їхній стиль, – відповів Макдоналд. – Фрелімо, Мау Мау, усі вони безжально знущаються навіть над власним народом.

– Але чому? – повторив своє запитання Лорен.

– Вони мають рушниці. І хочуть використати їх. Нападати на власних людей значно легше, аніж на ранчо білих поселенців або на поліційні пости.

Двоє полісменів витягли брезент з одного з лендроверів і стали загортати в нього тіла. Я повернувся до свого автомобіля й прихилився до дверцят. Несподівано мене занудило, гірка рідина зібралася в моєму горлі, і я болісно її виблював.

Коли закінчив, то витер рота рукавом і, піднявши погляд, побачив, що Ксаї дивиться на мене. Він став чоловіком, який утратив усе, крім свого подиху. У його темних очах був вираз такої агонії, такий розпач скривив риси обличчя, що я відчув, як моє серце розривається від співчуття до нього.

– Ходімо з’ясуємо, хто це зробив, Сонячний Пташе, – прошепотів він і повів мене в коротку траву, що оточувала табір. Він працював швидко, наче мисливський пес.

Навколо, на піщаній землі, були розкидані блискучі мідні патрони. Їх були тут сотні, грубо виготовлених і позначених китайськими ієрогліфами. Люди з рушницями в руках стріляли з дитячою втіхою, обсипавши табір дощем куль. Підошви їхніх черевиків залишили характерні відбитки. Здавалося, тут топталася не одна сотня людей, бо земля була розворушена, а трава прим’ята.

– Вони прийшли вночі, – тихим голосом пояснив мені Ксаї. – Поглянь! Ось тут вони зачаїлися й чекали. – Він показав на стоптані місця в чагарнику. – Їх було багато. – І він тричі показав обидві свої руки з розчепіреними пальцями. Тридцятеро чоловік. Багато людей. – Вони напали на табір удосвіта. Учора вдосвіта. – Тридцять дві години тому.

«Тепер вони вже за багато миль звідси», усвідомив я.

Коли ми повернулися до табору, дев’ять тіл уже загорнули в брезент і виклали рядочком, наче посилки, які підготували, щоб здати на пошту. Четверо полісменів рили неглибоку спільну могилу.

Ксаї присів навпочіпки поруч із шерегою мерців. Він був мовчазний тепер, і його мовчанка вражала більше, аніж його розпачливий стогін. Одного разу він нахилився й боязко доторкнувся до одного з тіл, загорнутих у зелений брезент. «Скільки цих маленьких людей сиділи отак навпочіпки під палючим сонцем, оплакуючи різанину свого племені», подумав я. Саме в такі хвилини я глибоко ненавиджу дикунську жорстокість, притаманну нашій землі. Я не міг більше дивитися на горе Ксаї, тож відвернувся й підійшов до Лорена і Макдоналда, що стояли вдвох і тихо розмовляли.

– Це великий загін, Бене, – привітав мене Лорен, коли я підійшов.

– Ксаї каже, їх було тридцятеро, – сказав я йому, й він кивнув головою.

– Дуже ймовірно. Інспектор вважає, що нам слід повернутися назад, і я схильний погодитися з ним.

Макдоналд пояснив:

– Якщо ми на них натрапимо, то вони значно переважають нас у кількості, докторе. Ті свині дуже добре натреновані й озброєні найсучаснішою зброєю. Це кілька років тому вони посилали проти нас недосвідчений набрід. Вони тепер справді небезпечні, а ми не той патруль, який має завдання воювати з порушниками нашого кордону й нападати на них навіть за його межами. Я думаю, нам слід вибратися звідси якомога швидше й викликати гелікоптери. Коли виявлять, де вони ховаються, думаю, наші реактивні літаки почастують їх напалмом.

– Так, – погодився я.

Стародавні шахти втратили своє значення перед лицем такого жаху. Я подивився вбік туди, де полісмени опускали брезентові згортки в могилу. Ксаї стояв і дивився на них. Коли могилу засипали землею, я підійшов до Ксаї й обняв його за плечі.

– Ходімо, маленький брате, – сказав я й повів його до лендровера.

Колона зробила крутий поворот і в тому самому порядку поїхала назад, на південь.

Поступово наша подорож перетворилася на кошмар напруги й нервозності. Постійне зниження обертів та перемикання швидкості, необхідне, щоб просуватися нерівною і розбитою місцевістю, неймовірно вповільнювало рух. Через кожну милю ми натрапляли на місцевість, ідеальну для засідки, з густими заростями по обидва боки дороги. Наш слід був прокладений чітко, й, повертаючись, ми не могли відвертати від нього. Вони знали про це й чекали нас десь тут. Можливо, вони мали на своєму озброєнні міни, й ми стривожено вдивлялися, чи немає десь попереду на нашому сліду розкопаної землі. Напруга не відпускала нікого з нас. Лорен вів машину в похмурій мовчанці, не помічаючи, що недопалок сигари, який стримів у кутку рота, давно погас.

Полісмен, який сидів позад нього, їхав, тримаючи на плечі приклад кулемета, й іноді перекладав важку зброю на інше плече. Усі наші голови, знай, оберталися з боку на бік, вдивляючись і вдивляючись у навколишню місцевість.

– Ти помітив, що тут немає жодного знаку від дичини, Бене? – несподівано запитав Лорен.

Він мав рацію. Відтоді як ми покинули табір бушменів, ми не бачили жодних ознак життя диких тварин, яке розважало нас, коли ми їхали в протилежний бік, нам не зустрілося навіть жодного табунця струнких коричневих імпал.

– Мені це не подобається, Ло.

– Приєднуюся до твого клубу, – пробурчав Лорен.

– За тридцять дві години мерзотники могли відійти на багато миль. Вони можуть бути де завгодно.

Я нервово грався перемикачем швидкості вогню на рушниці, що лежала на моїх колінах. Макдоналд наполіг, щоб ми взяли рушниці двох полісменів, які сиділи за важкими кулеметами. Тепер я був радий, що тримав її в руках. Ти почуваєшся набагато впевненіше, коли тримаєш у руках цю штуковину, виготовлену з дерева й заліза.

Несподівано лендровер попереду нас загальмував і зупинився. Лорен теж натиснув на гальма й схопив автоматичну рушницю, що лежала на консолі позад нього. Ми сиділи, наставивши перед собою рушниці, вдивляючись у хащі каміння й чагарника навколо нас. Чекаючи несподіваної тріскотні кулеметного вогню. Повільно минали секунди, і мій пульс калатав у вухах, оглушуючи мене.

– Пробачте, – гукнув Макдоналд із передньої машини. – Хибна

1 ... 69 70 71 ... 173
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Сонячний Птах», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Сонячний Птах"