Книги Українською Мовою » 💛 Любовні романи » Похибка першого типу, Invisibility mask 📚 - Українською

Читати книгу - "Похибка першого типу, Invisibility mask"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Похибка першого типу" автора Invisibility mask. Жанр книги: 💛 Любовні романи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 74 75 76 ... 108
Перейти на сторінку:

Я не могла втриматися від тихих стогонів, що виривалися з моїх губ, навіть коли намагалася притиснути їх зубами. Все всередині мене палало, і я знала, що вже не зможу тримати себе в руках. Чи то слова Лео пробудили це в мені, чи то його нестримна, пекуча увага, але все, що я могла зараз відчувати, — це шалене бажання і задоволення.

Його рухи були настільки інтенсивними й точними, що вже за декілька хвилин хвиля задоволення накрила мене повністю. Моє тіло вигнулося назустріч його губам, а пальці мимоволі заплуталися в його волоссі. Я відкинула голову назад, а дихання стало уривчастим, але задоволеним.

Лежачи на подушці з легкою усмішкою на обличчі, я дивилася на стелю, намагаючись заспокоїти шалене серцебиття. Лео піднявся, опираючись на лікті, і його самовдоволений вигляд змусив мене знову відчути слабкість у ногах.

— Ти неймовірна, — сказав він, проводячи пальцями по моїй щоці, і ця ніжність контрастувала з тим, наскільки впевненим і хижим він був лише кілька хвилин тому.

— Мені потрібно в душ, — сонно пробурмотіла я, ледь розплющуючи очі. Насправді у мене не було сил навіть прикритись чи піднятись із ліжка. Усе моє тіло відчувало приємну слабкість.

— Я наберу нам ванну, мила, — відповів Лео, нахиляючись до мене і залишаючи ніжний, майже невловимий поцілунок на моїх губах. Його голос звучав м’яко, але впевнено, ніби це була обіцянка.

Я лише кивнула, знову відкинувшись на подушку, поки він зникав у ванній кімнаті. Шум води, що наповнювала ванну, відлунював у тиші, створюючи ідеальну атмосферу спокою. Це було несподівано приємно — відчувати, що про тебе так дбають.

Лео.
Я прокинувся від будильника. Це було дивно — я завжди прокидаюсь раніше. Можливо, вчорашній вечір виснажив мене сильніше, ніж я думав. Друга половина ліжка була порожньою, і це одразу викликало неприємне відчуття в грудях. Аріель. Вона завжди була поруч, як я міг не відчути, що вона прокинулась?

Мої думки перервалися, коли я почув звук води з ванної. Чорт. За кілька секунд у мене мало не поїхав дах.

— Доброго ранку, — її ніжний голос повернув мене до реальності.

Я підняв погляд і побачив її на порозі. Вона була у своєму улюбленому махровому халаті, виглядала тендітною і трохи блідою, що одразу змусило мене насторожитися.

— Все добре? — я примружився, роздивляючись її. Вона явно не виглядала "добре".

— Так, — вона намагалася усміхнутись, але виглядала розгублено.

— Щось сталося? — я піднявся, притулившись спиною до узголів'я ліжка.

— Ні, ні, все добре, — вона сіла на край ліжка, але її поведінка викликала в мені тривогу.

— Янголе, — мій голос став більш наполегливим, — у тебе щось болить? Ти бліда. Подзвонити лікарю?

— Лео, я в порядку, правда, — вона махнула рукою, але я вже тягнувся за телефоном, коли вона різко нахилилася вперед, майже впираючись у мене.

— Боже, не потрібно нікому дзвонити! У мене просто свої дні… — вона прошепотіла це так швидко, ніби боялася, що я не зрозумію.

На мить я не зрозумів, але потім до мене дійшло. Я зупинився, повільно відкладаючи телефон, і побачив, як вона закусила губу, уникаючи мого погляду.

— Свої дні, — повторив я, піднімаючи брову, дозволяючи легкій усмішці з'явитися на обличчі. — У чому проблема було сказати це відразу, мила?

— Ну, це... Не чоловіча тема, — Арі нервово стискала пояс халату, уникаючи мого погляду.

Я ледь стримав сміх, спостерігаючи за тим, як вона розгублено зводить очі до стелі, наче шукаючи порятунку. Її невпевненість була настільки чарівною, що я мимоволі потягнувся до неї, обережно взявши її руку.

— Не чоловіча тема? — я нахилився ближче, посміхаючись. — Аріель, ти живеш зі мною. Тепер усі твої теми — це мої теми.

Вона підняла на мене погляд, її щоки горіли яскравим рум’янцем.

— Лео, я серйозно! — вона трохи ображено стиснула губи, намагаючись виглядати суворо, але вийшло лише смішно.

— Я теж серйозно, — я ніжно торкнувся її щоки, змушуючи її розслабитися. — Замість того, щоб хвилюватися, краще скажи, чи тобі щось потрібно?

— Нічого не потрібно, але у нас закінчився шоколад... — Арі промовила це з таким засмученим виглядом, що я ледь не засміявся. Вона виглядала так, ніби це була справжня трагедія.

Я глибоко вдихнув, намагаючись зберігати серйозність, хоча куточки моїх губ уже почали підніматись.

— Закінчився шоколад? — повторив я із удаваною тривогою, дивлячись їй прямо в очі. — Це катастрофа вселенського масштабу. Як ми тепер будемо жити?

Вона зітхнула, склавши руки на грудях.

— Лео, це не смішно! — пробурмотіла вона, але я побачив, як її губи трохи сіпнулись у спробі приховати усмішку.

— Гаразд, мила. — Я підвівся і нахилився, залишаючи легкий поцілунок на її чолі. — Вважай, що шоколад уже в дорозі. А поки почекай тут і відпочинь.

Я повернувся менше ніж за двадцять хвилин і застав Арі в піжамі з Грінчем за переглядом... «Грінча». Поняття не мав, що у неї взагалі є така піжама, але виглядала вона настільки зосереджено, що я мимоволі засміявся. В одній руці вона тримала тост із нутелою, в іншій — пульт. Ідеальне поєднання.

— Мила піжама, — сказав я, заходячи до кімнати і простягаючи їй пакет із солодким.

Арі перевела на мене погляд, а її очі стали величезними, коли вона почала витягувати все, що я купив. Її реакція була схожа на дитину, яка вперше відкрила подарунки під ялинкою.

— Ти... ти все це приніс? — вона дивилася на мене, потім на пакет, наче не могла вирішити, чи я герой, чи божевільний.

Я сів поруч і трохи зніяковіло посміхнувся.

— Це мій перший досвід, так що я поняття не маю, як це працює. Просто взяв усе, що попалося під руку. Сподіваюся, там є хоч щось із твоїх улюблених.

— Дякую, — її очі стали м’якшими, і вона потягнулась до мене, залишаючи легкий поцілунок на щоці.
— І, вибач, я не запитала, чи можу їсти у ліжку, але я все приберу, — вона нервово посміхнулася, киваючи на залишки тосту.

1 ... 74 75 76 ... 108
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Похибка першого типу, Invisibility mask», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Похибка першого типу, Invisibility mask» жанру - 💛 Любовні романи:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Похибка першого типу, Invisibility mask"