Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Срібне яблуко, Анна Авілова 📚 - Українською

Читати книгу - "Срібне яблуко, Анна Авілова"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Срібне яблуко" автора Анна Авілова. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 70 71 72 ... 173
Перейти на сторінку:
Розділ 15

    Джейн увійшла до кімнати короля. Він сидів за столом, схрестивши перед собою руки. Було схоже, що він нічого не робив перед її приходом. Просто сидів і все. Король був одягнений у бежевий мухтан із золотою вишивкою. Сьогодні одяг особливо підкреслював його красу та велич. Дивно, що на ньому було таке святкове вбрання, а він так і не з'явився у Великій залі.

- Добрий вечір, король Фелікс, - Джейн чемно вклонилася.

Він підняв свій незмінно пронизливий і холодний погляд.

- Леді Джейн, як це ви знайшли час для відвідування моєї кімнати? У вас стільки справ: розгромити храм, проводити Козлоногого по селу або навіть по двох селах.

Джейн була здивована тією безтурботністю, з якою він про це говорив. Здавалося йому абсолютно байдуже, чим вона займається, навіть якщо завтра дівчина підірве сам палац. Вона боялася навіть зрушити з місця чи то від страху, чи то заворожена його величчю, яка відчувалась у ньому, наче незриме віяння, і так і залишилася стояти біля самих дверей.

— Ви ж не відправите мене до в'язниці? - Вона боялася ставити це питання, але в душі знала відповідь. Адже, якщо він не зробив цього раніше, то чому зробить зараз?

— Я не хочу, щоб підземні камери, яким більше тисячі років завалилися. Не знаю, які прийоми ти ще маєш. Ти вдарила в храмі людину, як коваль молотом по металу.

"Коваль молотом по металу? Хто йому таке передав?" Вона ледве стрималася, щоб не розсміятися.

Король виглядав стомленим, але в іншому мав досить здоровий вигляд, порівняно з його станом у їх останню зустріч. Джейн зраділа, що з ним уже все гаразд.

— Коли ти з'явилася в нашому світі, я був переконаний, що ти принесеш чимало шкоди, але не буквально як тварини чи тварюки, а як людина — витончено. У результаті ти просто як одне із чудовиськ вирішила все зруйнувати, напасти на людей.

- Я не хотіла нічого руйнувати. Трістан лише хотів зайти помолитися вперше у житті. І я не бачу в цьому нічого поганого.

— Щось до твоєї появи ніхто з “людей зеленої води” до храму не ходив. Мало того, що я весь той злощасний день слухав від вельмож скарги, про те, що Козлоногий розгулює Великими Садами, та пізніше він ще й відвідав храм Матері Природи, і ви разом влаштували там погром.

Джейн думала, що при зустрічі з королем він буде розсерджений, як ніколи, але на противагу її думкам він був навіть веселіший, ніж у всі їхні попередні зустрічі. Здавалося, він вичитує її просто тому, що вона зайшла в той момент, коли йому не було чим зайнятися, і тим самим вирішив заповнити нудьгу.

- Так, я вдарила одного послушника. Але вам дуже барвисто описали цю подію. Ви бачите мій кулачок? - Джейн підняла свою руку, показуючи її Феліксові.

— Мені описали надто барвисто, бо в нас ніхто нікого не б'є, і я навіть не можу цього уявити, як і всі інші жителі Айронвуда.

— Але ж вони виганяли його звідти вилами!

- Йому не можна там бувати, Джейн, - він сказав це так спокійно і м'яко, що дівчина на мить побачила зовсім іншу людину. І зрозуміла, що вона не дарма пірнала у море.

— Ви обіцяли вилікувати його ноги, а не бажаєте навіть у храм пустити.

 Він раптово та різко підвівся.

- Я сам розберуся зі своїми обіцянками, - його голос знову став прохолодним. Їй не треба було цього говорити. Вона не мала права судити про стосунки, які існували між Трістаном та Феліксом. Тим більше, що це було у ранньому дитинстві.

Мабуть, саме час показати плоди своєї праці.

Вона підійшла ближче і поклала медальйон на стіл. Джейн вже передчувала, як побачить перетворення броненосця на пухнастого кролика. Як з нелюдимої байдужої людини вийде чутлива і добра. А вона там усередині неодмінно є, вона це знала. Але секунди спливали, а жодних перетворень не відбувалося.

- Що це? - промовив він.

— Це медальйон вашої матері. Я дістала його з моря, а точніше – з корабля, – голос Джейн набув невпевненості. Під його крижаним тоном вона почала сумніватися в реальності того, що  зробила. Настрій його питання більше пасував, якби вона виклала йому на стіл грудку затхлих водоростей, намагаючись видати їх за щось цінне.

Вся його безтурботність і добрий настрій, миттєво зникли.

— Я не казав, що наш договір ще діє, — він пройшов повз книжкові стелажі, поступово наближаючись до Джейн, шлейф його мухтани розсипався по підлозі позаду нього золотими переливами серед складок тканини. У Джейн спітніли руки, коли він підійшов до неї впритул. Вона навіть назвала б це грубим недотриманням особистого простору. Її лякав той факт, що йому наче було байдуже, що вона там принесла.

— Я зробила це не для того, щоб ви вилікували когось, — вона взяла себе в руки та говорила дуже впевнено. Зрештою, вона пірнала в невідомі глибини заради нього і не збирається боятися через його невдячну поведінку, — це заради вас. Адже вас ніхто вилікувати не може.

- А зі мною щось не так?

— Я думаю, ви надзвичайно самотні.

Він задумливо обійшов її та взяв зі столу медальйон:

— Спочатку ти товаришуєш із Козлоногим, дістаєш мене проханнями вилікувати хлопчика з села, тепер ти вхопилась і за  мене. Ти уявила себе нашим месією чи кимось іще? Може, ти хочеш стати правителем Айронвуда? Таке розуміння всіх підряд просто неоціненне.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 70 71 72 ... 173
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Срібне яблуко, Анна Авілова», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Срібне яблуко, Анна Авілова"