Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Цілодобова книгарня містера Пенумбри, Робін Слоун 📚 - Українською

Читати книгу - "Цілодобова книгарня містера Пенумбри, Робін Слоун"

782
0
17.07.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Цілодобова книгарня містера Пенумбри" автора Робін Слоун. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 7 8 9 ... 76
Перейти на сторінку:

— Не знаю, — ледь чутно зізнаюся.

— Що?

— Не знаю. — Повторивши голосніше, я усвідомлюю, як по-дур­ному це звучить.

— Ти ніколи не відкривав їх? Бодай одну? — Він зупиняється на драбині й дивиться вниз із підозрою.

Я починаю нервувати. Розумію, куди він хилить.

— Справді? Ніколи? — Він тягнеться до полиць.

Я обмірковую, чи, бува, не потрясти драбину, щоб показати йому своє невдоволення, та єдине, що може бути гіршим за Мета, який зазирає до однієї з книжок, буде Мет, який гепнувся з драбини й розбився на смерть. Мабуть. Він уже тримає книжку в руках — товстий том із чорною палітуркою, що своєю вагою загрожує потягти його донизу. Мет балансує на драбині, а я зціплюю зуби.

— Слухай, Мете, — озиваюсь я, мій голос несподівано пронизливий і скиглявий, — чом би тобі не облишити її…

— Дуже цікаво.

— Не варто…

— Дженноне, це направду дуже цікаво. Ти не бачив цього? — Він притискає книжку до грудей і починає спуск.

— Стій! — Мені чомусь здається, що, коли не відносити книжку далеко від її полиці, порушення буде не таким серйозним. — Я підіймусь до тебе. — Я підсуваю іншу драбину й деруся вгору. За мить я вже на одному рівні з Метом і на висоті в тридцять футів ми тихенько перемовляємось.

Правду кажучи, мені й самому кортить зазирнути до тих книжок. Я трохи серджуся на Мета, але водночас вдячний, що він виконує роль чортика на моєму плечі. Він тягне важкий том до себе й киває на нього. Нагорі досить темно, тому мені доводиться схилитися до проходу між стелажами, аби хоч що-небудь розгледіти.

Невже по оце Тінделл і компанія приганяють посеред ночі?

— Я очікував побачити енциклопедію темних ритуалів, — сказав Мет.

Дві розгорнуті сторінки помережані рядами літер, силою-силенною знаків, майже не розділених пробілами. Літери великі й жирні, втиснені в папір зазубреним шрифтом. Я впізнаю алфавіт — це латиниця, тобто він мені знайомий, — а от слів не розумію. Сторінки вкриті довгими рядами літер — якась заплутана мішанина.

— Хоча, — продовжує Мет, — звідки нам знати, що це не енциклопедія темних ритуалів.

Я виймаю з полиці іншу книжку, високу й тонку, в яскраво-­зеленій палітурці з коричневим корінцем, на якому написано «Кресимир». Усередині те саме.

— Може, то якась розважальна головоломка, — припускає Мет. — Якесь суперскладне судоку.

Клієнти Пенумбри були якраз із тих химерників, яких ви можете побачити в кав’ярні, коли вони самі з собою грають у шахи або ж розв’язують суботній кросворд, щосили втискаючи ручку в газетний папір.

Десь унизу теленькає дзвоник. Крижаний страх миттю сковує мій мозок, розливається по спині й сягає аж кінчиків пальців. Біля дверей гукає низький голос:

— Є тут хто?

Я сичу Метові на вухо:

— Постав її на місце.

Тоді спускаюся драбиною.

Засапавшись, я виринаю із затінку стелажів і бачу Федорова. З усіх клієнтів, які мені траплялися, він найстарший — має біло­сніжну бороду, а шкіра на його пальцях тонка, як папір. І, як на мене, він ще й найтямкіший. Правду кажучи, дуже нагадує мені Пенумбру. Ось він ковзає книжкою по столу — повертає «Клотьє», — тоді стукає двома пальцями й каже:

— Тепер мені тре’ «Мурао».

До роботи. Я знаходжу в базі «Мурао» і відправляю Мета знову дертися нагору. Федоров кидає на нього допитливий погляд:

— Ше один продавець?

— Друг, — відказую я. — Просто допомагає.

Федоров киває. Зненацька мені спадає на думку, що Мета запросто можна сприйняти за молодого члена їхнього клубу. Сьогодні вони з Федоровим обидва в коричневому вельветі.

— Ви пробули тута скільки, тридцять сім днів?

Я й сам точно не знав, але так, певно, пробув тут рівно тридцять сім днів. Ці диваки полюбляють, щоб усе було точно.

— Саме так, містере Федоров, — відповідаю бадьоро.

— І шо ви можете сказати?

— Мені тут подобається, — кажу. — Краще, ніж сидіти в офісі.

Федоров киває й дає мені свою картку. У нього номер 6KZVCY, звісно ж.

— Колись я працював у HP, — він вимовляє це як «гейч пі», — тридцять років. Та, ото був офіс. — І править своєї: — Ви коли-небудь користувалися калькулятором від HP?

Мет повертається з «Мурао». Це велика, товста й широка книжка в поцяткованій шкіряній палітурці.

— Так, звичайно, — примовляю я, загортаючи книжку в коричневий папір. — У школі я завжди користувався графічним калькулятором HP-38.

Федоров сяє, як гордий дідусь.

— Я працював на двадцять восьмому, то був його попередник!

Його слова викликають у мене усмішку.

— Може, він і досі в мене є, — кажу я й простягаю йому «Мурао».

Федоров хапає книжку обома руками.

— Пасибі, — каже він. — Знаєте, а в тридцять восьмому нема польського інверсивного запису, — він задумливо барабанить пальцями по своїй книжці (ймовірно, темних ритуалів), — та маю вам сказати, що інверсивний запис дуже помічний для такої роботи.

Гадаю, Мет таки мав рацію: вони розв’язують судоку.

— Візьму до уваги, — відповідаю я.

— Ну добре, ще раз пасибі. — Дзвоник теленькає, і ми ди­вимось, як Федоров повільно човгає тротуаром до автобусної зупинки.

— Я зазирав у його книжку, — озивається Мет. — Те саме, що й в інших.

Те, що здавалося дивним раніше, тепер здається ще дивнішим.

— Дженноне, — Мет повертається й дивиться мені прямо в очі. — Маю щось у тебе запитати.

— Дай-но здогадаюся, — кажу я. — Чому я ніколи не зазирав до тих…

— Тобі подобається Ешлі?

Такого я аж ніяк не очікував.

— Що? Ні.

— От і добре. Бо мені вона подобається.

1 ... 7 8 9 ... 76
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Цілодобова книгарня містера Пенумбри, Робін Слоун», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Цілодобова книгарня містера Пенумбри, Робін Слоун» жанру - 💙 Сучасна проза:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Цілодобова книгарня містера Пенумбри, Робін Слоун"