Книги Українською Мовою » 💛 Міське фентезі » Ходімо зі мною, Анастасия Хэд 📚 - Українською

Читати книгу - "Ходімо зі мною, Анастасия Хэд"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Ходімо зі мною" автора Анастасия Хэд. Жанр книги: 💛 Міське фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 73 74 75 ... 95
Перейти на сторінку:
Глава 32

Глава 32

Ярик

— Швидше! Поспішайте! Що ви вовтузитесь, як сонні мухи?! — командував Тео. Попри те, що він новий у нашому клані, почувався чудово. Одразу видно — військовий.

Берсерк виявився вірним соратником. Того дня, коли його сім’ю врятували, а Лію викрали, він без зволікань і жодного сумніву подався з Салом до нас на допомогу. Рудий намагався вмовити його залишитися з родиною, але Тео був непохитний. Сал розповів, що його дружина, до речі, дуже мила жінка, була абсолютно не проти його від’їзду.
— Не можна залишати друзів у біді. Ми з сином зачекаємо тебе вдома.
Отже, Тео і Сал прибули вчасно.
— Завантажуйте!
— Як наші збори? — Тео ледь не зачепив мене ліктем, розмашисто вказуючи на ящики зі зброєю.
— А, Ярик. Та ось, останнє вантажимо.
Мікроавтобус був заповнений до країв. Треба подумати над тим, щоб поповнити автопарк вантажівкою.
— Я думав, ми поїдемо з рюкзаками, — Сал трохи здивувався такій масштабній підготовці.
— У нас з вами є чим себе захистити, а от наші людські союзники не володіють ні магією, ні іклами з кігтями.
— І то правда. Вам не здається дивним, що ватажок досі не висунув жодних вимог щодо повернення Лії?
Сал мав рацію. Час ішов, а телефон мовчав, і нерви починали здавати. Мою надію на те, що Лію залишили як приманку, підтримувала сяюча точка на карті.
— Не хвилюйся, — рудий зухвало підморгнув мені, — вона стовідсотково жива, і я цьому наочне підтвердження.
— В якому сенсі?
— Без господаря духи-охоронці слабшають. А я, — він метнувся подвір’ям, дорогою зваливши пару коробок.
— Ей! Обережно там!
— Мескюзі, — поклавши руку на серце, шибеник уклонився з граційністю.
— Та ну тебе!
— Незабаром прибудуть усі наші з клану. Літак прилітає о пів на другу. Треба одразу вирушати в аеропорт, аби організовано летіти на острів.
— Без перепочинку й планування? — зауваження Тео було цілком слушним, але в нас просто не було на це часу.
— Неочікуваність — наша єдина перевага. Враховуючи, що нас буде до сотні осіб, а ворогів — можливо, вдвічі, а то й утричі більше, треба діяти якомога швидше. План складемо в літаку, там же трохи й відпочинемо.
Мої аргументи були прийняті. Збори продовжились.

Лія

Стук у двері відволік мене від роздумів. Лежачи на топчані, я прокручувала в голові нашу розмову з викрадачем і щоразу доходила до одного й того самого висновку: від його загибелі світ нічого не втратить. Звідки такі жорстокі думки? Та з того, що Ярик зараз у люті, а мені навіть страшно уявити його в такому стані. Тож краще б червоноокому бігти, піджавши хвіст. Можливо, я просто намагаюся себе заспокоїти, але поки ця мантра працює — я готова повторювати її сотні разів.

До кімнати увійшла молода дівчина. Темно-каштанове волосся було розпущене й завите. Карі, майже чорні очі виразно виділялися на тлі блідої шкіри. На вигляд я б не дала їй і двадцяти. З одягу — бежеве плаття до колін і чорні балетки.

Вона принесла тарілку з їжею і, поставивши її поруч зі мною, зібралася йти.
— Стій! — я схопила її за руку.
Страх у ту ж мить відбився на її обличчі. Жахливий, справжній. Ніколи б не подумала, що людина, дивлячись на мене, може відчувати такі емоції. Було неприємно.
— Не чіпайте мене! — заверещала вона.
Випустивши її руку, я насилу прийшла до тями.
— Не бійся, — намагаючись говорити тихіше, звернулась я до неї. — Я не заподію тобі зла. Просто хотіла запитати…
— Мені нічого Вам сказати, — її погляд втупився в підлогу, і, обійнявши себе за плечі, вона поспіхом вийшла за двері.

Дивна якась. Чого б їй мене боятися? Хіба вона теж замкнена в цій тюремній камері? Що ж їй про мене наговорили? Невже можна так налякати словами, що бідна дівчина сахається мене, як прокаженої?

Ну та годі, я страшенно зголодніла. Сподіваюся, отрути тут немає. Ах так! Точно немає. Цей гад хоче смакувати кожною секундою нашої з Яриком розлуки, тож я відносно в безпеці, поки він не приїхав.

Після ситного обіду мені спало на думку, що давненько Уля не з’являлася. Я вже почала задумуватися: а чи не трапилося чого… Як…
— Легка на спомин, — Уляна матеріалізувалась у всій красі посеред кімнати.
— Ти чого? Щось трапилось? Чому так довго тебе не було?
— Ні, — вона всілася, якщо це так можна назвати, поруч зі мною. Навіть коли вона не рухалась, тканина плаття й волосся наче перебували у воді. Легкі рухи, але помітні.

Уля не кліпаючи втупилась у стіну.
— Уля! Агов!
— А? Так, так, звичайно.
— Чомусь мені здається, що ти зараз не тут.
— Я думаю.
— Ууу, думає вона — мислителька. Краще б підказала мені, як вибратись із цього замку, та якнайшвидше.
— Тобі? Ніяк, — на корені обрубала мої думки про втечу.
— А кому ж? Як?.. — я обірвала себе на півслові, згадавши, що тіло Улі теж тут.

Вона з сумом подивилась на мене, а я, мов наяву, уявила, як це — перебувати в заточенні сотні років. Спостерігати здалеку, як дорослішають діти, і не мати змоги бути з ними.
— Ти навіть не уявляєш, якою була спокуса поговорити з ними, особливо спочатку. При великому бажанні й чималих зусиллях я навіть могла доторкнутися до них…
— Мені шкода.
— Дякую.
— Я ж так і не подякувала тобі за порятунок.
— Пусте, — вона усміхнулась, але смуток з її обличчя не зник.
— Не говорила я з ними, аби не почали мене шукати. Ярик такий запальний і емоційний — весь у батька. Та й Марко недалеко пішов. До того ж у доньки все йшло добре. Ти уявляєш, я вже кілька разів бабуся й прабабуся?! — її очі засяяли від гордості за свою родину.

Я слухала її розповідь, не наважуючись перебити, але мене мучило питання, яке просто необхідно було поставити.
— Уль! Як ти опинилася тут, я маю на увазі твоє тіло? Та й до того ж ти така сама людина, як і я, а нам матінка-природа не відвела стільки часу для життя. Чому ти ще жива?
— Арктичний лід не тане тривалий час, особливо якщо його підживлює сильна магія. Тут, на цьому острові, магія льоду відчувається найсильніше. Ще до мого ув’язнення від чоловіка я чула, що цей артефакт застосовується для подовження життя особливо небезпечним в’язням, а також у медицині — для збереження життя істоти, яка захворіла на невиліковну недугу.
— Кріозаморозка, — мене осінило.
— Що?
— Ні, ні. Продовжуй.
— Так от. Тіло заморожували до кращих часів, поки не винайдуть ліки від цієї самої хвороби.
— Так собі перспектива. З одного боку — добре, виживеш. Але от так покинути всіх і невідомо коли прокинутись… А як ти стала такою? — я обвела її фігуру поглядом.
— Не повіриш, на це пішли роки. Поки я спала, іноді відчувала себе так, наче ширяю по замку, але спершу думала, що це сон. Аж поки не розбила вазу в коридорі, а потім не почула про це в розмові двох служниць. Згодом, із практикою, я змогла “блукати” (я так це називаю) довше за часом і на більші відстані.
— А тепер до головного: хто зробив це з тобою? Хто так тебе ненавидів, що прирік на такі страждання? Побувавши в твоєму тілі, я не помітила нікого настільки ненормального поруч із тобою.
— Не ненавидів, — вона важко зітхнула. — Любив.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 73 74 75 ... 95
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Ходімо зі мною, Анастасия Хэд», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Ходімо зі мною, Анастасия Хэд» жанру - 💛 Міське фентезі:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Ходімо зі мною, Анастасия Хэд"