Книги Українською Мовою » 💙 Пригодницькі книги » Ловець орлів 📚 - Українською

Читати книгу - "Ловець орлів"

203
0
26.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Ловець орлів" автора Джеймс Віллард Шульц. Жанр книги: 💙 Пригодницькі книги. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 7 8 9 ... 124
Перейти на сторінку:
помічниками своїх дружин, які володіли всім, чоловікам же належали тільки одяг та зброя. У навахів було заведено по-іншому: чоловікові належали діти, дружина, дім і хатнє начиння.

Під кінець сівби ми дедалі частіше чули пісні, що линули з ківи на майдані. То шамани вимолювали рясних дощів. А того дня, коли люди нарешті обсіялися, чоловіки та жінки у святковому вбранні заповнили майдан. Із ківи вийшли співці, діди-барабанщики. Чоловіки були вбрані в ткані білі спідниці з червоними зигзагами — символ блискавки. Такі ж зигзаги я побачив на мокасинах. Ноги тева вимазали чорною фарбою і провели зигзагоподібні лінії. Всі жінки були одягнуті в однакові сині сукні з полотна, витканого їхніми чоловіками, а на головах мали вінці із шкіри бізона, розмальовані символічними зображеннями дощу та хмар і оздоблені орлиним пухом. Чоловіки несли брязкальця з бізонових ікол, жінки тримали в руках маленькі соснові гілки. Ритуальний танець почався. Процесія обійшла кілька разів довкола ківи. Чоловіки у такт із танцем махали брязкальцями, жінки — сосновими гілочками. Інколи вітерцем здувало з якогось вінця пушинку, і вона злітала високо-високо.

— Дивіться! Дивіться! Вона піднімається! Вона несе наші молитви в голубе небо! — вигукував шаман, і всі люди раділи.

Обрядовий танок, співи глибоко вразили мене. Мені ще дужче захотілося здобути право вільно заходити до ківи і брати участь у священних ритуалах. Але раптом мене вразила думка: що, коли боги не зласкавляться наді мною, вродженим навахом?

Коли завершилося свято, я виповів Насітімі свої страхи. Він узяв мене за руку, погукав брата і повів обох до старого Касика Літа. Йому Насітіма переказав мої слова. Касик лагідно поглянув на нас, поплескав мене по плечу і промовив:

— Насітіма усиновив вас. Ви тепер тева, діти Насітіми і Келемани. Роби добро, чини завжди по справедливості і Ті, Що Нагорі будуть ласкаві до тебе, як до інших тева, аж поки насамкінець дадуть тобі спочив у милому потойбіччі.

Його слова мене ощасливили. Я щодуху помчав додому і розповів про все Келемані. Сльози забриніли в неї на очах. Вона поцілувала мене і тремтячим голосом сказала:

— Звісно, ти і Самотній Шпиль — діти тева! Я виховала вас справжніми тева! І Ті, Що Нагорі сприятимуть вам у всіх ваших добрих ділах.

— Понад усе мені хочеться відвідувати ківу, збагнути, розуміти обряди і брати участь у всіх дійствах воїнів і мудреців! — вигукнув я.

Насітіма, який щойно зайшов до кімнати, почув мої слова.

— Твоє бажання справдиться, коли ти ввійдеш у товариство воїнів, — сказав він.

— Добре! Мій батько був великим воїном, і я стану великим воїном 1

— Але таким, що не грабує і не вбиває інших індіанців. Воїни тева воюють тільки з тими, хто їх кривдить.

Його слова вразили мене і поламали всі мої плани. Я ж бо мріяв стати великим воїном і чинити набіги на команчів, кайова та інші племена.

— Добре, я буду воїном тева. Та коли ж я маю почати?

— Почекай ще кілька зим, — відповів він, і я мусив тим задовольнитись.

У наше пуебло часто навідувалися індіанці з Намбе, Тесукве, Похоакве та інших сіл тева. Ми дізналися, що кілька воїнів із цих пуебло пішли на полювання й додому не повернулися, а також зникли дві жінки із Намбе і одна з Тесукве. Тева вважали, що їх убили навахи, які помщалися за страшну поразку минулого року. Невеличкі загони навахів шастали поблизу пуебло, чигаючи на індіанців тева. Мисливці не зважувалися заходити далеко в гори; ось чому в селах бракувало м’яса, скінчилися запаси орлиного пуху для молитовних паличок.

Ці чутки несли мені і Самотньому Шпилеві неприємності. Чоловіки та жінки стали скоса поглядати на нас, а один індіанець із сусіднього села мовив Насітімі:

— Ти повинен убити, а не годувати цих цуценят-навахів.

Ці слова почула Келемана. Вона підбігла до нього і, сварячись пальцем, вигукнула:

— Не смій кривдити моїх хлопчиків! Вони такі ж славні тева, як і твої діти. Не пхай свого носа, куди не слід і ушивайся з мого дому!

Індіанець вирішив, що вона наміряється його вдарити, позадкував і вийшов з кімнати. Коли він спускався на майдан, діти, що гралися з нами на даху, передражнили його і посміялися, але нам із братом було не смішно.

— Не зважайте на його слова, — заспокоїв Насітіма. — Робіть так, як радить вам ваша мати і я, і колись він хвалитиме вас, а не лаятиме.

Влітку і я, і Самотній Шпиль багато працювали, навчилися копати землю, сіяти, саджати, збирати врожай. Коли настала осінь, ми навозили дров на зиму. Минула зима, і ми перші у всьому пуебло вийшли на роботу в поле й почали готувати грунт до сівби. Промайнуло ще кілька років, а ми з Самотнім Шпилем росли, працювали, гралися, переймаючи звичаї тева. Люди з інших пуебло, як і досі, дивилися на нас неприязно. Дехто з нашого пуебло наслідував їх. Це були переважно члени кланів Людей Зими. Від Чоромани ми довідалися, що мати Оготи поширює про нас безглузді чутки, вірячи в ті брехні, які, безсумнівно, розказував їй син.

Влітку, відразу після сівби, як мені повернуло на сімнадцяте літо, два чоловіки з клану Людей Зими пішли в гори на полювання і назад не вернулися. На розшуки вирушив численний загін. У лісі було знайдено їхні тіла. Хтось зняв з убитих скальпи, забрав зброю і одяг. Воїни повернулися в пуебло і розповіли про все, що бачили. Сумнівів не залишилося в жодного — мисливців убили навахи.

Мати Оготи почала нашіптувати своїм сусідкам, що Самотній Шпиль і я таємно підтримуємо зв’язки з бродячими загонами нашого племені, передаємо їм різні відомості і разом з ними обмірковуємо план нападу на пуебло. Всі Люди Літа і майже всі Люди Зими сміялися з тих чуток, але дехто вірив їм або вдавав, що вірить. Серед тих, хто вимагав нашої смерті або вигнання з пуебло, був Тетя (Білий Ведмідь), вождь клану Па (Вогню), Оготин дядько. Я знав, що він зненавидів нас відтоді, як я ударив Оготу. Це був наш небезпечний ворог, я не мав сумніву, що він колись при нагоді помститься нам.

Йшов сьомий рік нашого життя в Поквоге. Влітку помер Самайо Охкі — лікар і шаман полювання, і в ківі Людей Літа зібралися на раду, щоб вибрати нового шамана. Шаманів обирали не вожді кланів. Того вечора Касик Літа покликав на раду тільки членів Патуабу — вищої таємної ради тева. Членами Патуабу були обидва касики, Ціохке

1 ... 7 8 9 ... 124
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Ловець орлів», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Ловець орлів"