Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Житіє моє, Ірина Володимирівна Сиром'ятнікова 📚 - Українською

Читати книгу - "Житіє моє, Ірина Володимирівна Сиром'ятнікова"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Житіє моє" автора Ірина Володимирівна Сиром'ятнікова. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 83 84 85 ... 279
Перейти на сторінку:
ж, якщо йому дати хоч мізерний шанс перекинути роботу на інших.

— О? Так ви вже знайшли всіх, хто пропав?

— Знайти жмуриків — справа часу. Бойової групи для цього не треба.

— Вибачте, а як було сформульовано вашу задачу?

— А тобі що до того? Нежить ми прибрали.

— А при чому тут нежить? Нежиті ідуть лісом. Відповідати ти будеш за Чудесника, а не за них.

— Хамиш?

— Ага!

Робочий стіл Кларенса, за який Клеймор заліз абсолютно добровільно, тепер заважав старшині просто підійти і взяти в мене за барки. Крім того, я сидів так, що всі троє чистильників були у мене перед очима, а поряд — двері. Дуже невигідно для них починати конфлікт, тим не менше, старшина спробував. Він встав (я також), з викликом втупився в мене і отримав у відповідь точно такий самий відвертий погляд (на зріст ми були однаковими, це сильно спрощувало ситуацію).

Подальше мало сенс лише для чорних: вирішувалося питання, чия воля — первинна, хто готовий доставити супернику більше проблем і піти до кінця. Власне кажучи, більшість чорних цікавиться лише цим, а не всякими дурницями типу закону чи обов’язку. Старшина побачив у відділку білого і вирішив, що може забити і втекти, не турбуючись про наслідки. Але тепер Михандрів був МОЇМ містом, а за своє чорний всякого порве на шматки і розвісить ті шматки сушитися. Горчак неспокійно йорзав, та я був впевнений, що зможу пробудити Джерело швидше, ніж він! І не кажіть мені про самовпевненість! Цей козел нічого страшнішого Проплішини не бачив, а я трьох ґоулів завалив, це — круто! Ще і зомбі на них нацькую. Живими в землю закопаю, хто приїде слідом, буде вже одинадцять трупів шукати.

І Клеймор піддався. Сперечатися за право власності він не хотів (багато мороки), але і відступати на очах у підлеглих йому було не з руки — це погано відбивається на дисципліні. Все вказувало на те, що старшина шукає вихід з конфлікту — поза, мова тіла — одне плече трохи вперед, ніби приймає удар, очей не відводить, але дивиться скоса і голову тримає низько. Ну і пес з ним! Я прикрив повіки, обриваючи протистояння, чим Клеймор негайно скористався:

— Е-е, малий, не кип’ятись! Негідника ми знайдемо, околиці зачистимо, а далі — як начальство накаже. Ми — люди служиві.

Я кивнув, приймаючи нові умови. Старшина категорично правий — ніякої причини іти проти наказу у них нема. Значить, будемо працювати далі, у мене маса цікавих ідей на цей предмет.

«Чистильники» вервечкою потягнулися у бік виходу, сторожко поглядаючи на мене. Я знову ткнув Кларенса пальцем. Тільки би він зараз не почав вибачатися! Всю диспозицію зруйнує — поки вони відчувають себе на чужій території, у них не з’явиться спокуси халтурити.

— Цить, сядь на місце, — прошепотів я лейтенанту, як тільки за Риспином закрилися двері.

Ми посиділи пару хвилин, поки я гадав, чи наважиться Горчак підслуховувати. Визирнути, чи що? Мій досвід спілкування з подібними до мене ще ні разу не доходив до цеї стадії (конфлікт з Саталом я просто злив).

Першим не витримав лейтенант:

Це просто ганьба! Я такий обурений!

— Що? — не зрозумів я.

— Ось це все!

— Хотіли, щоб ти написав відмову від претензій? — здогадався я.

— Саме так!

Приїжджі образили бідного Кларенса в його кращих почуттях.

— Слухай, Руді, а у тебе взагалі знайомі серед чорних хоч колись були? — Він невизначено повів рукою. — Зрозуміло. Запам’ятай а краще, запиши: найперше, що робить чорний маг, котрому доручили якусь роботу — намагається її позбутися. Залякувати або звертатися до його почуття обов’язку сенсу нема, а от пояснити можливі наслідки — необхідно, при цьому, фокусуючись саме на особистій відповідальності.

Лейтенант невпевнено насупився. Наївне дитя!

— Ти на мене не дивися, я серед білих виріс, Вважай, каліка. Справжній чорний повинен поводитися саме так, як ці. Сам суди: навіщо їм вирішувати проблеми, створені не ними?

— Але… Що ж тепер робити?

— Те, що ми і планували, тільки тепер ти знаєш, чому. Наша ціль, як і раніше, — ваш головний координатор, так що шукай вихід на журналістів, он, директрису інтернатську потруси — вона на вигляд баба непроста. А на цих чуваків забий — поки вони знатимуть, що за ними слідкують, робитимуть все в кращому виді. І навіть не подумай з ними загравати — тут же сядуть на шию.

Бідний Кларенс розгублено кліпав, намагаючись вивернути мозок так, щоби зрозуміти мою логіку. Думаю, білому це просто недоступно, хоча… Емпати якось з цим дають собі ради.

— Вмерти і не жити, — нарешті, підсумував він. Я ж на курсах вчився, навіть практикум якийсь у нас був. Нічого спільного з реальністю.

— Теорія без практики мертва! Працюй, давай.

Смугаста поліцейська стрічка вихоплювала з одноманітного ландшафту великий прямокутник, трава всередині була чи то коротко викошена, чи то просто вигоріла під корінь, хто тепер скаже? В густих чагарях пробили широкий зручний прохід. Троє бойових магів займалися кожен своєю справою.

Риспин шарудів пензликом на місці таємного поховання, ексгумований труп було ретельно вивчено, описано, і загорнуто в пакувальний папір (по частинах). Досвідчений криміналіст умів змусити небіжчика говорити навіть не вдаючись до некромантії. А той факт, що він працював не в поліції, а в «нагляді» був прямою заслугою координатора Акселя — магові просто запропонували подвійну зарплатню.

Старшина Клеймор зосереджено вимальовував на папері детальний план місця злочину, в процесі готуючи нариси майбутнього звіту — усі знахідки підлеглих стікалися до нього.

— Правий був цей жевжик, птаха зальотна, — з чагарників вибрався Горчак в робочому комбінезоні і окулярах, лінзи яких робили його лице схожим на акваріум. (Чи варто казати, що носити окуляри чорний не любив?)

— Що, Шереха хтось викликав?

Горчак скривився — ім’я єдиного нежитя, який хоч якось підкорявся викликам заклинателів, вважалося у бойових магів поганим тоном.

— Щит, модифікований під смертельні чари, причому, виключно під біле Джерело.

Клеймора пересмикнуло. Цікава картина! Якщо чорне Джерело ще могло якийсь час існувати поза організмом, то біле закріпити на насос-знак нереально. Були часи, коли інквізитором вдавалося викликати спонтанні прояви білої магії, але наслідки при цьому були такі…

— Не схоже, щоби тут намагалися заклясти одержимого.

— Зовсім не схоже, — погодився Горчак. — Жертва прийшла сюди за своїм вбивцею без опору, добровільно викликала Джерело в ході ритуалу, а потім була вбита. Це вимагає або крайнього ступеню самопожертви, або — крайнього ступеню довіри до вбивці.

— Враховуючи вік жертви, — старшина кивнув на старанно запаковані рештки, — перше другого не заперечує.

— З чого висновок: нашим клієнтом буде ДУЖЕ поважний чоловік. До такого без ордера не підступишся.

Клеймор намощився:

— Погано! Все більше нагадує Чудесників.

1 ... 83 84 85 ... 279
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Житіє моє, Ірина Володимирівна Сиром'ятнікова», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Житіє моє, Ірина Володимирівна Сиром'ятнікова» жанру - 💛 Фентезі:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Житіє моє, Ірина Володимирівна Сиром'ятнікова"