Читати книгу - "Яр"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Яр" автора Іван Іванович Білик. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 75 76 77 ... 291
Перейти на сторінку:
мені Наталя Орестівна. — Власне, чого боятися? Попрацюють рік-два й повернуться, хоч побувають за кордоном...

Я вигукнув:

— Чого ж ви не їдете? — Але прикусив язик. У кімнаті сиділа і Євдокія Пилипівна, яку я не зносив.

— Мені що, — защебетала Наталя Орестівна, — але ж мама в мене, ось-ось приїде, вже й листа прислала... В «Українському слові» так багато пишуть про Германію, що я й сама б, та мама в мене...

Я подумав про те, що ця дівчина, певно, і не помітила в заголовкові газети ніяких змін, але не став пояснювати, що старе «Українське слово» не дуже захлиналось, розхвалюючи приваби Німеччини.

Відпустивши вчителів, я замкнув школу й подався вздовж вулиці. Додому не тягло. На душі було гидко, боліла голова, тож я вирішив поблукати. І не помітив, як ноги винесли за місто. Спинився тільки тоді, коли попереду роззявилася прірва яру.

Стояла відлига, вітер швидко поглинав змоклий сніг, земля докруж була ряба й вогка, і тільки в яру ще панувала зима, бо туди понамітало стільки, що, певно, і за місяць не потане.

Знайшовши невідомо ким протоптану вузеньку стежинку, я почав спускатись у яр. Спускався довго, часом шугаючи в замети й надаючи, аж поки дістався низу. Тут лишалося синьо й холодно, березневого пообіднього сонця не було видно, навіть не чулося завивання дужого західного вітру-снігоїду. Дерева стояли чорні й лиховісні, а кущі геть позакидало снігом — такого я не пам'ятав, хоч, правда, і до яру лазив дуже рідко, бо тут і серед літа було моторошно.

Коли вогке синє повітря почало проймати до живого тіла, я побрався нагору. Але це виявилось не легшою справою, ніж сповзати вниз. Доки вихопивсь на кручу, увесь упрів, але нагорі дмухав пружний вітер, і я аж поли розстебнув, підставляючи йому розпашілі груди. Я сів на голу скелю відпочити. Піт потроху сходив з лоба, але ноги тремтіли від утоми. Потім дріж пойняв усе тіло, і я збагнув, що то з холоду, підвівся й нога за ногою поплентав назад, ледве долаючи опір березневого вітру.

Ця прогулянка не принесла спокою, але думка вивершилась у голові, закруглилася в ясне рішення. Я прокинувсь уранці, мов побитий. Усе тіло проймали дрібні нервові дрижаки. Я насилу змусив себе встати, хлюпнув у вічі зо три жмені води, витерся й сів до столу. Батько вже палив біля печі люльку. Його махорка здавалась мені особливо смердючою. Я видер із зошита чистий аркуш і вивів напродиво нерівним почерком велике слово: «3-а-я-в-а». Те слово мов кричало з аркуша. Я гірко всміхнувсь і заходився писати.

Коли пішов до Ганни Базилевич, та й не розгорнула зошитового аркуша. Вона оперлася чолом на зведені докупи долоні й сиділа так навіть тоді, коли я заговорив і мусила відповідати.

— Для чого я вчитиму дітей? Щоб уміли написати батькам листа з Німеччини?

Ганна мовчала.

— Німці обдурили нас. Вони поводяться як справжні завойовники. Їм потрібна робоча сила — і вони вивозять народ із України. Найкращих людей: молодь. Завтра тут лишаться тільки старі та немовлята. Малі мертимуть з голоду, а старі не зможуть добути їм шматка хліба. Якщо в тридцять третьому вмерло чотири мільйони українців, а від них не народилося ще двічі по стільки, то тепер буде не легше. Ця молодь, що виїздить до Німеччини, ще знатиме свою мову, а друге покоління, яке вже народиться там, і гадки не матиме, що таке Україна.

— Так запально говориш, наче з трибуни, — озвалася, не змінивши пози, пані Ганна.

Я сказав:

— Тут не з трибуни — у єрихонську трубу належить волати. Українців розукраїнюють! Незабаром не треба буде й своїх шкіл — обійдемося й німецькими!

— Я тебе очень... дуже тебе прошу, Максиме, — нарешті підвела голову пані Ганна. — Не забувай, що в цьому приміщенні ми з тобою не самі.

— Обридло мені весь вік озиратися! — мало не верескнув я. — То боялись образити одного старшого брата, коли ж нарешті позбулися його, — з'явився новий брат, і знову старший! Усі, усі старші, і тільки Україна — наймолодша, нерідна, зведена сестра. Бо немає власного війська й не може захистити себе від тих старших...

Я, певно, був червоний, мов печений рак, на лобі й скронях виступила роса, я чув себе, дивувавсь із власного голосу й того несамовитого темпераменту, який охопив мене, і не міг нічого з собою зробити.

Я кричав:

— Знаєш ти, що відчуває ягня, коли двоє вовків учепилось один одному в горлянку? Не знаєш, а я знаю. Воно не вболіває за жодного з них. Йому однаково, хто переможе, бо переможець тоді його з'їсть. Ягняті найкраще було б, коли б обидва вовки перегризлися до смерти.

Я зірвався з голосу й замовк. А по тому додав уже хрипким фальцетом:

— На жаль, такого не буває. Бо ягня немає чим допомогти своїм старшим братам, які за нього гризуться. У нього немає ні ріг, ні зубів...

Пані Ганна встала з-за столу, підійшла до мене й торкнула зворотом долоні за впріле чоло. Тоді притисла мою голову собі до живота й промовила:

— У тебе страшенний жар, Максиме. Ти хворий.

Я випручався:

— Дурниці! То від обурення. Головне — що в України вже двісті років нема своєї зброї. Відколи Катерина зруйнувала Січ...

Пані Ганна повторила, стурбовано позираючи то на мене, то на двері:

— Тобі треба лягти в ліжко. У тебе жар.

А я торочив те саме:

— Дурниці...


Але то виявилось не дурницями. Коли він ішов додому, його хитало й

1 ... 75 76 77 ... 291
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Яр», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Яр"