Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Дев'ятий дім, Лі Бардуго 📚 - Українською

Читати книгу - "Дев'ятий дім, Лі Бардуго"

2 349
0
11.09.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Дев'ятий дім" автора Лі Бардуго. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 69 70 71 ... 128
Перейти на сторінку:
з Тріппом Гельмутом. Вони з Ленсом торгували з членами «Сувою та ключа» й «Рукопису». У мене є імена.

— Кажи.

— Я не можу розкрити цю інформацію.

Тернерове обличчя залишалося незворушним, але дівчина відчула, як у нього всередині з кожною хвилиною, поки він вимушений їй потакати, наростає обурення. Добре.

— Ти прийшла до мене за додатковою інформацією, але не хочеш поділитися зі мною своєю? — поцікавився детектив.

— Дозвольте мені поговорити з Ґрессанґом.

— Він головний підозрюваний у справі про вбивство. Ти це розумієш, еге ж?

Його уста скривилися в недовірливій посмішці. Він справді вважав, що вона тупа. Ні, недостойна. Черговий Тріпп. А може, черговий Дарлінґтон. І йому більше подобалася ця її версія, ніж та, з якою він стикнувся в морзі. Тому що цю версію можна шантажувати.

— Мені потрібно лише декілька хвилин, — повторила дівчина, додавши голосу плаксивих нот. — Власне, мені не потрібен ваш дозвіл. Я можу зробити запит через його адвоката, якщо я знала Тару.

Тернер повернув голову.

— Нє-а. Щойно піду з цієї зустрічі, я викличу його й повідомлю, що якась божевільна намагається втрутитися в справу. Можливо, дозволю йому подивитися, як ти бігаєш уздовж Ельм-стріт, мов ненормальна.

Алекс пронизав сором, коли вона пригадала, як звивалася посеред дороги, а машини мусили її об’їжджати. Отже, Сендоу поділився відео з Тернером. А може, ще з кимось? Від думки про те, що професорка Белбалм теж його бачила, скрутило живіт. Нічого дивного, що детектив сьогодні поводиться з нею вдвічі більш самовдоволено. Він думає, що їй бракує клепки. Так навіть краще.

— Хіба це проблема, — кинула Алекс.

Тернерові пальці стиснулися на бездоганно випрасуваних костюмних штанах.

— Проблема? Я не можу просто дозволити тобі прослизнути туди. Всіх відвідувачів в’язниці записують. Мені потрібна гідна офіційна причина, щоб привести тебе. Його адвокат теж мусить бути там. Усе це доведеться записати.

— Хочете сказати, що копи завжди дотримуються правил?

— Поліція. Якщо я порушу правила, а захист про це дізнається, Ленс Ґрессанґ не буде покараний за вбивство і я втрачу роботу.

— Послухайте, коли я ходила до Тари додому...

Погляд Тернера переметнувся на дівчину, очі запалали, уся вдавана дипломатія випарувалася.

— Ти ходила до неї додому? Якщо ти перетнула захисну стрічку...

— Я мусила дізнатися, чи...

Він скочив на ноги. Це був справжній Тернер: молодий, амбітний, змушений витанцьовувати, щоб прокласти собі шлях у цьому світі, хай навіть його від цього нудить. Він заметався перед лавицею, потім тицьнув у дівчину пальцем.

— Тримайся, трясця твоїй матері, подалі від моєї справи.

— Тернере...

— Детективе Тернер. Ти не зашкодиш моїй справі. Якщо побачу тебе десь поблизу Вудленд-стріт, я так відтрахаю твоє життя, що ти більше не зможеш рівно ходити.

— Чому ви таке стерво? — заскиглила Алекс, запозичивши цитату в Тріппа.

— Це не гра, у яку ти можеш погратися. Тобі слід зрозуміти, як легко мені знищити твоє життя, знайти жменьку трави або коліс у тебе в гуртожитку. Зарубай це собі на носі.

— Ви не можете просто... — почала була Алекс із вибалушеними очима й тремкою нижньою губою.

— Я роблю те, що мушу. А тепер забирайся звідси. Ти й гадки не маєш, куди сунешся, тому не тисни на мене.

— Я зрозуміла, гаразд? — примирливо сказала дівчина. — Перепрошую.

— Що сказав Тріпп, з ким він бачив Тару?

Алекс була не проти поділитися кількома іменами. Вона збиралася зробити це від самого початку. Тернер мусить дізнатися, що Тара торгувала зі студентами, яких не було в її списку контактів, користуючись одноразовим телефоном чи мобільником, який Ленс знищив або заховав. Дівчина подивилася на свої руки в рукавичках і тихо сказала:

— Кейт Мастерс і Колін Хатрі.

Кейт була представницею «Рукопису», проте Алекс майже не знала її. Востаннє вони розмовляли тієї ночі на Гелловінській вечірці, коли вона з Майком Аволово благали її не повідомляти Леті, що вони щось підсипали Дарлінґтону. Кейт була в костюмі Отруйного Плюща. А от Коліна Алекс знала. Колін працював на Белбалм і був членом «Сувою та ключа». Милий, охайний, типовий випускник приватної школи. Стерн могла уявити, як він відпочиває з непомірно дорогою пляшкою вина, а не дує куплений у містечку драп. Утім, вона знала від часів «Ґраунд-Зіро», що зовнішність може бути оманливою.

Тернер розгладив вилоги, манжети, торкнувся виголених скронь. Дівчина дивилася, як він опановує себе, а потім усміхається, наче розлюченого й голодного детектива тут ніколи не було.

— Радий, що ми потеревенили, Алекс. Дай мені знати, якщо можу чимось тобі зарадити в майбутньому.

Він розвернувся й помарширував назад до незграбної будівлі поліційного відділку. Алекс не подобалося скиглити перед Тернером. Їй не подобалося, щоб її називали божевільною. Але тепер вона знала вулицю, на якій жила Тара, а дізнатися решту буде нескладно.

Їй кортіло рушити простісінько на Вудленд-стріт і знайти Тарину квартиру, але не хотілося нишпорити там у неділю, коли люди будуть удома, а не на роботі. Цій справі доведеться зачекати до завтра. Дівчина сподівалася, що той, хто наслав на неї ґлуму, вважає, що вона досі лежить у Халупці... або померла. Та якщо він стежить за нею, було б добре, якби він бачив і її зустріч з Тернером. Тоді він подумає: поліції відомо те, що відомо їй, і немає сенсу затикати рота дівчині. «Якщо тільки Тернер якимось чином не вплутаний у все це».

Натискаючи на педалі дорогою назад, до воріт Гоппера, Алекс відганяла від себе цю думку. Бути насторожі корисно; а параноя — просто синонім до слова «неуважність».

Вона написала повідомлення Тріппові, сказавши, що покинула його велик за воротами, і попрямувала далі Старим кампусом, прокручуючи в голові Тарині зв’язки з товариствами. Ґлума підказувала, що тут замішані «Книга та змія», але наразі не схоже було, що Тара торгувала з кимось із них. Тріпп пов’язував її із «Черепом і кістками», Колін і те дивне татуювання — із «Сувоєм та ключем», Кейт Мастерс поєднувала її з «Рукописом», а «Рукопис» спеціалізувався на чаклунстві. Якщо тієї ночі хтось за допомогою чарів одягнув на себе Ленсову подобу, «Рукопис» напевно був замішаний у справі. Це могло пояснити, чому Алекс побачила в Тариних спогадах про вбивство Ленсове обличчя.

Однак усе це також підказувало, що Тріппова інформація правдива. Коли хтось наляканий, він ладен сказати будь-що, аби вибратися з халепи. Тож Алекс не сумнівалася, що Тріпп залюбки

1 ... 69 70 71 ... 128
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Дев'ятий дім, Лі Бардуго», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Дев'ятий дім, Лі Бардуго"