Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Сестри крові 📚 - Українською

Читати книгу - "Сестри крові"

419
0
25.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Сестри крові" автора Юрій Павлович Винничук. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 76 77 78 ... 89
Перейти на сторінку:
Діви Марії. Спочатку вони осіли в Італії, але потім перебралися до Шварцвальду.

— Я знаю про це. І пригадую ту сукню, — кивнула я. — Вона лежала у скляному саркофазі в нашому храмі. Раз на рік саркофаг відчиняли, і нам було дозволено поцілувати її поділ. Така звичайна полотняна сукня з вибляклим вишиттям.

— Мабуть, ти не знаєш, що від часу свого заснування орден здійснив тисячі вбивств у всьому світі. Щоправда, довести, яке саме вбивство вчинила сестра крові, неможливо. Ця книжка — сумлінне дослідження цих убивств і спроба розкрити очі на орден. Сестри полюють за нею і знищують як саму книжку, так і того, хто її має. Можливо, цей екземпляр останній.

— І хто її написав?

— Автор... — він зробив паузу й подивився на мене з усмішкою. — Франсіско Гомес де Кеведо. Ти мусила його знати, бо він пише, що викладав у вас. Орден, довідавшись про написання такої книжки, добився його ув’язнення. Завершував книжку він уже в тюрмі, а вийшла вона після його смерті... яка скидалася на цілком природну.

Я слухала з подивом. Не маючи контактів з орденом, я нічого не чула про ту книжку. Цікаво, котра з сестер убила Кеведо?

— Тут описано всі засоби вбивць, — продовжив Йоган. — Їх десятки. Кожна сестра має свій стиль нападу, відмінний від інших. Не було в одному поколінні двох однакових способів убивства. Таким чином очільники ордену могли отримувати докази того, що жертва загинула саме від руки сестри, якій замовили її, а не, скажімо, за збігом обставин убита на дуелі чи померла від скруту кишок. Тому, якщо мова про тебе, ми бачимо впродовж віків цілу плеяду сестер, які пробивають рот мечем, а згодом шпагою, яка з’явилася пізніше.

— А є там голка? Убивства отруєною голкою?

— Авжеж, є. Ось глянь — це зображення сестри Конкордії з 1223 року. Вона перша опанувала цю манеру.

— У неї таке ж волосся, як у Гертруди, — здивувалася я.

— Маєш рацію. Якщо подивишся на фехтувальниць, то помітиш, що в них усіх твоя зачіска й твоя барва волосся. Вони саме таким чином підбирали сестер. А що — Гертруда вбиває голкою?

— Так. А от Анрієта — довгою шпилькою.

Він погортав книжку й зупинився на сторінці, де було зображено трьох жінок. Двох оголених і одну зодягнену. Голі жінки на передньому плані сиділи в ванні. Одна тримала другу за пиптик правого перса. На задньому плані третя жінка щось шила.

— Та, що праворуч, — пояснив Йоган, — фаворитка короля Генріха Четвертого Ґабрієль д’Естре, ліворуч — Маргарита де Валуа. Власне вона тримає пальцями пиптик перса Ґабрієль. Жінка на задньому плані шиє похоронну сукню. Ця жінка — сестра крові. За кілька днів до шлюбу з королем Ґабрієль помре. Її вухо буде пробите отруєною голкою. Після цього король одружиться з Маргаритою. Ось що тут написано: «Сестри отримують замовлення або від сестер, або від невідомого їм посланця, при цьому обмінюючись таємними знаками й гаслами, які відрізняються від звичних гасел і знаків під час привітань. Такі гасла діють лише певний час, пізніше їх змінюють і тримають у таємниці».

— Тоді у нас вся надія на Анрієту. Вона мусить знати ці гасла.

— Будь обережною. Можливо, Анрієта нас воловодить. І не «Біблія диявола» її мета.

— Але... — я завагалась, — навіть якщо ми довідаємося гасла, то яким чином перехопимо замовлення, якщо зустріч відбудеться в означений час?

— Не переживай. Здається, я знаю, як це зробити. Завтра зранку зустрінься з Анрієтою. А я перебалакаю з Францом та Ульріхом. Вони, як-не-як, по нашому боці. О другій я тебе з Анрієтою чекатиму в шинку «Під трьома гаками». Підготуй записку з замовленням, впиши туди вигадане ім’я. Нехай потім шукає.

Знизу долинули голоси. То повернулися з гульок хлопці з Гертрудою. Йоган швиденько сховав книжку, налив у келихи вино й вдав, ніби мило бесідуємо. В двері постукали, і вся трійця ввалилася до кабінету. Труді тримала Ульріха під руку й захмеліло реготала, вішаючись на нього. На шиї у неї виднілися червоні сліди від поцілунків з засмоктом. Цікаво, хто це її так виціловував. Невже обоє?

— Можна я їх розведу по покоях? — запитав Франц цілком тверезим голосом.

— Давно пора, — погодився Йоган.

Франц, не церемонячись, потягнув їх геть. Йоган кивнув на свій покій:

— Іди лягай. Я тут на канапі. В шафі є чисті сорочки.

Я поцілувала його в щоку й сказала:

— Завтра важливий день. Не забудь нас раніше розбудити.

Розділ 19

Юліана: Посланець ордену.

Кінець жовтня 1648 року

Вранці ми зустрілися за сніданком у вітальні. Труді виглядала як випрана кішка — розчухрана й квола. Вино далося взнаки чи Ульріх? Він якраз випромінював море енергії і зиркав на мене з дивним усміхом. Як з’ясувалося, Йоган з хлопцями уже встиг принести з джерела свіжої води, а це означало, що вони встигли поспілкуватися і все про мене знають. Ну, й чудово.

Гертруда висловила бажання прогулятися містом, скласти їй компанію зголосилися Ульріх і Франц, хоча вона смикала й мене, але я обіцяла приєднатися до них пізніше. Бажано, щоб вони з неї очей не спускали. Гадаю, саме це й доручив їм Йоган.

— Сьогодні другий день, як я тут, — сказала вона, потягуючись і промовисто зиркаючи на мене, мовби натякаючи на те, що завтра останній день, коли я повинна вбити Лукаша.

Після сніданку Труді пішла причепуритися, я виманила Ульріха й Франца на двір і запитала:

— Йоган вам розповів усе? — Вони кивнули. — І про мене теж? — Вони знову кивнули. — Ну, тоді все просто.

— Ні, не просто, — насупився Франц. — Ми гадали, що ми друзі, а ти нам про себе нічого не розповіла.

— Я хотіла все це забути, як страшний сон. Але минуле мене наздогнало. А ви що — фліртуєте з Труді?

— Це Ульріх фліртує. Мені вона не цікава. Я мушу його стримувати.

— Навіщо? — здивувалася я. — Нехай фліртує. Нам потрібно мати її на оці.

— Отож і я кажу, — промовив Ульріх. — Флірт ще нікому не зашкодив,

1 ... 76 77 78 ... 89
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Сестри крові», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Сестри крові"