Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » Тіні над Латорицею 📚 - Українською

Читати книгу - "Тіні над Латорицею"

381
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Тіні над Латорицею" автора Володимир Леонідович Кашин. Жанр книги: 💙 Детективи / 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 71 72 73 ... 92
Перейти на сторінку:
знають — я завжди у цій крамниці купую. Потім був удома. Спати ліг пізно.

— Умгу, — зітхнув Коваль. — Значить, алібі.

Колишній чернець енергійно кивнув.

— А яким чином відбитки ваших пальців з'явилися в домі Каталін? У тій самій вітальні.

Глиняний ніс «брата Симеона» став наче восковим.

— Я скажу, — видушив із себе. — Я саме це збирався сьогодні розповісти. Ви цього не знаєте. Я зніму з себе підозру. У мене є що сказати, я багато знаю важливого.

— Знаєте, хто убив удову та її дочок?

— Здогадуюсь. Я знав, хто мав бути у неї. Я не сказав би вам цього, якби не сталася така біда… Катарін, очевидно, відвідав її перший чоловік. Карл Локкер.

— Карл Локкер був повішений наприкінці війни. І похований тут.

— Карл Локкер — живий.

Коваль витріщився на колишнього ченця. Чи не збожеволів старий у камері попереднього ув'язнення?

— Є могила, є люди, які ховали.

— Це не його могила. Карл утік. Він сам «повісив» себе… Тобто не себе, а труп іншої людини, певно, замордованої у жандармерії. Обличчя було погризене дикими котами чи рисями, спотворене до невпізнання. У мундирі Карла, з його документами, той нещасний зійшов за самого тержерместера. Тоді було не до розглядань — час суєтний, та й смерть така для жандарма здавалася цілком природною в очах людей, так би мовити, очікуваною і логічною.

Коваль розстебнув тугий комірець кітеля. Він буквально задихався. Те, що почув зараз, було неймовірно, фантастично!

— Звідки ви це знаєте?

— Після похорону його бачила у лісі одна людина.

— Хто?

— Цієї людини немає. Вона вже померла. Але є й інші докази, що він живий. Я скажу про них.

— Чому гадаєте, що саме він міг бути тут і вбити Каталін?

— По-перше, перстень, який ви знайшли. Карл ніколи з ним не розлучався. Крім того, він, очевидно, збирався сюди приїхати… Звичайно, до неї.

«Корову нагодовано, собаку замкнено у сарай!» — промайнуло у голові підполковника.

— Я одержав лист, — говорив далі Гострюк. — Лист від нього для Катарін. І записку, в якій Карл просив мене з'їздити сюди і передати лист їй у руки.

— І ви передали його?

— Так. Двадцять шостого червня, коли мене тут бачили. Відтоді, можливо, у хаті й залишилися відбитки моїх пальців. Адже і кавою мене частувала. Та мало за що міг руками братися.

— Але задушити дружину, нехай колишню, і зарізати власну доньку, — заперечив Коваль. — Навіть для жандарма це забагато!

— Ви не знали Карла, — спокійно зауважив Гострюк. — Значить, був якийсь конфлікт. А Карл Локкер здатний на все…

Коваль поклав ручку, підвівся і підійшов до вікна. Він довго дивився на вулицю, на барвистих дівчат і статечних ошатних жінок, на хлопців у тенісках, на відчинені двері крамниці, з яких юрмилися люди, на автомобілі, на сірі, вкриті придорожнім пилом, газони… Потім знову звернувся до підозрюваного:

— Як ви одержали цей лист?

«Від цього «брата Симеона» теж усього можна чекати, не менше ніж від колишнього жандарма!» — подумав, пильно вглядаючись у завмерлого в незворушній позі Гострюка.

— Не поштою. Мені привезли його.

— Хто?

— Якийсь угорець. Мабуть, із Будапешта.

— Чому «з Будапешта» і чому «мабуть»?

— Карл втік у Західну Німеччину через Угорщину. Можливо, тепер повернувся в Угорщину, бо та людина була з Будапешта.

— Дуже туманно, громадянине Гострюк, — суворо зауважив Коваль, відчуваючи, що чернець щось приховує. — Листуєтесь з ним, з Карлом Локкером?.. Коли вірити вам, що він — живий…

— Ні. Це була перша звістка. І перше прохання. Я думав, нічого поганого в тому, що передам Катарін лист від чоловіка. Не міг знати, що така біда вийде.

— Як вас знайшов той угорець?

— Був у групі туристів, що оглядала наші печери.

— На конверті, який передали вам, була зворотна адреса?

— Ні, що ви!

— Як він підписав записку?

— Тільки ім'ям — «Карл».

— А як Карлові стало відомо, що вас треба розшукувати у Київській лаврі?

— Н-не знаю, — Гострюк відвів погляд убік.

Коваль відчув, що у «брата Симеона» сталася осічка. Чітко побудовані свідчення давали тріщину.

Колишній чернець помовчав, подумав і тихо сказав:

— Либонь, хтось розповів.

— Хто ж, наприклад? У вас залишилися спільні знайомі?

— Та ні.

— А цей угорець, як ви кажете, з Будапешта?

— Я його вперше бачив.

— Як же він упізнав вас?

— Не знаю.

— Який він на вигляд?

— Звичайний чоловік, немолодий, чорнявий.

— І, як його звуть, ви, звичайно, теж не знаєте?

— Ні, — похитав головою колишній чернець. — Не знаю.

— Слухайте, Гострюк, — сердито сказав підполковник. — Якщо досі я трохи вірив вашим карколомним поясненням, то тепер зовсім перестану вірити. — Захотілося навіть повторити улюблене Бублейникове: «Що ви мені решетом брехню носите!»

«Брат Симеон» почухав свій глиняний ніс і глибоко зітхнув.

— Не хотів я вплутувати зайву людину. Я його не знаю, цього угорця, і ніякої ролі він не грає. Тільки й того, що передав листа від Карла… До нас, у Лавру, багато туристів приїжджає. Один з них і розшукав мене, підійшов і питає по-німецькому: «Брат Симеон?» — «Так», — кажу. —

1 ... 71 72 73 ... 92
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Тіні над Латорицею», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Тіні над Латорицею"