Книги Українською Мовою » 💙 Бойове фентезі » Артар. Вигнанка Полярної пустки, Вікторія Ковзун 📚 - Українською

Читати книгу - "Артар. Вигнанка Полярної пустки, Вікторія Ковзун"

169
0
18.03.24
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Артар. Вигнанка Полярної пустки" автора Вікторія Ковзун. Жанр книги: 💙 Бойове фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 92 93 94 ... 101
Перейти на сторінку:

Зате яким видовищем були поєдинки Стефи Кривавої! Вона оцінювала потвору блискавично, знала її сильні та слабкі місця, застосовувала десятки тактик і закляття різних стихій. Але найчастіше використовувала вміння, яке я не могла зрозуміти. Стефа змахувала Книгою, і до нечисті тягнувся червоний мерехтливий промінь: потвора завмирала, намагалася рипнутись, але наче втрачала краплі життя і падала нежива.

Особливо мене обурив її поєдинок з Крижаною змією. Пам’ятаючи, з якими пораненнями з нього вийшла я, було немислимим дивитись, якою всесильною, несправедливо могутньою виявилась Стефа Кривава. Змія метнулася до неї з убивчою швидкістю, та їх поєднала багряна нитка, і враз небезпечна рептилія перетворилась на звичайну змійку, навіть не отруйну, а книжницю покрив льодяний шар. Вона скидалась на крижану скульптуру, але цілком рухливу й живу. Стефа торкнулась розгубленої змії, і та згинула від обмороження.

– Браво, студентко Кривава! – вигукував тоді Лука Сизий.

Виходить, вона здатна перебирати на себе чужу силу. Її насмішкуватий зверхній погляд торкався мене, наче висловлював співчуття, що я лише вмію пускати крижинки. Одначе якою кам’яною маскою ставало її обличчя, коли я перемагала її!

Адже ми не тільки знищували проєкції нечисті, а й змагалися між собою. Лука Сизий ставив нас у пари й примовляв:

– Нема чого розказувати, що у вас небойові закляття, і тому ви слабкі. Навіть якщо ви пускаєте мильні бульбашки, ними можна засліпити супротивника, і навіть якщо ваша Книга – такий собі музичний програвач, пустіть музичну хвилю такої гучності, щоб ворог оглух. Тим паче вам цілком вистачить базових заклять – лиш проявляйте краплю фантазії!

Видно, сама доля ставила мене в пару зі Стефою. Та перед тим я мала змогу придивитись до попередніх її поєдинків. Ось вона стоїть навпроти Тараса Підводного – чудового прикладу могутності водяної стихії. Він змітав супротивника хвилями, подібними до смерчів, та часто-густо пускався до наскрізь нечесного й непрактичного прийому – заповнював усю арену водою, а собі робив бульбашку, щоб мати чим дихати.

А проте, коли хтось ставав до Стефи Кривавої, то не встигав навіть рипнутись. Він тільки готував закляття, а книжниця уже чіплялася у нього червонястим променем. Тоді він завмирав, розгублений, наляканий, наче опирався щосили, та нічого не міг вдіяти. Проминало декілька хвилин, і вона його відпускала, та він знав, що вже не здатний на жодне закляття. Елегантна вогняна куля – і його переможено.

Але зовсім інший сценарій розігрався, коли у поєдинку зі Стефою стала я. Звичайно, я сподівалась на свою блискавичність, та й тут моя супротивниця встигла першою: її дивний червоний потік полонив і мене. Тільки зараз я зрозуміла. Клятий вампіризм! Стефа витягувала мій резерв, як будь-чий інший, перебирала його собі. Всі інші опирались, як могли: дико й нажахано, але даремно.

Спершу я теж розгубилась, навіть злякалась, бо не знала, що протиставити: доки моя сила витікала до неї, я не могла чаклувати. Та хвилини збігали, а я не відчувала жодного спустошення. Тоді я й зрозуміла: мій резерв значно більший, ніж Стефин, вона не вмістить його. Замість опиратися, як всі, я раптом спустила клапан, і магічний потік – розбурханий, нестримний! – збив супротивницю з ніг. Елегантний крижаний різець – і я перемогла її.

Тоді в очах її спалахувала лють, обличчя кам’яніло. Як та гаргулья, вона дивилася холодним зором, але залишалась незрушна, мовчки визнавала поразку. Тоді я ловила й інший погляд – подекуди насмішкуватий, а подекуди такий, що визнавав мене за рівну. З тіні свого каптура всміхалась Сара Булька.

Окреме видовище – її поєдинки. Несподівана, ні з чим не зрівнювана тактика вразила всю групу. До прикладу, та сама Крижана змія. Температура її тіла така, що вогонь згасає, коли торкається її, і лише справжнє пекельне полум’я здатне заподіяти їй шкоду. Істота метнулась в атаку. Що ж зробила Сара Булька? Вдарила її Книгою! Ось так просто, наче це звичайна ударна рукавиця, натягнута на руку. Сара продовжувала товкти змію Книгою, доки не роздавила.

– Варварство! – вискнули дівчата.

Така ж доля очікувала Стефу Криваву. Незаперечна істина: щоб прочитати закляття, потрібен час. А щоб спрямувати вперед предмет, який кориться найменшому твоєму руху? Словом, Стефа отримала Книгою в лице та вибула з гри.

Доки дівчата ахали й охали, я дивувалась безмовно: маючи таку рідкісну стихію світла, користуватись такими грубими прийомами? За цим безперечно стояла якась таємниця. Так, час від часу Сара відходила від своїх «варварських методів» і читала закляття, але жодного разу не виказала стихії світла.

«Тільки не здумай знову провалюватися з нею в потаємні ходи! – рикнула Книга. – Вона не подобається мені».

Та що б не казала моя Книга, Сарі відоме було благородство. Поразки траплялись їй рідко, та вона приймала їх. Так само й Стефа виборола частку моєї поваги: хоч в очах їй спалахувала лють, та вона не вчиняла мені жодного негідного кроку, не вдаряла у спину. Інша річ – Валерія.

Подібно до мене більшість дівчат обрали за зброю кинджали, тому я мала багацько супротивниць на парах Криштофа Довбня. Часом я гралася з ними, як хижак із невтомною жертвою, яка щиро вірить у шанс на перемогу. Але таких мені неприємних персон я клала з кількох ударів: ще не стихло відлуння гонга, а Валерія вже була переможена.

Я обернулась, щоб зустріти презирливий погляд Криштофа Довбня, який завжди грів мені душу… Але трапилась дивна річ. Наче незрима рука відштовхнула мене, і, не знаючи про удар, спрямований мені у спину, я останньої миті ухилилась від нього. Ця підлість так образила мене, що я перемогла Валерію вдруге, не чекаючи вказівки викладача.

1 ... 92 93 94 ... 101
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Артар. Вигнанка Полярної пустки, Вікторія Ковзун», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Артар. Вигнанка Полярної пустки, Вікторія Ковзун"