Книги Українською Мовою » 💛 Езотерика » Прекрасна одержимість 📚 - Українською

Читати книгу - "Прекрасна одержимість"

351
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Прекрасна одержимість" автора Ллойд К. Дуґлас. Жанр книги: 💛 Езотерика / 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 71 72 73 ... 91
Перейти на сторінку:
кожнісіньке слово, на безсонних подушках – Боббі поважно роздумуючи, чи міг би розв’язати їхні проблеми, якби узяв її в обійми тієї миті, Гелен покаянно картаючи себе за те, що вважала серйозним розкриттям власних почуттів, які воліла взяти в шори.

– Можливо, що так і було, – визнала вона, відвернувши погляд від його очей. – Але моє становище не стане через те більш стерпним. Я не бажаю отримувати від вас пенсію! Я хочу повернути вам усі гроші – суму, яку я використала, як тільки зможу заробити її.

– Ви не мусите робити цього!

Голос Боббі був суворий, вимогливий. Він випростався і рішуче дивився на неї.

– Тут йдеться про щось більше, ніж ви гадаєте… ніж смію сказати вам! Це неминуче вплине на життя багатьох людей! Ви маєте право будь-що робити зі своїми грошима, однак не можете повернути їх мені! Я не візьму їх! Не можу взяти… тому що, розумієте, я використав їх до останку!

Гелен швидко підвела очі, вирячені від здивування. Конвульсивно вона ковтнула слину.

– Що-о-о-о? – прошепотіла вона. – Що ви щойно сказали?

– Я використав їх до останку!… Чи не відомо вам, що це означає?

– Ні! Розкажіть мені! Що це означає?

– Сядьте, – лагідно промовив він. – Я спробую пояснити… Хоча це й нелегко.

Вона підійшла з деякою неохотою до невеличкої канапи і сіла.

– Можливо, ви ніколи не звертали на це уваги, – говорив Боббі, обмірковуючи кожне слово, – що існує дивний зв’язок між добровільним, таємним даром, який ви уділили безкорисливо, не сподіваючись на винагороду, і певними вагомими результатами, які походять з нього у досвіді жертводавця… Тепер я не певен, що гроші, які я так радо віддав вам, були саме такою інвестицією. Невдовзі після того як я залагодив цю справу, сталося щось неймовірно важливе – те, з чим ми обоє не сміємо гратися… Я знаю, що мої слова не будуть для вас досить переконливими. Чи можете ви просто повірити мені на слово – просто повірити – люба?

Гелен густо почервоніла й устала – очі її палали.

– Ні, ви маєте справу не тільки зі мною! – відрубала вона палко. – І я не ваша люба! Ви принизили мене! Багато речей я хотіла би знати, і ви, як видається, здатні з’ясувати деякі тайни; однак ви просто не бажаєте робити цього. Я йду. У банку я домовлюся про гроші. І решту – витрачену частину – поверну вам! Це я кажу вам напевне! – Вона стояла у дверях, поклавши руку на клямку.

Боббі швидко підступив до неї і поклав на її руку свою.

– Послухайте! – вимагав він поважно. – Це дуже важливо, і для мене, і для вас, щоб ми не дали змоги кожному тутешньому язикові розпускати плітки, що наша зустріч скінчилася сваркою. Ви вже готові вибігти з кабінету, розпашілі від люті. Здійметься великий галас і знадобляться пояснення.

– Тоді ви зможете подбати про них! Я не відчуваю, що повинна пояснювати щось. Якщо, на вашу думку, вони потрібні, то це ваша справа! Прошу, дозвольте мені піти.

Боббі не забирав твердої руки.

– Люба, – сказав він, майже пошепки, – я апелюю до вашої порядности! Так – ви маєте підстави для обурення. Так – через мою хибу ви опинилися в обтяжливому становищі. Але нехай наші непорозуміння зостануться між нами. Хіба ж так не буде набагато краще?

Вона довго вагалася, питально зазирнула йому у вічі, як спантеличена мала дитина, і зрештою відповіла:

– Згода.

Він відпустив її, і вона підійшла до вікна, взяла косметичну сумочку і роздивилася своє відображення, а тим часом Боббі стежив за нею покаянними очима. Як жалюгідно він зіпсував усе – усе!

Вона за мить обернулася і поглянула на нього спокійно, як незнайомка.

– Я вже готова, як бачите.

Боббі завагався.

– Але… справді… як гадаєте, – він соромливо затнувся, – що маленька усмішка могла б допомогти… допомогти…

– Я подбаю про це, коли знадобиться!

* * *

Він відчинив двері і дав їй знак іти попереду. За мить вона стала зовсім иншою людиною, увічливою, усміхненою.

Ненсі Ешфорд, яка снувала поряд, сповнена цікавости і деякої тривоги, зустріла їх. Вона швидко перевела дух, очевидно, з полегшенням.

– Рада, що обоє врешті-решт знайшли нагоду для знайомства, – вигукнула вона, нетерпляче вивчаючи їхні обличчя.

– Справді? – відповіла Гелен, трішки спантеличена її натяком. – Ми з доктором Мерріком поговорили про стільки цікавих речей – деякі з них, на жаль, досить загадкові.

– Ах! Добре! То ви про це!.. Загадкові речі!.. Місіс Гадсон запитувала… Якось вона дізналася – завдяки випадковому слову, мабуть – що Боббі Меррік має змогу пояснити дивні таємниці, які вона успадкувала від чоловіка… То он що звело їх докупи… Добре!.. Ненсі сяяла.

– Сподіваюся, що невдовзі ненадовго відвідаю вас, місіс Ешфорд, – продовжила Гелен, затамувавши дух. – Нині… я трішки поспішаю… Важливі справи.

Почувши знайомий голос, просто під дверима своєї невеличкої реєстраційної кімнати, до них вистрибнула Джойс з пронизливим криком здивування і захвату, а також горою запитань.

– Агов, що привело тебе сюди, люба? Чому ти не сказала мені, що прийдеш так скоро? І ви з доктором Мерріком вже познайомилися! Як чудово! О, тепер ми зможемо піти на вечерю, про

1 ... 71 72 73 ... 91
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Прекрасна одержимість», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Прекрасна одержимість"