Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Там, у темній річці 📚 - Українською

Читати книгу - "Там, у темній річці"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Там, у темній річці" автора Діана Сеттерфілд. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 86 87 88 ... 116
Перейти на сторінку:
не справило на неї жодного враження. «Він завжди казав краще, ніж робив», — нагадувала вона йому, та коли Армстронг вирішив, як і завжди, пробачити сина, вона не наполягала на своєму. Коли побачила свого старшого на ярмарку з дитиною на руках, то з подивом завважила, що надія пустила тоненькі пагони і в її серці. Бесс слідкувала за її розвитком із цікавістю садівника, що все одно дбає про рослину, хоч і знає, що вона не виживе. Те, що її син жодного разу не відвідав дочку, не залишилося непоміченим. Армстронг листом сповістив Робіна про день і час фотосесії, будучи впевненим, що він обов'язково приїде заради такої оказії, але відповіді вони не отримали, тож Бесс зовсім не була здивованою його відсутністю.

— Ми все одно спочатку сфотографуємо вас із містером Армстронгом, — пояснив Донт. — Тож у нього буде ще купа часу, якщо його щось затримало дорогою.

Він посадовив Бесс на стілець, а позад неї поставив Армстронга і, пояснюючи, чому потрібно стояти непорушно, зарядив пластину. Коли все було готово, Донт пригнувся під чорним покривалом і зняв кришку з об'єктива. Рита стояла за камерою і нагадувала позувальникам, що вони мають дивитися постійно в одному напрямку. За десять секунд Армстронг випробував на собі всю гамму відчуттів, що переживає людина, яка фотографується вперше: ніяковість, заціпеніння, знервованість, значимість і, врешті, дурнуватість. Та за пів години, коли розглядали проявлений, промитий, висушений та обрамлений знімок, вони побачили себе такими, якими не бачили ніколи раніше — вічними.

— Що ж… — зацікавлено протягнула Бесс, але не стала продовжувати фразу, а замовкла, вивчаючи зображення чепурної жінки середнього віку з пов'язкою на оці та темношкірого огрядного чоловіка, що стояв позад неї, тримаючи руку на її плечі.

Армстронг дивився на фото з-за її плеча і повторював, як гарно вона вийшла, але його очі постійно фокусувалися на власному похмурому обличчі. Здавалося: що довше він дивився на себе, то дужче псувався його настрій.

Розглядання фотографії зайняло на певний час усю родину, але ж варто було готуватися до наступного, групового знімка, а Робін так і не з'явився. Не було чути ані стукоту підков по бруківці, ані рипу прочинених дверей. Армстронг усе одно пішов і розпитав покоївку, чи, бува, Робін не з'явився непоміченим крізь задні двері — але ні. Він не приїхав.

— Ну ж бо, — поклала цьому край Бесс. — Не приїхав і не приїхав, ми тут нічого не вдіємо. Живучи в Оксфорді, він будь-якої миті може піти до фотосалону містера Донта і сфотографуватися там. Йому так у сто разів простіше.

— Але ж як добре було б сфотографувати всіх дітей разом! Та й Еліс тут!

Авжеж, тут справді була Еліс.

Бесс зітхнула і заспокійливо взяла чоловіка за руку.

— Робін уже чоловік, а не дитина, щоб чинити так, як кажуть батьки. Ходімо, зробимо усе якомога краще. Тут же є інші шестеро, і вони з нетерпінням чекають, коли вже можна буде сфотографуватися разом із нами й Еліс. Ходімо.

Вона упросила Армстронга стати у групі. Діти посунулися, щоб заповнити місце, залишене для відсутнього старшого брата.

— Усі готові? — нарешті спитав Донт, й Армстронг про всяк випадок кинув останній погляд у бік вікна.

— Готові, — зітхнувши, підтвердив він.

Упродовж десяти секунд Армстронг, його дружина та шестеро дітей витріщалися в око камери, око часу й око майбутнього, вбудовуючи себе у безсмертя. Рита, що спостерігала за ними з кутка кімнати, помітила, що та, кого вони називали Еліс, вдивлялася кудись повз камеру, крізь стіни, понад Келмскот — на щось таке віддалене, що воно могло бути навіть за межами вічності.

Поки Донт проявляв знімок, місіс Армстронг із дочками накривали стіл до чаю, а хлопці перевдягнулись у робочий одяг, щоб погодувати тварин. Рита залишилась удвох із Армстронгом; саме завершився дощ і виглянуло сонце.

— Хочете прогулятись і подивитися ферму? — запропонував він.

— Залюбки.

Він легко, мов пір'їнку, підхопив дівчинку на руки, і вони вийшли надвір.

— Як у неї справи? — спитала Рита. — 3 нею все гаразд?

— Я не впевнений, що можу відповісти на це запитання. Зазвичай дуже добре відчуваю живих істот, чи то тварин, чи то людей. За ними варто лиш трохи поспостерігати. У курей неспокій видно по пір'ю. Про котів багато можна сказати, дивлячись на те, як вони дихають. У коней — ну, там багато чинників. У свиней дуже розумний погляд. А цю крихітку так одразу й не розкусити. Загадка ти наша, так, поросятку? — він із ніжністю поглянув на неї й погладив по волоссю.

Дівчинка глянула спочатку на нього, а потім на Риту, але нічим не виказала, що знає її. Навпаки, трималася так, ніби вперше бачить. Рита нагадала собі, що так вона поводилася й тоді, коли мешкала у будинку Вонів, хоч лікарка й була там частою гостею.

Поки вони гуляли, Армстронг привертав увагу Рити та дитини до різноманітних речей на фермі. Дівчинка слухняно дивилася туди, куди він вказував, а тим часом клала голову йому на плече і звертала погляд усередину себе, зосереджуючись на власному внутрішньому світі. Рита відчувала, що за балаканиною про фермерські справи Армстронг намагається приховати якийсь особистий душевний розлад, і вирішила, що це пов'язано з відсутністю сина. Вона не затівала світської бесіди, а натомість просто йшла поряд із ним, поки її делікатність не заохотила його відкрити душу.

— Така людина, як я, призвичаюється пізнавати себе. Дуже добре знаю свій внутрішній світ. Значно менше часу я приділяв розгляданню власної зовнішності у дзеркалі. Тому мені й цікаво було побачити себе на фотографії. Дивишся на себе, мов на іншу людину.

— Так воно і є.

Коли Армстронг знову заговорив, то поставив їй запитання.

— У вас же немає дітей?

— Я незаміжня.

— Можливо, у вас ще все попереду. Я не знав щастя, поки не зустрів свою дружину і ми не народили дітей. Ніщо мені не дороге так, як моя родина. Ви, мабуть, дещо чули про моє минуле?

— Я не дуже люблю плітки. Але в «Лебеді» подейкують, що ваш батько був принцом, а мати — рабинею.

— Кумедно, але дуже далеко від істини. Мій батько був багатою людиною, а мати — чорною служницею. Вони жили в одному будинку, були дуже молодими, майже дітьми, і зачали мене з кохання та недосвідченості. Гадаю, можна вважати, що мені пощастило, та й моїй матері теж. У більшості сімей її просто викинули б на вулицю, але батько рішуче за неї вступився. Думаю, він хотів із нею одружитися. Звісно, це

1 ... 86 87 88 ... 116
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Там, у темній річці», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Там, у темній річці"