Книги Українською Мовою » 💙 Сучасний любовний роман » День всіх знервованих, Софія Малинська 📚 - Українською

Читати книгу - "День всіх знервованих, Софія Малинська"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "День всіх знервованих" автора Софія Малинська. Жанр книги: 💙 Сучасний любовний роман. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 88 89 90 ... 101
Перейти на сторінку:
РОЗДІЛ 18.3

Їхній сміх швидко вщух, залишивши після себе в’язку тишу, у якій, здавалося, навіть поління в каміні не наважувалося тріскати. Я обвела поглядом стіл — фішки, карти, келихи з недопитим віскі. Всі знали, що сказане — не про гру. І все ж продовжували грати.

Орлов повільно підняв келих, мовби оцінюючи колір напою та кубики льоду, а тоді без поспіху зробив ковток.

— Якщо вже про колоду, — тихо сказав він, — то вона ще не повна. Одні масті вже на руках, але кілька козирів… в дорозі.

Його голос був рівним, спокійним, однак сам він здавався напруженим.

— Головне, щоб козирі не загубились дорогою, — кинув Дмитрук, примружуючись. — І щоб до того часу стіл лишався нашим.

Сивий викинув сигару у кришталеву попільничку. Цей рух був доволі різким, ніби нервовим.

— Так коли прибуває... вантаж? — запитав він, дивлячись не на Орлова, а на Потоцького, чекаючи відповіді.

— Третя ніч, — сухо відповів Орлов, не відводячи погляду від свого келиха. — У Східному ангарі. Без зайвих очей.

Він підняв погляд — на мить його очі зупинилися на мені. Я знову змусила себе усміхнутися, як дурненька курка, що нічого не тямить. Хоча серце в грудях калатало так, ніби ось-ось проб’є ребра.

Мій шлунок, отруєний алкоголем, крутило так, що я була готова залишити свій обід просто на столі, серед гральних карт та покерних фішок.

— Я подбаю, щоб усе пройшло чисто, — пообіцяв Потоцький. — І щоб усі карти лишились на столі. Без джокерів.

— Джокери завжди з’являються, коли їх не чекаєш, — прошепотів Сивий і повільно підвівся. Його шрам, що тягнувся від скроні до щелепи, пульсував у напівтемряві. — Іноді в сукні з декольте.

Ковтнувши, я підвелася й теж поставила свій стакан. Це вже занадто.

Я була готова до домагань з боку Орлова, але цей бандюган, схожий на лисого ведмедя…

Я не настільки ризикова.

— Вибачте, джентльмени. Схоже, мені вже час.

Гра завершилася — фішки були зібрані, карти роздані востаннє, келихи спорожніли. В повітрі повис важкий присмак тютюну, віскі та недомовленостей.

Орлов теж підвівся, кинувши на Сивого такий погляд, що той повернувся за стіл, зайнявши своє місце.

— Я проведу, — мовив він, і це прозвучало не як пропозиція, а як рішення.

Я кивнула, злегка знизавши плечима, ніби мені було байдуже.

Звісно, мені геть не подобалася перспектива залишитися з ним сам на сам, однак це було очікувано.

Ліфт повільно піднімався на останній поверх, не роблячи жодних зупинок, за які я була б вельми вдячна. Я б хотіла, щоб з нами їхав ще бодай хтось, нехай навіть хтось смердючий. Та не дочекалася такої милості.

Орлов стояв поруч, занадто близько. Я відчувала запах його парфумів — древесних, терпких, занадто насичених, й, безперечно, дорогих. Він не торкався мене, втім, як і раніше, обмацував шкіру жадібним поглядом.

Коли ж, нарешті, двері відчинилися, я ледь змусила себе спокійно вийти з нього, а не вискочити, мов обпечена.

— Надобраніч, пане Орлов. Дякую вам за вечір.

Зупинившись біля дверей, я сподівалася втекти до свого номеру, але він пройшов за мною, не питаючи дозволу.

— Красиве місце, — промовив він, кидаючи погляд на гори за вікном, які було добре видно, попри ніч, завдяки снігу — Можна побачити все. Особливо згори.

— Ви вже побачили все, що хотіли? — я повільно озирнулася, намагаючись триматися спокійно, й сподіваючись, що люди Мирона й досі слухають те, що відбувається.

— Не все, — відповів він, скорочуючи відстань між нами, — але в цьому є свій шарм.

Його рука торкнулася мого плеча. Повільно, впевнено, як у хижака, що не сумнівається в результаті.

Долоня Орлова була сухою, шорсткою і грубою.

— Ви дуже вміло вдаєте дурненьку. Але в очах — розум. І ще щось… непокірне. Це… збуджує.

Я відступила на крок, не в змозі приховати тривогу в голосі.

— Я втомилась. Це був довгий вечір.

— О, я впевнений, у тебе ще залишилися сили, — хрипко прошепотів він, нахилившись ближче. Його рука торкнулася мого волосся, пальці зарилися у нього, витягаючи шпильку, й дозволяючи їй впасти на підлогу.

Впасти невдало, принаймні для мене.

Від зіткнення з підлогою, квітка, що прикрашала її тупий кінець, трохи посунулася, й зі шпильки показався дріт.

Орлов підняв прикрасу, перш ніж я встигла зробити бодай щось.

— Що це? — крижаним голосом спитав він, розглядаючи шпильку, — Дуже… витончено. І дуже нерозумно.

Його погляд зустрівся з моїм — і в ньому вже не було жодної іронії. Тільки лють і погроза.

Я знала, що мені кінець.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 88 89 90 ... 101
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «День всіх знервованих, Софія Малинська», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "День всіх знервованих, Софія Малинська"