Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Сповідь 📚 - Українською

Читати книгу - "Сповідь"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Сповідь" автора Жан-Жак Руссо. Жанр книги: 💙 Сучасна проза / 💛 Наука, Освіта. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 78 79 80 ... 235
Перейти на сторінку:
тільки невинного і спокійного життя без розпусти, болю і тяжкої потреби, смерті як у праведників та їх участі в майбутньому. Втім, молитва моя полягала більше в захопленні і спогляданні, аніж у проханнях, і я знав, що найкращим засобом отримати від Подавача справжніх благ ті, що нам необхідні, є не прохання про них, а гідне життя. Я повертався з прогулянки досить довгим кружним шляхом, з цікавістю і захопленням поглядаючи на довколишні картини сільського життя – єдині, від яких ніколи не втомлювались мої очі і серце. Я здалеку вдивлявся, чи почався вже день у матусі. Якщо віконниці у неї були відчинені, я біг до неї, радісно тремтячи; якщо ж вони були зачинені, я йшов у сад і, чекаючи її пробудження, розважався повторенням пройденого напередодні або садівникував. Віконниці відчинялись, я поспішав поцілувати її в ліжку, ще напівсонну, і цей чистий і ніжний поцілунок в самій своїй невинності був сповнений особливої чарівності, яка ніколи не поєднується з чуттєвою пристрастю.

Наш сніданок зазвичай складався з кави, розбавленої молоком. О цій порі дня ми відчували себе особливо спокійними і невимушено розмовляли. Це вранішнє сидіння за столом, звичайно досить тривале, назавжди залишило в мені любов до сніданків, і мені значно більше подобаються англійський і швейцарський звичай, коли за сніданком усі збираються до столу, а не французький, коли кожен снідає у себе в кімнаті або, найчастіше, не снідає зовсім. Після годинної чи двогодинної розмови я до полудня повертався до своїх книг. Я починав з якого-небудь філософського твору на кшталт «Логіки» Пор-Рояля,[91] «Дослідів» Локка, Мальбранша,[92] Лейбніца,[93] Декарта та інших. Незабаром я помітив, що всі ці автори майже постійно суперечать одне одному, і склав химерний план помирити їх між собою, що дуже мене втомило й забрало багато часу. Я заплутався й перестав рухатися вперед. Нарешті, відмовившись від цієї методи, я взяв на озброєння набагато кращу, якій і зобов’язаний всіма своїми успіхами, попри відсутність здібностей.

Читаючи якого-небудь автора, я взяв собі за правило приймати всі його ідеї і слідкувати за їхнім розвитком, не домішуючи до них ні своїх міркувань, ані думок чужих авторів і ніколи їх не заперечуючи. Я сказав собі: спочатку влаштую в своїй голові склад ідей, істинних чи хибних, але в усякому разі, ясних, і зачекаю, поки їх назбирається досить для того, щоб мати змогу порівнювати їх і вибирати. Знаю, що й ця метода не бездоганна, але вона допомогла моєму освіченню. Через кілька років, поки я думав чужими думками, не розмірковуючи і, так би мовити, не думаючи, я набув досить великий запас знань, щоб бути самодостатнім і мислити самостійно, не вдаючись до чужої допомоги. І тоді, коли подорожі і справи позбавили мене можливості заглядати в книги, я розважався тим, що згадував і порівнював прочитане, зважуючи кожну думку на терезах розуму і де в чому заперечуючи думку своїх вчителів. Через те, що я пізно почав застосовувати свою здатність міркувати, вона, як я переконався, не втратила своєї сили, і, коли я опублікував свої власні думки, ніхто не звинуватив мене в рабському учнівстві і в тому, що я висловлююся in verba magistri.[94]

Від філософії я переходив до елементарної геометрії; але далі так і не просунувся, вперто прагнучи перемогти свою пам’ять і сотні разів повертаючись до вже пройденого. Мені не сподобалася Евклідова геометрія, яка радше турбується про ланцюг доказів, ніж про зв’язок ідей; я віддав перевагу «Геометрії» отця Ламі, котрий став з того часу одним з моїх улюблених авторів і праці якого я все ще охоче перечитую. Далі йшла алгебра, і в ній моїм гідом був той-таки отець Ламі. Трохи просунувшись уперед, я почав вивчати «Науку обчислення» отця Рейно, а згодом – його «Наочний аналіз», якого, втім, я лише злегка торкнувся. Я так і не дійшов до того, щоб як слід відчути застосування алгебри до геометрії. Мені зовсім не подобалась ця манера робити операції всліпу, і мені здавалося, що розв’язання геометричної задачі за допомогою рівнянь – все одно що гра арії на шарманці. Коли я вперше знайшов за допомогою обчислення, що квадрат бінома дорівнює сумі квадратів його частин і їх подвоєному добутку, я, незважаючи на правильність своїх обчислень, не йняв цьому віри доти, доки не побудував усю фігуру. Не те щоб я не любив алгебру за те, що вона оперує абстрактними поняттями, але коли вона стосувалася простору, мені потрібно було бачити її дію у кресленнях; інакше я нічого не міг зрозуміти.

Після алгебри надходила черга латини. Ці заняття були найважчими, і я ніколи не міг досягти в них особливих успіхів. Спочатку я вдався до методи Пор-Рояля, але безрезультатно. Мене нудило від цих остготських віршів, моє вухо ніколи не могло до них звикнути. Я губився у великій кількості правил і, запам’ятовуючи останнє, забував усі попередні. Заучування слів не підходить для людини з поганою пам’яттю, а я вперто налягав на це заняття саме для того, щоб розвинути свою пам’ять. Врешті-решт, довелося його кинути. Я достатньо розібрався у будові фраз, щоб читати легкий текст за допомогою словника. Я вибрав цей шлях, і справа пішла добре. Я взявся до перекладів, не письмових, а усних, і цим обмежився. З часом завдяки вправам я почав вільно читати латинських авторів, але так і не навчився писати і говорити цією мовою; це часто ставило мене у скрутне становище, коли я, сам не знаю як, опинився в ролі письменника. Інший незручний наслідок такого способу навчання полягав у тому, що я ніколи не знав просодії, а тим паче версифікації. Проте, бажаючи відчути гармонію мови у віршах і в прозі, я зробив немало зусиль, аби досягти цього, але переконався, що без учителя це майже неможливо. Вивчивши віршування найлегшого розміру, гекзаметра, я мав терпіння проскандувати майже всього Верґілія,[95] помітивши в ньому всі стопи і кількість складів; згодом, коли у мене виникали сумніви, довгий це чи короткий склад, я радився зі своїм Верґілієм. Зрозуміло, що я припускався багатьох помилок через вільності, що допускаються у віршах. Але якщо самостійне навчання має деякі переваги, з ним пов’язано також багато незручностей, і щонайперше – неймовірна праця. Мені це відомо краще, ніж будь-кому іншому.

Перед полуднем я полишав книги і, якщо обід ще не був готовий, ішов провідати своїх приятелів голубів або попрацювати в саду. Коли мене кликали, я прибігав

1 ... 78 79 80 ... 235
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Сповідь», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Сповідь"